Vineri seară mă uitam la un film. La un moment dat unul dintre personaje îl întrebă pe celălat (fiu-său) cum se simte după ce iese de la tratament. Iar răspunsul vine imediat:
-I feel like shit.
Evident, pe ecranul televizorului a apărut şi traducerea: „mă simt ca naiba”.
Cum, mă, „ca naiba”? Nici macar „ca dracu'” pentru că, probabil, celui responsabil cu subtitrarea i s-a părut mult prea dur. Vă daţi seama că făcea atac cerebral dacă apăsa tastele pentru „mă simt de căcat”, ca să descrie exact ce-a vrut puştiul ăla să zică. Mda, treizeci de ani mai târziu, se pare că încă o mai avem pe Irina Margareta Nistor în sânge. Veveriţa_bc cred că se sparge de râs.
Şi asta pentru că suntem o naţie de ipocriţi şi falşi puritani. Pot să pariez pe orice că tipul (sau tipa) care a tradus filmul, în viaţa reală ar fi folosit fără niciun stres cuvântul „căcat”. Dar pentru subtitrare a preferat să fie „safe”. Hai, înţeleg să ai dubii de genul ăsta dacă e să traduci vreun „dick”, „blow job” sau „deep throat”, ca să nu-ţi faci probleme cu CNA-ul (altă adunătură de labagii odioşi). Dar „căcat”, mă? Ce era atât de nasol la cuvântul ăsta? Exact cum ziceam mai sus, suntem nişte falşi puritani, de-aia.
Uitaţi-vă la reclamele de la tv. Le numeri pe degete pe cele care sună natural, cu dialoguri pe care le-ai putea întâlni şi în viaţa reală. În rest sunt pline de limbaj de lemn, de ţi se face şi ruşine de ruşinea producătorilor când le urmăreşti.
Vă sună cunoscut asta? „Acum, ea nu mai e o femeie oarecare! De ce? Pentru că a scăpat de răceală cu …………………… ” [insert here ce produs anti-răceală vreţi voi, pentru că eu nu l-am reţinut, deci e clar că spotul şi-a „făcut” treaba]. Dacă mă întrebi pe mine, ştiţi care este singura replică normală ce-i trece în cap unui telespectator care a avut voinţa necesară să urmărească până la capăt minunăţia asta? „Zi, să moară mă-ta, că de-aia nu mai este ea o femeie oarecare!”. Pe bune, nu ştiu cum reacţionaţi voi, dar eu ma surprind foarte des dând replici televizorului.
Dar pe asta aţi auzit-o? „Mami, uleiul din ficat de cod e bun şi pentru mine şi pentru tine”. Replică spusă de un copil, cu intonaţie de poezie recitată la serbarea de sfârşit de an. No shit! Arătaţi-mi mie copilul care ar scoate vreodată pe gură aşa ceva şi io-l mănânc. Cu ulei de cod, ca să nu-mi pice greu. Geniu nedescoperit sa fie şi tot l-ar durea în partea dorsală de uleiul lu’ peşte (iete ce joc de cuvinte). Evident, nu am fost în stare să vă găsesc clipul, pentru că şi în acest caz spotul şi-a „făcut” treaba, prin urmare nu am reţinut la ce produs/brand era. Şi pot sa pun pariu că asta nu mi se întâmplă doar mie, ci cu 99% dintre cei care urmăresc reclame ce comunică în mod nenatural şi exagerat de fals.
Iar chestia cu spoturile publicitare absolut nerealiste este doar vârful icebergului din offline. Dar exact acelaşi lucru se întâmplă în online, unde aproape tot contentul se construieşte pe principii de political correctness absurde şi pudibonderie excesivă.
Ferească dumnezeu să scapi vreo „pulă”, „căcat” sau „futut”, că te-ai ars. Tot ăl de sus să-ţi lumineze suficient mintea, să nu cumva să te mănânce în fund să postezi vreun banc cu „ţigani”, „homosexuali”, „evrei” sau alte subiecte sensibile pentru puritanii internetului, că eşti mâncat. Ai scris despre graşi si cururi mari? Cum ai îndrăznit? Toată Dunărea, cu afluenţi cu tot, nu te mai spală. Ultima „fiţă” este să te apuce să zici că ţi-ai bătut copiii. Sau că nu i-ai bătut. Rezultatul este fix acelaşi.
