Sfatul meu ar fi să vă salvați pe undeva link-ul către textul ăsta, ediție revizuită și adăugită. Nu de alta, dar se pare c-am reușit să strâng la un loc cele mai frecvente greșeli de utilizare a limbii române.
Decât sau doar
Aș vrea să se poată da amendă pentru folosirea abuzivă a lui “decât”. Să găsească un sistem de monitorizare și cum l-au auzit pe unul că zice ”am decât 50 de lei la mine”, hop să sară cu amenda. Să umble mulți grammar nazi pe străzi, camuflați în liceeni analfabeți. Și cum te-au auzit, să te ardă pe loc. Ca-n tramvai.
Deci, dragii mei, “decât” se folosește NUMAI împreună cu o negație: ”NU am decât 50 de lei la mine”. Și în cazul în care vă este așa greu să țineți minte asta, aveți varianta de rezervă: îl folosiți pe “doar”. Care este mai nepretențios și nu-i trebuie negații și alte rahaturi menite să încurce lumea: ”Am doar 50 de lei la mine”. Și-ați rezolvat problema.
Care sau pe care
O să ne păstrăm în linia de mai sus. Nu de alta, dar exemplele plastice sunt cel mai ușor de reținut. Deci, ”tipa mișto care am cunoscut-o ieri dimineață” nu are cum să fie corect. Și nu pentru că nu aveai cum să cunoști o femeie frumoasă în zorii zilei, ci pentru că întotdeauna pronumele relativ “care” cu funcția sintactică de complement direct trebuie să fie însoţit de prepoziția “pe”. Cazul este Acuzativ. Deci, reluăm: ”tipa mișto PE care am cunoscut-o ieri dimineață”!
Noștrii sau noștri
Niciodată, dar absolut niciodată: “noştrii”! Nu știu cum să fiu mai clar de atât. NICIODATĂ! Ia să v-o explic pe înțelesul vostru. “Noştri” este echivalentul masculin al lui “noastre”. Deci ar fi “baieţii noştri” și “fetele noastre”. În cazul în care am încerca să articulăm adăugând un “i”, deci “baieţii noştrii”, automat la feminin ar fi “fetele noastrele”. Păi? Ne curge scuipat din gură?
Vroiam sau voiam
Ah, da. De când voiam să ajung aici. Știți voi să existe în limba română verbul “a vroi”? Cam cum s-ar conjuga, ha? Eu vroi, tu vroiești, el… ce căcat face el? Aud? Nu există “vroiam”! Voiam, da? Hai că se poate. Ușor, ușor le prindem pe toate.
Place sau plăcea
Și asta ar trebui băgată la sistemul de colectat amenzi pentru buget. Aud zilnic de câteva zeci de ori “place”. Pe genul ”ce mi-ar place să-l aresteze pe Dragnea”. Greșit! Și nu partea cu Dragnea, ci ailaltă. Pentru că este “mi-ar PLĂCEA”.
Conjugarea lui “a fi”
Mă rog, știu că p-asta o scriu degeaba. Pentru mulți “i-urile” din coada lui “fi” sunt și vor rămâne o enigmă toată viața.
Fii cuminte!
Să fii cuminte nu mai e la modă.
Să nu fii cuminte, că vezi tu acasă!
Nu fi cuminte, fraiere!
Să fi știut că vine și fata aia cuminte.
Aș fi cuminte dacă aș avea de ce.
Promit că voi fi cuminte, iubitule!
Și explicația pentru voi ăștia care strâmbați din nas: se folosește “fii” doar la imperativ afirmativ (fii cuminte) și la conjunctiv afirmativ sau negativ (să fii punctual/să nu fii trist). În toate celelalte situații se folosește “fi”.
Servici sau serviciu
Poți să rămâi fără serviciu pentru că ai adus un prejudiciu (nicidecum prejudici) firmei pentru care lucrezi. Io așa zic. Și dacă zic io, așa e! Excepție fac cazurile în care te plângi că e greu la “scârbici”, caz în care nu mai contează forma corectă și, practic, îți meriți soarta.
Vre-o sau vreo/vre-un sau vreun
În limba română cratima leagă cuvinte cu sens de sine stătător. Dacă voi îi găsiți un sens lui “vre”, atunci puteți să-l scrieți cum vreți (scuze “vre-ți”). Dar în acest caz, să vă văd cum procedați pentru “vremuiește”? Așa că ce-ar fi să scriem noi frumușel: VREO și VREUN!
O dată sau odată
“M-am culcat cu el doar O DATĂ”! Bine, noi toți știm că este o minciună, dar măcar te-ai exprimat corect.
“ODATĂ mă culcam cu el”! Simt un pic de regret, este?
Deaia sau de-aia
“Deaia nu m-a mai sunat ăla”. Draga mea, DE ACEEA nu te-a mai sunat, pentru ca esti agramată. Si pe “de aceea”, îl transformăm în “DE-AIA” sau măcar în “D-AIA”. Ai înțeles?
Țigare sau țigară
Oameni buni, veniți-vă în fire! Cum mama dracu’ să zici “țigare”?
Vin-o sau vino
Serios, “vin-o”? Adică să o vii pe ea? Întotdeauna scriem “VINO”.
A se merita și a se risca
Cele două verbe “a merita” și “a risca” nu sunt NICIODATĂ precedate de pronumele reflexiv “se”.
Așa că propozița ”se merită să te riști cu două blonde odată” (deși în acest caz puteți folosi liniștiți și “o dată”) devine profund inutilizabilă din punct de vedere lingvistic, dar perfect aplicabilă în practică. Dacă vă ține.
Fortuit
Well, știu că e greu și că Gică Hagi îl mai folosește greșit cu sensul de “forțat”, dar “fortuit” înseamnă întotdeauna “ÎNTÂMPLĂTOR”!
Grizonat sau Grizonant
Și eu mi-am luat-o peste bot cu chestia asta. Da, da, căutați voi “grizonat” în dicționar. Nimic, nada, niente. Grizonant și atât! Așa că, ”fată, l-aș lasă pe ăla cu părul grizonat să-mi facă ce vrea el” devine complet eronat și nu din cauza comportamentului profund imoral.
Umpic sau un pic
Chiar trebuie să explic asta? Eu am crezut că e o glumă sinistră. Dar îl văd folosit din ce în ce mai des. ”Vin umpic mai tarziu”?! WTF? E sub demnitatea mea să scriu forma corectă.
Metrii sau metri
Păi dacă folosești la forma nearticulată “metrii”, gen, “tipul ăla mișto avea aproape doi metrii”, dacă vrei să-l mai și articulezi cum faci? Folosești trei “i”? ”Metriii ăia de voal au rămas nefolosiți, că nu m-a mai luat de nevastă, porcul dracului”. Așa ziceți voi că e bine? Hai, fetelor, că se poate.
“Ca și” în loc de “ca”
Oricât de bine aș explica eu de ce nu poți să folosești “ca și”, a făcut-o deja mult mai bine domnul Exarhu.
Să aibă
Nu, nu e corect nici “să aibe”, nici “să aivă”, nici ruda lor de la țară “să aive”. Groaznic, știu.
Datorită și din cauza
Mno, aici lucrurile par să fie clare, nu? „Datorită” are conotaţie pozitivă, „din cauza” are conotaţie negativă. Știți voi “P-ăla l-au avansat datorită mie” versus “L-au dat afară din cauza mea”.
Greșeală sau Greșală / Înșală sau înșeală
Ia să vedem dacă știți care dintre următoarele două formulări este cea corectă:
“Mă înșeală din greșala, ea de fapt tot pe mine mă iubește”
sau
“Nu mă înșală din greșeală, ci pentru că nu mă mai iubește”
Când vă prindeți care e varianta corectă, o să vă prindeți și cum se folosesc corect “înșală” și “greșeală”.
Altă alternativă
De câte ori o să auziți pe cineva spunând “n-am avut altă alternativă”, puteți să-i comunicați din partea mea c-a avut. De exemplu, putea să învețe limba română și astfel ar fi aflat ce e ăla un pleonasm.
Cam astea ar fi cele mai întâlnite. Dar, dacă mai aveți și altele, aștept completări ca sa le strângem pe toate.
Eu zic, MULȚUMESC!
Comentariu beton!43
Avec plaisir.
Super!