Nu, frate, ca să fii „în regulă” conţinutul trebuie să fie banal, tern, bolnăvicios de plictisitor, ceva aşa ca şi cum ai discuta la cafea cu o tanti de la administraţia financiară. Cum s-ar zice, să placă la toată lumea.
Ah, să nu mă înţelegeţi greşit, nu susţin că expresiile şi cuvintele licenţioase sunt garanţia succesului. Nici pomeneală. Ce spun eu, este că trebuie să fii natural în tot ceea ce scrii, să te reprezinte pe de-a-ntregul. Dacă povesteşti despre cum te-ai certat cu un şofer de taxi nu mă lua cu „i-am atras atenţia că este nedemn ce face în privinţa mea”, când tu i-ai zis „îmi bag p*la în mă-ta de nesimţit, vrei să-ţi fac portiera aia guler?”. Pentru că, oricât ar părea de bizar, cam aşa stau lucrurile. Nu este politically correct să scrii c-ai folosit a doua expresie. Dă nasol la monitorizare.
Dar ştiţi ceva? Să fie la ei acolo. Dacă au impresia că păcălesc pe cineva, se înşeală amarnic. Oamenii care consumă content (de orice fel ar fi el) simt imediat când li se oferă ceva fals, nenatural. Nu poţi să minţi pe nimeni, nici pe nenea care stă cu mâna băgată în pantalonii de trening şi urmăreşte filme la tv, nici pe cei care citesc bloguri, cu conţinut anost, scris politically correct, pe principiul „să nu supărăm pe nimeni”. Poate pe termen scurt merge, dar pe termen lung n-are cum să ţină vrăjeala.
Am scris textul ăsta ca să mă împiedice să cedez ispitei numită „political correctenss”. Pentru că de multe ori sunt tentat să procedez aşa. Să-mi aduc aminte că dacă aş fi făcut asta, acum v-aţi fi petrecut dimineţile pe alte bloguri. Aşadar, l-am scris mai mult pentru mine, dar am zis să vă împărtăşesc şi vouă cam cum cred eu că stau lucrurile.
sursa foto
Da! Da! Da! Pula e urat! Ipocrizia este frumoasa!
Băăăi, urâțenia este in tine!
@Nicoleta, în mine, mă? 🙂
Da ! Pula e urat !!! Pizda insa…. e frumos rau. 😀 !!! Parerea mea…. 😀
Poate Irina Margareta are o fiică. Şi continuă biznisul lu’ mama.
@gabi, şi fiică-sa lucrează la TOATE televiziunile? 😀
Cum zice un coleg de-al meu: orice e posibil şi de nedorit.
@gabi, absolut orice. 😉
Asta în privinţa filmelor, Dar idioţi sunt şi în viaţa reală, eu mai scap la lucru câte un dracu sau ceva, mai zic de vreunul că e dobitoc şi mi-a spus o colegă că nu e bine, ca Arsenie Boca a spus să nu folosim cuvinte „întunecate”. Deci cred că de la Arsenie ni se trage.
Comentariu beton!24
@gabi, nu mai suport, frate. De unde a mai aparut şi Arsenie Boca ăsta?
Arsenie Boca apare pretutindeni, este un fel de omniprezenţă.
@gabi, da, dar de unde a apărut? Că e chestie de câţiva ani doar.
Nimeni nu ştie de unde, poate doar iniţiaţii.
Din negura mintii nu ti-e evident ?!? 😀
@Laurentiu, mă gândeam eu, dar parcă nu-mi venea să cred. 😉
De la Prislop 😀
@Narcisa, mno, mă gândeam eu. :)))
Din China…..2.99 $ / cutie de iconite.Transportul nu este inclus.
@chris, :)))))
Super tare.