Și totuși,
grizonat, ~ă a [At: MDA ms / Pl: ~ați, ~e / E: grizona] (Frm) 1 (D. păr) Cărunt. 2 (Pex; d. oameni) Cu părul cărunt.
sursa: MDA2 (2010)
Cu riscul de-a fi catalogată drept agramată, mi-e dificil să spun ”grizonant”. Varianta asta n-am știut-o și n-am auzit-o până recent 🙂
Comentariu beton!136
Laura G – „Inclusiv marele lingvist George Pruteanu considera că forma „grizonat” este cea corectă, fiind de acord cu un cititor că în acest caz este vorba despre „un exces de etimologism al dicționarelor”. Ba mai mult, jurnalistul și scriitorul Cristian Tudor Popescu a pierdut un pariu în fața lui Robert Turcescu, cel dintâi susținând cu perseverență că e logică folosirea cuvântului „grizonat” și acuzând că Academia nu știe ce face.
Desigur, Turcescu a ieșit învingător din această polemică petrecută într-o emisiune în prime-time, folosindu-se de DOOM2, coordonat de lingvista Ioana Vintilă-Rădulescu, cercetătoare la Institutul de Lingvistică al Academiei Române. Aceasta se declară hotărât de partea lui Robert Turcescu, pentru că acesta s-a conformat recomandării date în acest caz de Academia Română, cuvântul ca atare fiind un împrumut din limba franceză (fr. grisonnant), care, în niciun caz, nu putea să dea în română decât „grizonant”.”
După ce m-au amețit, am decis că o să folosesc variata neaoșă „cărunt”.
Comentariu beton!168
@Jamilla,
Iată! Mersi. Deci nu-s singură în beznă.
Eu am o nedumerire: dacă grizonant e corect de ce n-am auzit/învățat așa din școală? Că am avut profesori foarte buni, iar io la orele de română n-am chiulit niciodară 🙂
Comentariu beton!47
@Jamilla
Tu ești doamna cu mâncarea de pe Facebook dar nu de alta tot îmi apare Jamilla Cousine ?
E correct sau nu?
@ Silvia Matei – eu cel mai bine gatesc un ceai negru. deci nu, nu’s eu cu bucataria :))
Comentariu beton!55
…fix asa am gasit si eu https://dexonline.ro/definitie/grizonat
Ai uitat de folosirea extensiva si exhaustiva a lui OK. Nu are legatura cu gramatica neaparat dar pe mine ma enerveaza extraordinar. Este Ok, nu este Ok. Parca nu ne mai stim exprima si nu mai cunoastem adverbe, substantive, adjective sau ce mai este necesar pentru a spune ca ne place sau nu ne place un anumit lucru. Sunt multe cuvinte prin care poti descrie ce crezi/simti despre ceva, orice forma ar lua acel ceva. A spune ca este/nu este ok este o simplificare care ar trebui amendata. Ce inteleg eu cand imi spui ca ceva este/nu este ok? In ce sens este/nu este ok? Cum definesti tu a fi/nu fi ok? Curand o sa ajungem la un vocabular de maxim 100 de cuvinte cu tot simbolurile folosite in conversatiile pe net.
Comentariu beton!52
👍🤪
Comentariu beton!13
@Razvan,
Ce ai cu ”ok”?
Ok = bine
La fel pot spune și eu cum definești tu a fi/a nu fi bine?
Ok a devenit internațional și e cel mai folosit cuvânt pe mapamond. Până și asiaticii îl folosesc. Fix așa și n-are nevoie de traducere 🙂
Comentariu beton!38
da, daca il folosesti in sensul de bine nu am nici o problema. Daca il folosesti intr-un context unde se cere un raspuns mai nuantat atunci am o problema.
@Razvan,
Când cineva nu are chef să nuanțeze un răspuns, o taie scurt cu „bine”. Mi-amintesc când fii-miu suferea de boala adolescenței, vreo 3-4 ani am auzit de la el 4 răspunsuri la orice întrebare: da / nu / bine / nu știu 🙂
Comentariu beton!38
de multe nu avem chef
OK e bine, KO nu prea.
Comentariu beton!17
Total de acord!
Unora li se pare atât de greu să dea un răspunde complet încât “ok”le ușurează existența.
Sau,banalul răspuns “bine” la banala întrebare “ce faci”…adică da,văd că ești bine,dar ce anume?!
Pe lângă „este OK”, câștigă teren „este uau”! (sau poate „wow”!)
Si eu am probleme cu doar/ decat si uneori cu sa fi/sa fii. 🙁
Mereu caut pe net sa verific. 🙂
Acum cauți aici. 😉
Pt a nu gresi cu conjugarea lui a fi ma gandesc cum conjug alt verb, de ex a sta: Stai cuminte/ Fii cuminte; Să stai cuminte/ Să fii cuminte; As sta cuminte/ As fi cuminte; Voi sta cuminte/ Voi fi cuminte, etc. (daca e forma de infinitiv a sta/a fi nu modificam si folosim un i daca e conjugat stai/fii folosim 2 de i).
Comentariu beton!33
Un mics finutz dă George Tutuneanu cu a lui doar o țigare să mi-o trag și omu’ cu cartea. Multzam fain.
Daca io vrea să hie altfel ai ceva îNpotrivă ? Di ce ?
Comentariu beton!16
Păi nu se zice „dăcât”? Io aşa credeam.
Comentariu beton!26
… moama c-emi placea cum suna prejudici, c-a un fel de carici, vroiam s-a zic cariciu…
Comentariu beton!32
Lasă că eu am auzit pe unu’ că şi-a depus „curicu” la o firmă.
Comentariu beton!45
Te tai de la aer în morții mă-tii dacă nu sari cu restu’ de coadă,marcă gologanu’ jegosule.
Este corect?
Comentariu beton!19
Mai trebuiau niște virgule, un spațiu și-un semnul exclamării. Uite:
Te tai de la aer, în morții mă-tii, dacă nu sari cu restu’ de coadă, marcă gologanu’, jegosule!
Stai bă, liniștit, că nu apuci să vezi virgule si spații,doar mult negru.Si nu,nu este Cabral.
Pentru @Anouk,dacă este vorba de Dexu ala verde si imens apărut înainte de ’89,nu te complica cu discuții academice,lovește-l pe nemernic/a direct în gât.Cu Dexu.Am luat unu între omoplați si nu am fost în stare să mă mai contrazic cu nimeni.Aveam dreptate.Da’ nu mai aveam aer.
Comentariu beton!58
Stai! Am o nelămurire… Floare de colț a luat cafteală cu Dexu’ că n-a folosit limba corect ?
Comentariu beton!36
Nu,am fost turnat că încercam să îl vând.Aveam dreptate când tipam că nu este al meu de acasă.Era „găsit” la un vecin.Intelectual.Își mai.trosnea consoarta si copilu cu el.Se vindea totusi bine.Pot să spun că eram mânat de spirit de justițiar,da’ m-as caca inutil pe mine.Castigai si doi Bălcești si trei vladimiresti.
Comentariu beton!20
Ahhh. Totul în viață se leagă. Am vândut cărțile și dicționarele de engleză când eram adolescent. D’aia nu știu iengleză acum. Nu că aș știi română, da’ nah 😜 cică mâzgălesc frumos.
Comentariu beton!23
Ai uitat de copii/ copiii, tranversare, de „marimea M”…unii zic ca e corect, mie mi se pare corect „masura M”, sa zic marime mica mi se pare groaznic pentru urechi si ar mai fi, da e prea devreme acum sa mi le aduc aminte pe toate…
Comentariu beton!16
din aceeasi categorie cu „s-a ieftinit pretul”
Comentariu beton!16
Chiar azi dimineață am auzit la TV că TVA la alimente nu dispare, ci „scade de la 9% la 0%”…
Mi-e și frică să las un comentariu 🙂
Greșeala cea mai frecventă – fără a exclude altele – e folosirea expresiei „a face sens” – dar chiar îmi place cum sună 🙂
Comentariu beton!16
Păi are sens când faci un sens giratoriu…
Comentariu beton!27
Sau „am realizat”,de parcă e așa o mare realizare să gândești, mor pe „am realizat” ăsta!
Pfff…urăsc chestia asta cu „face sens”! 🙄
Foarte bun compendiul, doar că eu nu am cunoscut NICIO /NICI O bunăciune dimineața.
Bag-o și pe asta la explicații.
Comentariu beton!19
@Aananas, da’ măcar ai încercat?
Eu da, dar bunăciunile nu se trezesc ca mine, apucător de lopată, la 6 dimineața…
Cât dau eu la hârleț, ele „e” la cafele…vai soarta mea !
Comentariu beton!25
Pot să spun și eu una? Teniși nu teneși.
Comentariu beton!19
deci, share masiv, va rog:)!
Mulțumesc pentru lecția de gramatică, am făcut multe greșeli gramaticale până acum fără să îmi dau seama. Acum am înțeles și sper să nu le mai repet.
Comentariu beton!17
Am fost tare necăjită când a făcut șefu’ mișto de mine că se zice boloboc și nu poloboc cum am spus eu. M-am dus la el cu DEX-ul. Acum mă crede când îl corectez și, mai mult, mă întreabă înainte dacă nu e sigur de forma corectă.
Comentariu beton!30
Bun articol! Ar mai fi și astea: dragele mele (corect e “dragile”), mai complet (n-are grad de comparație), dar una frumoasă e asta: chiftele sau piftele?
Sau IstaMbul.
Comentariu beton!20
Aha. Piloți sau chiloți?
@ Mihai – formele in trend sunt aviatori si brazilieni.
Se dezbate încă. Ce zici?18
@Jamilla, comandant de aeronavă, boss. Trebuie să detaliezi partea cu brazilienii.
Nejte piloți cu chiloți sau zeloți bigoți din Constantinopul iE mai mult ca perfect – corect.
Comentariu beton!20
pt anukoi: sa stii ca in dex apare drage (drag, draga, dragi, drage)
La drag sunt două variante. Ambele corecte.
drag/dragă cu pl. feminin: dragi, dragile (articulat)
drag/dragă cu pl. fem: drage, dragele (articulat)
@ Mihai – sefu’ faci o confuzie. pilotu’ nu e musai si comandant de aeronava. ia de vezi la long hall – pe care il alegi? 🙂 as’ detalia, da’ ma stii ca’s timida cu public si nici poze nu stiu sa pun aici 🙂
Se dezbate încă. Ce zici?10
@margot DEX-ul nu e cea mai bună referință, prezintă și formele acceptate ale unui cuvânt. Pe de altă parte, DOOM-ul este cel care explică forma corectă a unui cuvânt, iar în acesta, forma de plural este “dragi”, atât pentru feminin, cât și pentru masculin.
De chiloți nu zic, nu mă pricep. 😀
Comentariu beton!13
Nu te grabi sa faci tu pe cineva retard. Unele lucruri sunt dezbatute in permanenta. Si nu de ieri.
De-al meu, de-ai mei, se accepta ambele forme. Sunt situatii in care forma de singular chiar are mai mult sens. Poate ai ramas doar cu un prieten intre timp, ori faci referire la faptul ca iti aparține tie, nu interlocutorului. Poate vorbiti la modul general de tipuri de prieteni, n-o sa incepi sa zici direct „prietenul meu” doar pentru ca stii ca ai doar unul.
E la fel ca la monezi/monede, doi i / doi de i. Oricare din cele doua forme se accepta, ca scrie sau nu in DOOM. Si sunt profi de română sau lingviști/academicieni care au dezbătut asupra acestor aspecte. Pur si simplu in vorbire unele forme nu au sens pentru unii oameni. De exemplu, mie imi suna aberant „doi i”, pare genul ala de regulă fortata care in vorbire produce confuzii (pentru cine mai interpreteaza si matematic cu ecuatii sau numere complexe). Pentru mine suna mai natural sa ma refer la i ca o litera dintr-un alfabet. Si din moment ce nu are plural mi se pare natural sa o prepozitionez. 🙂 La note in catalog de ce nu putem sa zicem doi opt? Ah pai stai asa ca in programare facem un fel de try catch Exception numerale pana in 20, sa facem limba mai complicată decât e deja.
Iar la prieteni / colegi nu ma refer neapărat la unul dintr-o multime. Poate te referi si la un fost coleg care a plecat doar el dintr-un colectiv, nu fost coleg de grădiniță, deci sa fie toti de acolo fosti colegi. Am bagat in confuzie toată lumea sau nu? Foarte bine, nu noi suntem retarzi, ci limba română!
Comentariu beton!38
Șefu’, o să poți să zici „doi de i” atunci când o să poți mânca „doi de covrigi”.
Încă ceva, șerif. Vezi că e „retardat”, nu „retard”. Ți-ai cam început demonstrația cu stângul în dreptul. Știi cum zic?
Pentru oamenii care consideră complicată limba româna s-a ajuns la simplificarea ei. (Ex: niciun/ nicio). E de înțeles, desigur. De ce sa avem un popor de oameni culti și cu dorință de lărgire a orizonturilor? Simplificăm totul pentru ce simpli, pentru că sunt mai ușor de manipulat, nu? Nu care cumva să le rănim sentimentele.
Eupropunsascoatemsispatiilesivirgulelesicratimelecaepreacomplicatsainvatamlimbamaternamaidaoinmasa.
Tin minte cand s-a plictisit invatatoarea sa ne spuna „doi i, nu doi DE i” si a inlocuit cu „eee…doi de prosti”.
Nu poți să zici „doi opt” pentru că se cere un plural, adică ar putea fi corect „doi opți”, dar, cum nu există „opți”, trebuie să folosești prepoziția „de”. Sau ai putea spune „două opturi”, dar capătă alt sens.
La fel și în cazul lui „i”, nu poți să formezi pluralul lui „i” decât zicând „doi de i” sau, eventual „două i-uri” care, iarăși, poate avea alt sens.
@Sarina și @Mihai
Învățătoarea ta s-a înșelat. Sunt corecte ambele forme: „doi i” și „doi de i”. Explicațiile lingviștilor se găsesc în „Gramatica limbii române”- Academia Română.
Confuzia de la verbul ‘a voi’ este din cauza fratelui său ‘a vrea’.
– la participiu primul este voit / al doilea este vrut.
– la imperfect: eu voiam, tu voiai / celălalt: eu vream, tu vreai, etc.
Dacă se face un mix între ele, apare scrâşnitorul de urechi ‘a vroi’.
Dar, cum tendinţa în evoluţia limbii este de simplificare, nu m-ar mira ca pe viitor: dacă corect vrei să vorbeşti / pe ‘vroiești’ îl foloseşti! 😀
Comentariu beton!42
Super misto lectia, ar trebui un grammar nazi de asta si la fiecare conectare online.
Nu treci testul, stai fara net o ora, doua.
Bine, cred ca ne-am plictisi pe facebook fara deliciosii astia mici si agramati,manca-i-ar ma-sa pe ei!
Comentariu beton!27
Mihai, ai FI un profesor simpatic. Este singurul articol pe tema greselilor frecvente, PE CARE am reusit sa-l citesc fara sa ma plictisesc.
Ce ar fi sa te faci influencer gramatical si sa pui cate o postare scurta pe FB?
Mihai Vasilescu AKA Pruteanu de Facebook 🙂
Comentariu beton!18
Well, aș semăna a impostor. Fac multe greșeli, dar reușesc să le accept și să le corectez.
Pe FB? Să nu te pună șarpele să corectezi pe cineva , să zicem într-un grup , că sar ca șacalii pe tine. Ce să mai zic de prelegeri!
Excelent!
Eu aș adăuga și conjugarea lui „a crea”.
Comentariu beton!11
I crate
You crave
He /She/it crab
We carve
They KenDoll
Lovely English!
Comentariu beton!21
@ marius rusu si a lui ”a fi”. poate citeste si nea Vanghele, pe el de ce sa nu-l ajutam?
Ha! M-ai prins cu „grizonantul”, nu stiam si mi-e teama acum sa-l folosesc 😀
Cu care/pe care si bunaciunea eu zic asa:
Daca actiunea o face bunaciunea, merge „care”: Am vazut o bunaciune care bea gin tonic. Daca actiunea o faci tu si nu bunaciunea e mereu „pe care”: Am vazut o bunaciune pe care o invit la…gimnastica de exemplu.
Cu „i”-urile din a fi eu le-am spus copiilor sa tina minte asta: cand ai SA ai si 2 i. Supliment imperativul. 😀 Copiii mei sunt mai grammar nazi ca orice cunoscut, pff, le suna (inca) limba romana.