Chiar acum cateva zile am gasit pe net o melodie a celor de la Taxi feat. Irina Margareta Nistor, o autoironie a subtitrărilor pe care le presta dansa. Stii ce este intradevar ironic? Ca se incearca, vezi Doamne, protejarea tinerilor. Ei nu trebuie sa auda sau sa citeasca (cati stiu sa citeasca, bineinteles) cuvinte obsecene. In schimb daca treci pe langa un liceu sau mai rau, pe langa o scoala generala, poti scrie Larousse-ul jargoanelor si injuraturilor. Ca sa nu mai vorbim ca alea mici care nu au nici buletin au o privire de femei care deja au vazut si trecut prin multe…Legat de reclame, primim ceea ce meritam! Intr-o tara indobitocita si vai-mama ei, la ce sa ne mai asteptam? Inchei pentru ca imi vine sa vorbesc urat!
Comentariu beton!26
Chiar la melodia asta mă gândeam şi eu.
@Georgian, nu văd ce te-ar opri să vorbesti urât.
Pe langa subtitrari, eu am o problema si cu titlurile in limba romana. Poate imi explica cineva care e mecanismul de ajunge „Two by two” sa fie tradus „Ups!Am pierdut arca” sau „The Forest” cu „Padurea blestemata” (exemple aleatorii luate pe fuga). Romanii sunt prea idioti si trebuie sa le povestesti juma’ de film in titlu, sau care e faza?
In privinta reclamelor, unele sunt atat de tembele incat ma amuz de fiecare data. Aseara i-am zis sotiei sa se duca la o vecina sa se planga ca s-a terminat detergentul (chiar, face cineva asa ceva in viata reala?), iar pe fi-miu l-am invatat ca, de cate ori imi suna telefonul, sa raspunda el si sa intrebe „Petru de la Frosta?”??
Acum, serios vorbind, toleranta exagerata si „politically corectness”-ul or sa se intoarca impotriva noastra. Deja avem niste exemple si p-aici, pe la noi, si prin alte parti ale lumii. Se doreste o societate globala plictisitoare ca-n unele filme SF, totul uniform, banal, corect si safe, dar se obtine exact contrariul. Apropos, am observat ceva: oamenii injura mult mai mult si mai colorat si sunt mult mai intoleranti, decat acu’ 20 de ani. E doar impresia mea?
Comentariu beton!28
@Ionut, ai dreptate, suntem mult mai rai si mai intoleranti! Si asta tot din cauza ca suntem bombardati de tot felul de factori externi: reclame, filme, imagini si asa mai departe dar si interni – aditivii alimentari si alte rahaturi pe care le bagam in noi sau le inhalam. Acum 20 de ani ascultam Modern Talking si Sandra (sau mai stiu eu ce) pe cand acum ascultam preponderent muzica la un beat care incita la violenta si bezmeticeala. Si inca o chesti: desi tu reglezi volumul televizorului la un nivel, cand intra reclamele parca volumul o ia razna! Deci…
@Ionut, dacă era doar impresia ta nu mai exista textul de azi. 😉
La faza cu detergentul mi-am adus aminte cum se duc 2 cucoane la teatru/prezentare de modã, ce-o fi acolo, și una scoate o sticlã de 2 kile de perwoll din geantã și îi dã celeilalte rețeta hainelor strãlucitoare.Pe bune…cine merge cu detergentul în geantã?!:))
Comentariu beton!17
@OanaM, da, cred că am scris şi eu la un moment dat despre asta. 😀
Dimineată la radio italian, un ascultător intreaba de ce nu sunt traduse in italiana cuvintele : superman si batman?
Eu zic ca inca romanii stau bine la capitolul asta… 🙁
Tocmai ce-mi trecuse prin cap bancul ala cu un tigan si-un evreu ce intrau intr-un homosexual…
Comentariu beton!14
@Redoo, hă, hă, hă! :))))))))
De când s-a inventat receiverul cu inregistrare nu am mai servit nici un fel de reclamă tv,filmele le văd doar inregistrate, iar când e vreo emisiune pe care vreau neapărat sa o vad in direct,pun pe pauză, îmi fac altceva de lucru si derulez la pauza de reclame(apropo ,rămăsesem dator cu o informație,am câștigat războiul cu telekomul,funcționează dom’le instituțiile statului-anpc-mi-au dat ăia și pielea de pe ei, din cauza de mai sus am rămas tot cu ei încă 2 ani).