Super lectie, multumesc!
Comentariu beton!17
A, si mi-am amintit de „repercuRsiuni”. Nu, repercusiuni nu are cwr pe nicaieri.
Comentariu beton!24
Exprimându-mă cursiv : Ai găsit tu asta în străFUNDul dicționarului?
Comentariu beton!23
Eh, am gasit-o demult (si nu de mult) cand diriginta l-a inclus intr-un test sau lucrare cum era pe atunci si toata clasa a scris gresit. Si ne-a pus sa il despartim in silabe si sa citim tare. Dupa care ne-a intrebat daca ne place.
Comentariu beton!14
La fel e si cu ” moNstrã” in loc de corectul mostrã
Comentariu beton!15
Foarte buna lista, multumesc. Am insa un mic comentariu de facut.
Bun, nu exista verbul „a vroi”. Exista verbul „a vrea” si exista verbul „a voi”. Avem vreun studiu care sa ne spuna citi romani folosesc „voiesc” in loc de „vreau”? Dar „vream” de cine este folosit? Nu ar trebui sa adaptam citeodata norma la uz?
Cit despre „grizonant”, asta nu inseamna in romana „cel care grizoneaza”? Daca tot recunoastem provenienta din franceza n-ar trebui sa scriem „grisonnant”? Si de ce nu mai scriem „charmant” sau „chaise longue”?
Comentariu beton!25
@Cetățene, nici eu nu știu cu cine să votez…
Comentariu beton!18
Că Alexandru Graur este zeu și MV profetul lui!
Toate cele din postare sunt lucruri care mă doare. 🙂
Și mă mai dor crunt calcurile sfertodocte din engleză: a face sens, handeluirea taskurilor falăuapate, a adresa o problemă, contentul commenturilor, expresiile în engleză folosite obsesiv în cadrul unei comunicări în română, din lene, dintr-o cunoaștere imperfectă a limbii române, din utilizarea curentă a nu mai mult de 2000 de cuvinte, din miserupism. Când există echivalent românesc, trebuie folosit. Dar să nu facem ca francezii, cu al lor souris pour l’ordinateur. 🙂
Și știu despre ce vorbesc. Nu numai pentru că îmi scrie pe diplomă că am studii în domeniu.
Comentariu beton!34
pijama sau pijamale?
Pyjamas aka Slumber Party!
Silvia simpt că ash putea invatza ceva de la tini. Facem dumber parti:D ?
Laicu iE de la mini că trandafirii înțeapă
Comentariu beton!12
You can be DOOMbastic as Fântastic!
Folosesc „grizonat” și, uneori, „țigare”. Plm, așa îmi sună mai bine.
Realizați că suntem cam ultima generație de dinozauri obsedați de scrisul și vorbitul corect gramatical, nu? După noi, potopul!
Mă pasionează jocurile de strategie online. Clanuri, ghilde, triburi, chestii d-astea. Și, normal, caut asemenea grupuri de români. Băi, e jale pe chat-urile acestor grupuri. Și nu sunt doar puștani de 14 sau 15 ani, ci și oameni maturi trecuți de 25 – 30. Ăia peste 30 scriu oarecum acceptabil, mai aruncă câte o cratimă aiurea sau uită vreun „i”. De semne de punctuație nici nu poate fi vorba, că lumea scrie în grabă. În schimb cei sub 30 sunt pământ. Nu reușesc să înțeleg ce vor să comunice. Pe vreo doi i-am întrebat dacă sunt români și au dat-o p-aia cu autocorrectul, care le modifică cuvintele. 😜 Aiurea! N-au nici o treabă cu limba română.
Iar analfabetismul ăsta se cam ia, din câte am observat. Dacă stai între asemenea oameni, citești sau asculți ce zic, ajungi să faci aceleași greșeli. Și nu mă refer doar la jocuri, ci la viața de zi cu zi. Am fost surprins să observ că mama, fostă învățătoare obsedată de gramatică, a început să facă mici greșeli. Deh, pensie, Antena 1, naiba știe ce anturaj. Am prieteni care au început să facă mici greșeli, tot așa, oameni maniaci cu scrisul corect.
Cred că ne îndreptăm (sau suntem deja) tot mai mult spre o lume în care contează mesajul și nu modul prin care îl transmiți, o lume a aplicațiilor video și audio care să nu te mai oblige să scrii, a emoticoanelor și onomatopeelor, a unei limbi comune, o combinație de universal și regional, în care nu mai contează câți de „i” sau câte cratime folosești, când scrii cu majusculă și când nu.
Ne vom înțelege noi cumva, nu-i stres! 😜 Cursul leu – euro se citește la fel și dacă ai terminat 4 clase, și dacă ai „Ștefania Popescu” la degetul mic. 😜🤣
Iar „izvorul nesecat de perle” e prim-ministrul româniei. Umpic de respekt, v-ă rog!
Comentariu beton!84
Ah, am uitat ceva: ce e DOOM? Că am tot văzut apărând în niște comentarii. Eu știam că e un joc, dar nu-mi aduc aminte de vreun quest pe parte gramaticală.
Comentariu beton!15
DOOM = Dicționar Ortografic, Ortoepic și Morfologic
Comentariu beton!11
Fie-mea discută zilnic, pe chat, cu un grup de prieteni din Ro. Puștani de 15-16 ani care scriu corect și coerent și care o corectează când e cazul. Crește pipota-n mine când îi văd pe micii gardieni. Da, anturajul contează enorm. 🙂
Comentariu beton!35
Și fiica dvs știe ca o urmăriți și vedeți ce scrie pe chat?
P. S. Normal că răspunsul e da, eu am o relatie de prietenie cu copilul meu, ne spunem tot.
De fapt vRoiam să va întreb ce soi de extraterestru sunteți , klingoniană sau vulcaniană ? Că eu mai că m-aș duce sa-mi fac un tomograf …nu-mi găsesc pipota.
M-am prins, ăia de 15-16 sunt micii gardieni iar domnia voastră ditamai gardian al galaxiei.
Comentariu beton!18
@Domnu’ Marius, prietenia cu adolescenta din dotare este episodică, desigur, în funcție de toane, de vreme și de poziția lui Marte. S-a lăudat ea că o corectează, știe că nu stă prea bine cu româna.
Io zic să nu vă chinuiți cu tomograful, vă ajutăm noi. Scobim până dăm de ea. De pipotă zic. 😛
Comentariu beton!37
@Ionuț, da, un joc. Împuști cuvintele greșite! 😉
Ionuţ, „ţâgare” sună şi mai bine. 😛
Comentariu beton!14
Fiți atenți că am una proaspătă din chat-ul unui joc: „î” se folosește la începutul cuvântului doar atunci când cuvântul este la început de propoziție. În rest se folosește „â”. Băiat de 14 ani, așa au învătat la școală.
Deci, ați prins-o?
„Îmi bubuie creierul!” „Creierul âmi bubuie!” 🤣🤣🤣
Având în vedere câtă lume scrie ca în a doua propoziție, încep să cred că are dreptate la partea cu școala. 🤣🤣🤣
Băbăiatule!!! Și voi îmi veniți cu „țigară” în loc de „țigare” și alte chestii d-astea de finețe? 2019 RIP limba română, DOOM, DEX și ce mai vreți voi. 🤣🤣
Comentariu beton!30
„uMpic” arunci cand esti in mijlocul propozitiei 😂
Io le fac decât pe toate, că nu mă pot hotărî care s-o aleg. Greșala recunoscută ie pă jumătate iertată, nu? Așea mi-a zis un profesor d-al meu. 😝
Comentariu beton!16
Pentru cealalta jumatate iei bataie 😂
@Zaza, depinde… cin’ se oferă să-mi dea bătaie? Îs cam mofturoasă. 😉
Apropo de ce zice Ionuț despre lumea în care contează mesajul, și nu modul de transmitere: academic vorbind, mă doare-n cot.
Voi continua să scriu cât de corect pot, să admir logica gramaticii și să-mi fac părerea despre un om și în funcție de raportul dintre pretențiile emise și gradul de corectitudine gramaticală.
Iete!