Eu m-as imbolnavi să înghit catene cu arsinei si stele,ca de altfel toate căcaturile de reclame,care fie vorba între noi,tin la prostime.Nu degeaba se spune ca dacă nu ești pe tv nu exiști, pot sa confirm.
Ceea ce e mai nașpa e că în online deja s-a depasit orice limita,sunt reclame de care nu mai scapi,care au butonul de închidere ascuns,sau altele care dacă nu te declari fan pe Facebook nu te lasă sa vezi nimic.Să-si fută reclamele de căcat!
@cetățeanu’turmentat, mă, eu sunt fan advertising. Mă uit la orice spot comercial. Încerc să-mi dau seama ce-au avut în cap cei care l-au produs.
Bravo pentru Telekom!!!
Ai dreptate. Mie, de exemplu, îmi vine să înjur doar în momentele de maximă enervare, în rest deloc și n-are rost să mă străduiesc să fiu în rândul lumii ?că sunt nenaturala. Dar îi rog pe cei din jurul meu să se simtă bine ?Fără legătură cu subiectul întreb :De ce ține neapărat cineva pe-aici să dea dislike, că doar are loc să spună o părere, nu trebuie să se încurce de ale noastre? Ieri am comentat fără să citesc articolul la care făceai referire (mi s-a părut o inepție și nu m-a interesat ) dar m-am simțit bine să comentez oricum ?Măcar tu m-ai înțeles, sper ?
@Corina, eu te-am înţeles perfect.
Da’ ce aveţi cu omul cu dislaike-urile? Lăsati-l în pace să-şi facă treaba. Aşa se exprimă el. Mai greuţ.
Am întrebat din curiozitate ?Altfel mă bucur când se obosește cineva să dea dislike ?înseamnă că-l doare grija de părerea mea ?
@Corina, ai vrut să zici că-l fute grija, dar te-a oprit politicăl corectensu’. :)))))
Nu numai ?Și grija ?și uite-așa am uitat să-mi spun părerea…replicile sunt intenționat nenaturale în reclame atunci când își dau seama că n-au nicio idee în cap, vor măcar să enerveze ?la subtitrări ar putea să pună….ca să nu denatureze sensul, dublarea ar fi moartea…dar nu vreau să mă enervez că-mi vine să înjur și-mi ești simpatic ?
@Corina, păi pe mine îţi vine să mă înjuri?
Nuuuu ?Dar nu vreau să te șochez ?
@Corina, try me! 🙂
Hmmm ?de data asta m-ai blocat ?nu știu ce să cred…esti de neșocat sau ti-ar face plăcere? ?
@Corina, ambele. :))))))) Dar lăsând gluma la o parte, sunt foarte greu de şocat folosind niste amărâte de cuvinte. 😉
Fără glumă, am înțeles exact ce-ai vrut să zici…naturalețea contează, cel mai mult deranjează lipsa ei, nu niște amărâte de cuvinte ?
@Corina, exact.
Legat de chestiile tv, eu cred că pe undeva, societatea încearcă să se protejeze de asaltul vulgarităţii excesive promovată în filme. Şi mai degrabă traduci „politicaly correct” nişte replici ca să poţi lăsa un film la ore cînd şi copiii mai sunt pe acolo. Nu că n-ar ştie ei ce-i aia, dar mai reduci cantitatea de „băga-mi-aş” pe metrul pătrat. Aşa e, sună ca naiba să vezi nişte mafioţi fioroşi cum îşi aruncă unul altuia ceva gen „Tai-o de-aici onanistule!”. Dar barem ştii c-ai încercat.
Legat de bloguri, eu zic că sunt o groază de exemple unde se scrie politicaly correct şi se deranjează multă lume. Chestie de percepţie…
@krantz, asaltul vulgarităţii? Hai, mă, şi aşa ne protejăm de el? Ai citit Albă ca Zăpada? Păi ar trebui interzisă definitiv pentru câtă violenţă promovează.
Sau CAPRA CU TREI IEZI.
@gabi, exact! 😀
@Mihai, ne încurcăm în termeni. Vulgaritatea e una, violenţa e alta.
@krantz, nicidecum. Spuneam doar că, pe acelaşi principiu, ar trebui interzisă şi Albă ca Zăpada.
Ok. Şi să dea la TV doar Paraziţii şi BUG Mafia (explicit). Să ştim o treabă.
Nu-s eu vreun pudibond, dar îmi repugnă momentele în care înjurătura e ridicată la rang de artă.
@krantz, şi mie generalizările fără sens. Arată-mi mie unde am zis că trebuie să vorbim sau să ne exprimăm DOAR aşa.
@krantz, poate bagi un ochi aici, ca tot vorbim de înjurături şi artă: http://mihaivasilescublog.ro/2013/04/15/sunt-cult-ce-pa-mea/
Maaaaa cineva se uita la tv? stii reclama la ING:”da, poti!”, bla bla bla, „da, poti”, bla bla bla, „dar cum ai sa mananci??”, „haț, haț, haț”? reclama-i sufletul comertului, dar teleshoppingul???? CNA-ul doarme, dar televiziunile au gasit metode de a-l ocoli: Filmele horror s-au transformat in thriller dar sunt date dupa ora 23, cuvintele obscene sunt „înmuiate”, dar macar scapa de „spagi”? apoi daca vrei traducere „raw”, de asta ai invatat la scoala engleza, ca sa-ti ruleze in cap(in paralel cu subtitrarea de cacat de la tv?) transleitul corect?(la multe filme nu te poti uita cu copiii daca s-ar traduce „motan cu motan”?) de asta prefer sa vad filmele de la inceput, sa vad cum naiba se numeste de fapt filmul „care este”? am vazut un film „noaptea rechinilor”…..UN RECHIN intr-un lac, un grup de adolescenti, ce erau mancati DOAR ZIUA!!! ??? filme de doi lei, traducere de doi lei? filme ce se repeta obsedant? astia ori vor sa modifice limba engleza, ori vor sa ne tâmpească? ori chiar ne cred tâmpiți? bai e Irina Margareta Nistor la Neața cu Razvan si Dani!!!!
@kya, hai, mă, că am văzut şi eu filmul. Pe vreo doi i-au mâncat rechinii noaptea. :))))
Aaaaaaa? deci ai vazut si tu filmul???? Ei, uite-mi fac mea culpa ca eu am „sarit”…. cred….faza….ca se trezise fie-mea si m-am dus la ea? dar am vazut inceputul, mijlocul(undeva p-acolo?) si sfarsitul ? 80% din actiune se petrece ziua!!!! Aoleoooo p-ăia doi care voiau sa mearga neaparat acasa???? Ma miram eu ca disparusera din film cand m-am intors? ms de completare? lasa ca sunt „corecte” filmele romanesti facute dupa ’89(„senatorul melcilor”) folosesc ăia cuvinte „grele” la greu?
@kya, foarte bine, să folosească. Dacă aşa se vorbeste în viaţa reală, de ce să fim falşi in filme?
Ganditi-va, totusi, ca suntem fericiti. Avem subtritrare si nu dublare. Bai, am vazut „Die Hard” la unguri, acu’ vreo cativa ani si m-am pisat pe mine de ras. Cum dracu’ sa nu stii ce voce are Bruce Willis? Era asa de….altfel.??La ei (si nu numai), cei care dubleaza sunt considerati vedete mai mari decat actorii din filme. Eu mor cand ma uit la desene dublate, dar sa mai vad si filme la fel.
sa vezi la rusi cum e…. :D. Da’ oamenii sunt fericiti ca mai fac si altceva cand se „uita” la film. Ivanova mai face o mancare si asculta filmul, Ivanov mai dezleaga un rebus si asculta filmul… De asta s-a nascut dublajul. In plus e pentru cei minim 50% de analfabeti care nu pot citi. 😀
Revin cu marea mea problema: De ce nu sunt vorbite domle filmele straine???(traduse, deh), ca la nemti si la italeni? vreau si eu filme ca la nemti?