Comentariu beton!28
Poate contează mesajul, dar eu am plecat de la un consult medical pe care și plătisem vreo 300 de lei doar că pentru că dna. doctor vorbea cu ”decât”. Să-ți mai zic că am colegi cu studii (doctorat) care, când le-am zis că ”decât” se folosește doar în construcții negative, s-au uitat la mine ca la un prost. Nici măcar o tresărire, se știe doar că unii au certitudini.
Preț scump/ieftin
Prețul e mare sau mic.
Produsul e scump sau ieftin.
Comentariu beton!25
Scurta mea viata de grammar nazi s-a terminat brusc și definitiv atunci când ficamea m-a corectat in clasa a 3-a fiindcă scriam „nicio” dezlegat. Mai s-o iau la bătaie 😀 Iar DOOM pentru mine, e doar un FPS fain.
Comentariu beton!17
cine te-a corectat? 🙂
Se dezbate încă. Ce zici?26
@ Mihaie, tu crezi ca degetele astea rosii sunt de la oameni care au inteles ce am intrebat, sau care nu?
poate sa scrie un grammar nazi „ficamea” si sa fie apreciat cu simpatie de ceilalti nazi, sau nu poate? :))
@Jamilla, mai mult ca sigur sunt de la oameni care au înțeles ce-ai întrebat.
Cănd te iei în serios și împarți cu nonșalanță platitudini academice, ușor de dibuit de către cei PE CARE, printr-un minim efort, la modul exhaustiv, i-ar putea interesa, într-o scurtă pauză neuronală, răsucind pe toate părțile tainele vieții și care le sunt adevăratele priorități, atunci eu încep să simt ușoare furnicături în extremități și mici impulsuri electrice în cortex.
Toate generate de ipoteticul scenariu, că, printr-o nefastă ironie a sorții, traiectul tău social ar fi fost altul, dacă soarta ar fi ales să fim colegi de bancă în școala generală. Cantitatea de capace oferite cu sete și mărinime, ți-ar fi oferit o perspectivă diferită asupra vieții, prioritățile se ordonau frumos ,într-o odă cadențată, întreruptă doar de pașii apăsați , lăsați în colbul efemerei existențe, de greutatea unui caracter sănătos.
(Dacă te legi de exhaustiv-ul din text, cineva o să plăngă.) Ți-am pus multe virgule să nu plăngi tu.
Comentariu beton!54
@Paco, mai respiri?
Comentariu beton!23
Șefu’, oricât ai crede că tu c-am fost un tocilar care se duela prin alegații, well, sinergia faptelor a eludat meandrele concretului și astfel am trecut prin școală ca un golan pe care-l duce capul. 😉
@Paco: esti delicios! :))
Comentariu beton!13
Care din ei,că e în coadă de pește afirmatia…
@Paco,
” încep să simt ușoare furnicături în extremități și mici impulsuri electrice în cortex”
vezi mă?!……cujeți, deci exiști (spre deliciul audienței)
Comentariu beton!14
Am citit de 3 ori prima frază a comentariului fiindcă, până ajungeam la sfârșitul ei, uitam despre ce e vorba. Nu mai vorbesc de restul.. 🤣🤣
Pe românește aveți? Vreo 400 de grame, feliat dacă se poate. 😜
Comentariu beton!42
😮😯😲😱
Better speak and write English with no Mistakes!
Se dezbate încă. Ce zici?5
Comentariu ascuns de spiriduși!
[Click aici]
Lumea zice că aberezi.7
Șefa, m-ai prins. Chiar e vechi de patru ani. Doar că tot eu l-am scris. Știi, în primul pargaraf am menționat „ediție revizuită și adăugită”.
@Andrada, stie ca are cititori destepti (wink, wink), dar si ei pot gresi. Recunosc ca imi mai scapa, dar daca imi atragi atentia frumos pot sa ma corectez si sa evit pe viitor.
Acum cu teme de actualitate sunt si eu de acord, cum ar fi:
– Cine merge la how to train your dragon 3
– Ce filme cu tematica LGBT buna ati mai vazut
– Ce reteta de cozonaci aveti pentru sarbatorile pascale
– etc…
🙂
Ah, încă ceva, dacă aveai și tu un oarecare respect pentru blogul meu (pe care zici că-l citești), ai fi știut că nu lași spațiu nici când deschizi, nici când închizi paranteza. Vezi? Dovada că patru ani nu-s niciodată de ajuns.
@Mihai, să vezi câți d-ăștia o să ai azi! 🤣🤣🤣Pânâ diseară primești minim 5 acuzații că ai copiat textul de pe un blog „da’ nu mai știu cum se numea”. 🤣🤣🤣🤣🤣
Comentariu beton!27
Dacă vrei se poate care pe care, că ….las loc de completare insa este benevol să utilizăm limba română corect într-un dialog!
Dislexică sa ajung de îndată ce am uitat latina veche la școală…
Magnum facit să înveți gramatica când trebuie!
Mai clar de atât nu se putea.
Mulțumesc!
Comentariu beton!23
@Silvia Matei,
Constat cu surprindere că știi să scrii corect românește (eh, benevol ăla nu-i deloc bun acolo). Și-ți stă mai bine așa decât pe engleză.
Bine, de preferat ar fi să și ai ceva de spus 🙂
Comentariu beton!18
Sefu’ la greseli
Eeee, ce sa spun, sefu’, m-ai prins.
Da, ai dreptate, promit sa nu se mai repete.
Acu’ 4 ani, nu te citeam 🙂
@Laura
Este o alegere să te exprimi cu ușurință în orice limbă dorești… comentariile de aici sunt aievea distante de subiectul tratat pe blog.
În considerentele desfășurate important să ai ce transmite în scris print gândirea sociopată.
Nu sunt exemplară însă reușesc întotdeauna sa îmi corectez greșelile de exprimare în scris
Benevol exista in DeX
@Silvia,
Evident că ‘benevol’ există în dex, dar depinde cum îl foloseşti. Înseamnă ‘de bunăvoie’. În textul tău de mai sus: ‘ însă este ̶b̶e̶n̶e̶v̶o̶l̶ să utilizăm limba română corect într-un dialog‘, logic ar fi fost să scrii ‘imperios’ SAU ‘necesar’ (dar niciodată ambele).
Şi cu ocazia asta, am ajuns la exprimarea ‘este imperios necesar’ care este un pleonasm. La fel ca și: ‘ortografie corectă’ (‘ortografie’=scriere corectă), muncă laborioasă (‘laborios’ = ‘care munceşte mult’) sau ‘panaceu universal’ (‘panaceu’ = remediu universal), etc.
Comentariu beton!13
Eu consider binevenit acest articol. Deși nu am chiulit de la școală, am constatat cu stupoare, că mai ratez câtedată, o scriere sau exprimare. Din motivele bine explicate de @Ionuț.
Atât de des vezi scris greșit un cuvânt sau auzi o expresie care este folosită inadecvat, încât, fără să vrei, ajungi să o înha-ți.
Am văzut o reclamă la un moment dat, un panou publicitar destul de măricel, prin care doamnele/domnișoare erau întrebate politicos: „A-ți purta această ținută, vara, la mare?”
Extrem de des am remarcat tendința aceasta de a te descotorosi printr-o cratimă, de orice -ți final.
Știu că nu avem o gramatică ușoară, chiar e grea, iar acest -ți final, pare din ce în ce mai greu de stăpânit. Cu toată sinceritatea vă spun, de câteva ori am ezitat 2-3 secunde și m-am gândit cum îl scriu pe ați/îți, legat sau dezlegat, deși, până acum vreo 2-3 ani, mâna îl scria automat.
La cât mai multe asemenea lecții deschise! Chiar sunt utile, mai ales că ai și o audiență foarte bună.
Comentariu beton!25
Multumesc, doua dintre ele faceam si eu.
Dar, dupa cum ma stii, trebuie sa corectez: grizonat, ~ă a [At: MDA ms / Pl: ~ați, ~e / E: grizona] (Frm) 1 (D. păr) Cărunt. 2 (Pex; d. oameni) Cu părul cărunt.
grizonant, ~ă a [At: DEX / Pl: ~nți, ~e / E: fr grisonnant] (Frm; d. păr) Care începe să încărunțească Si: cărunt, gri, sur. corectată
Dupa: https://dexonline.ro
DOOM2 accepta atat varianta „de-al meu”, cat si „de-ai mei”:
[…]
„DOOM2 (la pag. XCIII):
„În construcţia cu prepoziţia de (care şi-a pierdut sensul partitiv, dobândind sensul „de felul”) + prenume posesiv, norma actuală admite atât pluralul, cât şi singularul: un prieten de-ai mei/de-al meu, o prietenă de-ale mele/de-a mea.”
[…]
Pac, pac!
Dacă zice doom-ul facem cum zice doom-ul.
Bun articolul, publica-l în mod repetat, că-i necesar!
Zgârie auzul și exprimarile: sa beie (o bere), sa ieie loc, sa steie drept, sa deie de belea etc.
Astea intră mai mult la regionalisme…
Si cu „sunt” si „sint” ce facem? Corect e acum cu „sunt”. Right. Ca asa a zis cine? Limba asta e dupa cum vrea cine stie ce chelios cu burta mare cu arfe de academician. E o limba complicata si fara o structura liniara.
Comentariu beton!19
Și eu sint pentru sunt!
Sint. Pentru ca Pruteanu: http://www.romlit.ro/index.pl/de_ce_scriu_cu__din_i
cred ca tot aici s-ar incadra si:
– cate stele sunt pe steagul european?
– doispe, doisprezece
ca vorba aia: o stea, doi stele
o ora, doi ore 🙂
si a existat intentia, anul trecut, sa se renunte la numeralul folosit la forma de feminin, da’ nu le-a iesit pan’ la capat.
Se dezbate încă. Ce zici?14
Dois’pce stele is pe steagu’ la Europa.
No, io-s ardeleancă. Să mă bați și tot doi (ora) îmi iese pe gură.
Ai uitat de celebrul ,,gen”. Știi, ieri am plecat gen la o plimbare și cand mi-a picat ghiozdanul pe jos am explodat , gen nu mai puteam de nervi.L-am ridicat de jos și era plin de apa, gen nu mai puteam să fac nimic.” Și uite asșa, asculți pe cate unu’ cum din gen în gen plutește agale, în timp ce ție iți vine sa îl ții cu capul în toaletă, poate poate își revine.Am luptat cu acest ,,gen” cam un an de clasa a X-a pana cand l-am eliminat definitiv din limbajul kinderului terorist, ca apoi să îl reîntalnesc ca pe o cunostință veche în anul II de facultate.[,,mama, m-am molipsit de la ceilalti (tălălăi)]🤣🤣
Comentariu beton!36
Scuze, dar ce e atat de toxic la „gen”? Face concurenta mare pentru „nu-i asa” si „automat”, „zi”, „ma rog”? Invidia.
Salutar articolul!
Dau și un link, așea, la întâmplare:
https://m.youtube.com/watch?v=nfJnpMJth-o&t=15s
Ai uitat să menţionezi că sfaturile din articol nu se referă la cititorii şi comentatorii minunaţi ai acestui blog 🙂
Comentariu beton!18
Eh, am tot așteptat să văd cine răspunde la intrebarea legată de formă corectă a verbelor „a înșela” și „a greși”, dar văd că nu s-a băgat nimeni.
Din punct de vedere gramatical, forma corectă este: „Nu mă înșală din greșeală, ci pentru că nu mă mai iubește”.
Din punctul meu de vedere, forma corectă este: „Nu mă înșală din greșeală, ci pentru că poate „.
P.S. replica asta mi-a ieșit mai bine decât orice prăjitură pe care am făcut-o vreodată.
Comentariu beton!45
Io tot mă întreb cum se spune corect : pană de vulpe la pălărie sau pană de vulpe pe pălărie.
Comentariu beton!13
Dacă pui „poate nu mă mai iubește” e corect din toate punctele de vedere? Gramatica e fără drojdie, @Eleno, d-aia ți-a ieșit atât de bine replica. 😜
Cine mai poartă pene la pălărie?
Comentariu beton!13
Shoric până la vulpe ai pălărie, după ce te înșală nu mai ai nici coadă – în pana mea 🤪
Nu e nici de, nici pe, e prin 😏
Comentariu beton!18
„mă înşală” insemnă că pune şaua pe mine ?
Comentariu beton!15
@Shoric, pune șaua, da. Dar pe altul, nu pe tine. 🙂
Comentariu beton!14
@Shoric, nu pe tine pune șaua, pe altul. Tu ai scăpat. 😜
Comentariu beton!11
@didina, cum era aia cu mințile luminate care gândesc la fel? Sau ceva de genu’… 🤣🤣🤣
Comentariu beton!13
@Shoric,
Dacă pui pana la pălărie, zici „la”. Dacă pui pana pe pălărie, zici „pe”.
Dacă n-ai priceput diferența, am o explicație pe care sigur o s-o reții: una e „m-a luat LA pwlă” și cu totul alta e „m-a luat PE pwlă”.
Comentariu beton!32
@Ionuț, da, parcă așa era. Acu’ avem un @Shoric luminat dublu. 😂😂😂
Comentariu beton!12
Numa experţi pe aici care nu ştiu că călărirea nu este acelaşi lucru cu echitaţia. Bate-ţi şaua degeaba pentru că iapa-i surdă.
Comentariu beton!15
Dar de când are vulpea pene? E scriitoare? Înmoaie pana în tuş şi scrie fabule? (astea sunt un fel de ode auto dedicate).
conteaza si virgula, dar si cratima…
de ex, vlahuta parca – zicea ca nu-i totuna
„am vazut-o capra in trandafiri”, cu „am vazut o capra in trandafiri”.. :)))
Comentariu beton!15
Distribuit!
@Mihai, vreau opinia ta vizavi de faptul că nu ai menționat celălant/cealalantă, rata de promovabilitate. Te aștept peste drum să ne râdem despre determinat și hotărât. M-aș bucura tare.
Comentariu beton!14
să fi fwtut
să fii futut
🙂 dăcât atât, săfu’.
Comentariu beton!12
Ai scris că aștepți completări, așadar eu adaug:
– unii mai compleCCCCCtează
– unii „are”
– unii „este”
– unii au dureri la „genunche”
– unii vorbesc cu „celălant”
– alții s-au murdărit de engleză pe la gură, precum boierii noștri odinioară cu franceză, și nu mai înțelegi un articol de pe net dacă nu te-ai „apdatat” și „apgradat” și tu
– mai este și alte exennnnnple, dar le-am scris doar pe cele „flannngrante” pentru ochii și urechile mele.
Comentariu beton!24
Uni când nare ce face se plictisește.
Comentariu beton!12
Toată lumea are nare numai popa n-are nare…
Spăsit, nu spășit. Rar, dar extrem de rar (ultima data pe Eugenia Voda am auzit-o) se foloseste forma corecta, SPĂSIT!
„cele mai delicioase prăjituri”🤮….
Am citit toate comentariile, si in unul singur s-a mentionat noua hidosenie lingvistica : „nicio” . Sunt singura careia i se pare o tampenie? 😑
Comentariu beton!13
@Alina I, am ajuns la vârsta la care mi se pare o tâmpenie orice schimbare de acest gen, așa cum mi s-au părut și „sunt” sau „â”. Dar atunci eram mai mic și le-am asimilat mai ușor.
La asta cu „nicio” nu-mi bat capul. Probabil marea majoritate face la fel. Să îndrăznească careva să mă corecteze că nu le scriu legat….. 😈😈
Vreau neologisme introduse în vocabular, vreau romgleză, vreau d-astea, nu modificarea celor vechi fiindcă se plictisesc matusalemicii ăia de la Academie.
Poezie
Intr-o balta neagra,
Patru ochi luceste.
Ce sa fie oare?
Cred ca e doi peste.
……
Pe un camp cu viorele
Crestea numai ghiocei.
Si-a venit mandrele mele
Si le-a cules ei pe toti.
……
Creste iarba, iarba deasa
Perpendicular pe casa.
Vine calul si o paste…
Alta iarba se dezvolta.
……
Tara mea cu rauri multe
Si cu frunze si cu flori.
Ai in tine-o populatie
De mai multi locuitori.
……
Si din bolovani cu apa
S-au format inspre apus,
Muntii tai de incretire
Orientati cu varfu-n sus.
……
Trece lebedele-n zare.
Eu ma uit, ele dispare…
Continuarea pe net….
Comentariu beton!25
Vasilescule, poate n-ar fi fost rau sa adaugi si verbul a sti pe lista de probleme.
(tu) stii, (tu) nu stii – indicativ prezent
(tu) sa stii, (tu) sa nu stii – conjuctiv prezent
(tu) o sa stii, (tu) nu o sa stii – viitorul format din conjuctiv prezent
Verbul a veni – indicativ prezent – tu vii
Si mai sunt…
Comentariu beton!14
Salut articolul, mulțumesc, m-am simțit la ”de-al/de-a” (la celelalte nu cred că fac greșeli), clar voi avea ceva mai multă grijă la dumnealor pe viitor.
Apreciez nespus limba română vorbită/scrisă corect și, desigur, pe cei care încă o fac, sau depun efort în această direcție. Grăitoare fotografia, sigur o voi reține.
Cât despre greșelile altora, mă zgârie pe creier sau pe ochi, e adevărat, dar am învățat să le ignor. Acum vreo 3 spătămâni – îmi povestește un tânăr șofer Uber de jobul său. Cum/cât lucrează, cu ce forme legale, cât câștigă, ce alte cheltuieli are. Îl încurajez și eu în acest sens, a nu se înțelege că omul vorbește aiurea-n mașină, chiar sunt interesată de ce anume presupune această destul de nouă formă de muncă. Extinde ușor informațiile din sfera câștigurilor salariale, este și șofer de tir prin Anglia din când în când, înțeleg din toată treaba că este foarte mulțumit financiar (de la ubereală câștigă 8-9000 lei pe lună, după plata comisionului de 25%, plus nu mai țin minte cât din munca pe tir, plus cazare gratis, plus masă gratis, plus, plus, plus ) și social (”ies la distracție în oraș de minim 2 ori în timpul săpămânii, bașca în weekend”). Fix înainte de încheierea cursei, concluzionează satisfăcut ”E bine, nu? E unii cu facultăți multe care nu câștigă atât”. Presată de timp, a trebuit să decid repede dacă să-l corectez totuși pentru greșeala gramaticală sau să-l informez că sunt unii chiar fără facultăți multe, poate chiar deloc, cu cel puțin același venituri financiare și posibilități de petrecere a timpului liber, dar, în plus, cu pregătire/educație suficientă cât să aibă parte de și să aprecieze și alte tipuri de câștig. În final, am ales să tac din gură, chiar n-am putut să-i stric plăcerea concluziei trase. Și i-am dat și 5 steluțe la review, la șoferie chiar era as.
Comentariu beton!20
Da, dar ăia care are două facultăţi poate că lucrează decât de la 9 la 17, uberistu lucrează cât îl ţine fizicu.
„Acum vreo 3 spătămâni” … îi de la incontinența or de la aflux ? Nu mă poci hotărî 🤪
Shoric, acesta zicea că lucrează zilnic de la 9 p.m la 3 a.m, că cică nu suporta traficul de zi. Zici că, de fapt, nu-l ținea fizicul pentru mai multe ore de muncă?🙄
Habare, vigilentule, am greșit, recunosc…cred că era, de fapt, acum vreo 4 spătămâni. 🙂
Eu sunt pentru ,,de-al”:
https://diacritica.wordpress.com/2010/09/28/de-al-de-ai/
„A aplica pentru o pozitie” ma transforma in Scarface cu micul lui prieten. A candida, a-si depune candidatura pentru un post.
vă doresc o iarnă năpraznică!
Salut, ai putea adauga si ceva despre:
– pluralul pentru cuvantul rucsac, si anume rucsacuri, des aud forme gresite: rucsaci, rucsace
– pluralul pentru minge si nu mingie, respectiv mingi, cam la fel cu metri doar ca in cazul pronuntiei este diferit
– cum se pune accentul corect pe vocale si se pronunta corect cuvinte precum somon, domenii, iaurt
– forma corecta a lui “ia”/ ia dat/ te ia
Good job!
Ar mai fi și folosirea greșită cu doi i a pluralului de la membru/ membri. Comisia este formată din 5 membri (este corect cu un i și nu cu doi cum de multe ori am văzut scris), că doar nu vom scrie, la feminin, comisia e formată din 5 membrele ci comisia este formată din 5 membre, adică nearticulat.
Și la substantivul metru se mai greșește (5 metrii în loc de 5 metri).
Salut,
Ce zici de folosirea cuvantului „sansa” in astfel de expresii:
– pacientul are mari sanse sa moara (spunea un medic intr-un interviu TV)
-sunt mari sanse de furtuna (Meteo)
Multumesc frumos pentru articol!
Foarte bine scris, pe intelesul meu.
Iti sunt recunoscator
cele cuvenite
https://dexonline.ro/definitie/grizonat
Ce zici de „ȘI-a luat țeapă”, „NE-am luat gol”, „ȘI-a luat bătaie”?
Mă rupe la urechi fiu-meu.
Sufletul meu isi mai doreste ceva pe lista aia: „dragele mele” folosit in loc de „dragile mele”. Prea multe drage pe uscat.
Am scris un comentariu mai devreme, dar nu-l vad, pe unde o fi? 🤔
Reiau-bai, mor cand vad „are expertiza” in loc de „are experienta”. Ma ia capu’, jur!
La fel cu tenesi, plastelina.
Nu „dragele mele”, ci „dragile mele”. Sau ale cui or fi 😁
Iar cand aud „face sens” in loc de „are sens”, imi crapa o vâna in creier.
Cristina, se poate si mai rau. Eu m-am mutat in Timisoara acum niste ani. Top of mind aveam asa: cafă in loc de cafea, biclă in loc de bicicleta, imi/iti iasă in loc de iese (nu stiu daca-mi iasă din prima si pe aici se iasă), firobuz, CEAU derivat din italienescul ciao, spus si la venire si la plecare si scris asa in e-mailuri. Asta peste cele enumerate de tine. Da, mi s-au ars multe circuite.
Numa’ de-a dracului le zic si eu „PA”
@ Sarina, mare parte par mai degraba regionalisme…stiu ce zici, si mie mi-ar fi greu sa ma obisnuiesc. Dar parca nu le-as trece la „analfabetisme”. Zgarie urechea celor care nu-s din zona, dar au si ardelenii/banatenii farmecul lor…zic 😃
„Azi n-am băut doar patru beri”. Negație la „Doar”, nu la „Decât”. Corect sau nu?
Io chiar vreau sa citească cineva cam ce mai aberez si io p-aici, pardon, ca io voiesc, voiam, voioioeam si etc. Treaba cu voi si vreau e cumva mai complicata. Una e ce vrei si alta ce voiai…ma rog, vroiai…Deci, ce vei azi?
Cred ca merita adaugat si sti/stii (sau „se merita” sa le adaugi si pe astea :)))
Ma bag și eu în seama cu următoarele cuvinte folosite gresit:
Si-a pierdut cunoștința /conștiința… Corect este: și-a pierdut conștiența (adică nu mai este conștient)… Sau: tumoare în loc de tumora maligna/benigna
Mai sunt verbele la prezent persoana a doua plural: „Ce face-ti?”, „Va rog sa imi spune-ti”, „Mai merge-ti la mare?”, „Intreba-ti la ghiseu”.
Eu mor la:
– cuvantul „calitativ”. Exemplu: „L-am cumparat si eu. Este un produs calitativ”
CALITATÍV, -Ă, calitativi, -e, adj. (Adesea adverbial) Care ține de calitate (1), de natura lucrurilor; privitor la calitate. ◊ Analiză calitativă = determinarea naturii chimice a unei substanțe; identificarea componenților unei substanțe. – Din fr. qualitatif, lat. qualitativus.
Calitativ cum? Ca poate sa fie bun calitativ. Sau prost/slab calitativ.
– expresii de genul „bag divort”, „vreau sa fac taxa de mostenire” (sunt curioasa cum se face o taxa)
– ok-ul folosit excesiv. „Esti ok?”, „Ah, il cunosc pe Vlad. E un tip ok”, „Astept un mail ca e ok ce am facut”, „E totul ok”
– cuvantul „ignorant” in loc de „indiferent”.
– „Gigel are ochi albastrii” in loc de „albastri”
– Si bineinteles „Am fost an parc”.
Foarte bun articolul! Multumesc! Mai sunt câteva enervante rau: „membri” sau „membrii”, „mai” pus aiurea in expresii de genul „mai asa avea ceva de spus”. „Scrii” sau „scri”. „Creeaza” sau „creem” ca m-am încurcat cu atâția „e”. Ar mai fi virgula care nu e pusă acolo unde trebuie (asta intra la ortografie). Multumesc inca o data!
Altă zgârietură (nu la ureche, cât pe retină) o dă vestitul “ceau”…folosit atât de cei mai tineri, cât și de părinții lor – care n-au înțeles exact ce au preluat la momentul CM de fotbal din Italia ‘90, când au intrat la noi salutul cu mascota omonimă.
Una e sa avem evoluții lingvistice de sute/mii de ani (vezi “servus”) si alta să stâlcim în câțiva ani acel “ciao” doar pt. că “las’ că merge”…
Ar mai fi de adăugat: copii, copiii. 😊
Eu am doi copii.
Copiii se joaca cu mingea.
Mie mi se ridică părul în cap la “salar”, în loc de salariu. Și “siviu” în loc de CV.
Momentan nu îmi mai amintesc, dar lista e lungă.
0 0
Totul clar..imi trebuie totusi un exemplu cu “de-al meu”… sau pur si simplu nu se foloseste?
Sa nu uitam de mininatul „ce-s cu astea” , in loc de „ce-i cu astea”. Ma irita foarte tare 🙄
1) Comentatorii sportivi folosesc verbul a se duela doua echipe de fotbal ? Cred că termenul e incorect si f des folosit. Cum credețu că e corect a se adresa comentatorii ?
2) cuvântul „derulare” e excesiv folosit. El poate fi înlocuit cu a se desfăsura.
3) „până la urmă și la urmă” deasemeni excesiv folosit pe posturi tv. de politicieni ( Ponta și realizatori tv Ciutacu etc)
Marea majoritate 😉
Mulțumesc pentru explicații dar cred că sunt incomplete, poate ar fi trebuit să vă inspirați şi din FB unde este uluitor câte greşeli se fac dar şi mai rău este cât de mulți le fac. Permiteți-mi să completez:
Excroc- corect escroc
A-ți spus , a-ți scris- corect ați spus…
şi probabil că atunci când trebuie scris cu cratimă, scriu fără: a-ți face curaj.
Âl – corect îl
Acestea sunt greşelile găsite acum 10 minute pe FB, dar mai ” studiez” şi voi veni cu noi exemple!🤣🤣
“Mai bine prefer”…..gramatica de clasa a V-a
0 0
Cât trăiesc până-oi muri,
Noștri, voștri cu un “i”.
0 0
Face sens
Pentru ca de ce
Foarte bine punctat! Da, ma obosesc rau de tot greșelile astea, mai ales cand fac si pe desteptii cei care le fac. Ma scoate din sarite urarea, folosita destul de des : sa fi sanatos. Si am urmarit persoanele care scriu asa, nu renunță deloc 😀. Despre „ca și” ce să mai zic. Din pacate este prezent peste tot
mai e unu care ma zgîrie pe creier, ”se datoreaza”,sau ”se datorește”?
datoreaza parca suna mai bine
Eu, totuși, nu înțeleg de ce forma “ vai de mama lor” nu se mai consideră corectă, iar acum se folosește doar “ vai mama lor”, din moment ce nu poți spune “vai ei”…
Forma vai de mama lor /lui/ei, etc. este corectă.
Doar că s-a răspândit o formă scurtată ,, vai mama lor”. Care pare mai degrabă un fel de ,,vai, mama lor!”. Dar, neavând semnul exclamării, sună ciudat şi incomplet.
În 1993 cacademia română o schimbat regulile încât greșalele pentru care îmi luam omor în șicoală au devenit normă, așa am aflat io ce zisese la 1880 Maiorescu, scrierea urmează vorbirea maselor, sau, cum zicea mai tâldiu Sextil Puşcariu, „Ortografia urmează ortoepia maselor, deci scrie cum se vorbeşte”.
Poporul, talpa țării, nu cei culți la cap, stabilește evoluția limbii, deci și a regulilor de scriere.
La faza cu „datorită și din cauza” eu aș avea o obiecție: chiar și un efect pozitiv are o cauză.
„Cât pe lume voi trăi, noștri voștri cu un i.” Poezie învățată de la învățătoare undeva prin clasele primare.
Pe lângă toate cele enumerate, pe mine mă zgârie mai grav pe retină cratima pusă ampulea unde nu are ce căuta.
Maestre, jos pălăria! Material bogat, prezentare super, păcat că cei care nu au deschis „vre-o dată” o carte nu vor „citii”, deci nu vor învăța nici de data asta nimic.
– genUflexiune, nu genOflexiune, pentru că nu o faci cu genOnchiul
– tOntălău, nu tĂntălău, pentru că vine din franceză, „tont”
– biscuit, nu biscuitE
– președInție, nu preșEdenție, pentru că nu ne conduce președEntele
– repercusiune, nu repercuRsiune
– lubrIfiant, nu lubrEfiant
„Cealaltă” în loc de „ailaltă”.
Mi-ar placea…sa gresesc cu „mi-ar place sa-l aresteze pe Dragnea”,dar…sa fie adevarata partea cu Dragnea!
Si conjugarea verbului “a crea” ne creeaza niste confuzii infioratoare! Ar merita adaugat la lista.
Greșeală sau Greșală / Înșală sau înșeală
Vezi DOOM-ul revizuit! S-a luat. Sau s-a dat, mă rog! 🙂
Din păcate, „înșeală” și „așează” sunt corecte acum, conform DOOM 3… Și, după cum au „operat” modificările, e posibil ca într-o zi și celelalte enumerate în articol să aibă aceeași soartă nefastă.
Exista o formulare pe care nu o suport: trimete-mi cartea, m-a trimes mama!
Dar de englezitul „face sens” in loc de românescul „are sens” ce ziceți?!
Nu stiu, poate s-a mai strigat „bingo” la astea doua:
„da-mi cutitul dupa masa” in loc de „…de pe masa”? Ca uneori as chiar folosi cutitul ala la ascutit limba românā…
Poate ca (ne)folosirea diacriticelor, asa, ca mine, e o alta greseala – dar intram in alt subiect probabil.
Poate că voia să-i dea cuțitul după-amiază! De unde știm noi „ce-a vrut să zică poetul”?
Bravo!!!! Ar trebui făcut articolul lectură obligatorie întregii populații care (pretinde că) știe românește.
PS: mi-am adus aminte de un reportaj dintr-o piață din București, de la telejurnalul Tvr de prin ’90-91: unul vindea ouã și avea un carton cu inscripția „ouãlele se vinde decît numa cu cofraju”. Ar fi interesant de trecut în revistă inscripțiile piețelor din 2022…. cred că ar mai fi perle similare.
Ardeleană sau ardeleancă? Mulțumesc anticipat!
Super smecher
Idioata, enervanta și aproape generalizata folosire a lui „ca și” cred că este îndeaproape urmată de folosirea greșită a lui „doisprezece” in loc de „douăsprezece”. La ‘alde Ponta, Tăriceanu, Dancilă etc nu aveam pretenții când spuneau „doisprezece” proiecte, luni, dosare. Dar deja cei care folosesc „doisprezece” in loc de ” douăsprezece” sau „douășpe” sunt majoritari. Pare deja o cauza pierdută. Despre folosirea greșită a cuvintelor : procent in loc de procentaj, cifră in loc de număr, „vizavi de” ( vis à vis ) in loc de „referitor la” ( sau tot un franțuzism ” apropos de „)…ce să mai spun !! Sau despre folosirea aiurea și în exces a lui „respectiv”. Sau despre folosirea GREȘITĂ și iarăși aproape generalizata a lui „ca” in locul lui „decât” la formarea comparativului de inferioritate sau de superioritate ( ex: mai mare ca…mai leneșă ca…in loc de : mai mare decât…mai leneșă decât..). I-aș întrebă pe cei care susțin că ” merge și așa” cumar spune dacă e mai mică..mai harnică …:) Și ar mai fi…
Era să uit : cred că e cam prea „categorică” ( știu, categoric nu poate fi prea, nici foarte ) afirmația că „decât” se folosește doar cu o negație înainte. DECÂT să fac așa o afirmație…! Sunt mai reținut DECÂT tine în a afirma asta.