@kya, ar fi culmea, atât mai avem şi noi că 90% din populaţia ţarii ştie să citească. Filme traduse ca la nemţi, italieni şi francezi ne-ar mai trebui, ca să ne analafabetizăm de tot!!!
@Mihai,
Mi-ai luat-o inainte…
@Georgian, nu contează. Bine că suntem mai mulţi care gândim aşa.
Voi vorbiti din punctul vostru de vedere, va asezati la film si va uitati. Dar eu??? Ma „uit” la film ba facand mancare, ba strangand rufe si tot asa? am experienta cu „acele” canale(lucrez cu copii) si am vazut dar mi s-au si plans mamicile de limbajul folosit? au facut mai demult si plangere la CNA(nu s-a rezolvat nimic?)ziceti voi ca 90% stiu sa citeasca???? Aveti vointa?
Pai ori te uiti la film ori te uiti la mancare ! 🙂 Doar nu vrei sa-ti otravesti familia ca te-au enervat aia din telenovele… :). In plus de ce ti s-au plins tie mamicile ??? Putem sa ne plingem si noi ??? Rezolvi cumva ??? 😀
Zici tu ca nemtii, italienii si francezii sunt „cam” analfabeti de au filmele lor asa??? Hmmmm? nu ei au dat „rateuri” la niste masini nu demult????
@kya, păi şi ce legătura are una cu cealaltă?
Pai i-a dus mintea la prostii, dar nu pana la capat, ca i-au prins?
@kya, asta ne mai trebuia! Dupa ce ca si asa devenim o tara aproape analfabeta, sa ne uitam la filme dublate…Asta ar fi maximul de lene…Oricum, tu daca te uiti la un film sunt sigur ca sesizezi expresiile din film adaptate in subtitrare. Tocmai de accea se numeste „traducerea si adaptare Vasilica Vasilache” (scuze, am ales un nume la intamplare).
@kya, sa te uiti la „Nasul” si, in loc de Al Pacino, sa-l auzi pe Rebengiuc, iar in loc de Marlon Brando, pe Beligan???? Crunt! Cum ar fi fost „Lord of the Rings” cu voci de Bobonete, Dragos Bucur, Anca Sigartau si Malaiele pe post de Smeagol??? Brrrrrr…..N-ai destula experienta cu Minimax si Disney Junior.?
Comentariu beton!13
@Ionut, ÎNCĂ nu are. Dar creşte ea fie-sa. 😛
Drăguuuț? ok, întrebare: Cine-i Bobonete??? Malaiele Smeagol BESTIAL(are față de smeagol?)
@kya, Bobonete e ala din reclama la McDonald’s, cu micii sau hamburgerul, ceva de genul. E pe la protv, comediant cica. Pe Malaiele special l-am mentionat pentru fata. El mi-a venit in minte cand m-am gandit la personaj.??Tragedia ar fi mult mai mare, insa, pentru ca filmele nu ar fi dublate nici macar de astia, ci de niste actorasi de mana a 7-a, fara voce sau talent. Eu incerc sa reduc cat pot uitatul la posturile de desene animate.Ii pun celui mare animatii pe pc si prefer sa ii explic eu ce se intampla, sa ii traduc cum facea mama cu mine, decat sa le las cu dublare.
“Acum, ea nu mai e o femeie oarecare! De ce? Pentru că a scăpat de răceală cu …MUSETEL… ” :)))) . Da ce ma amuza teribil este fata moderatorilor cand au ca invitat unul mai slobod la gura , gen Serghei Mizil :)))) .Vaaai , va rugam atentie la limbaj . Face ala un efort maxim sa vorbeasca pe o limba de lemn .
@dede cati, cumva trebuie păstrat un echilibru. Dar dacă într-un film se poate spune „shit”, nu văd de ce nu l-am putea traduce exact.
Propun pentru lecturare, in asentimentul articolului :
http://www.kishiniov.eu/ro/homosexualitatea-imparatului-traian-si-originea-injuraturilor-romanesti/
Si, bineinteles, ceva ce nu-si va pierde actualitatea niciodata :
https://www.youtube.com/watch?v=AqnlECFpVb0
@Batranu’, articolul lui George Damian l-am pus şi eu duminica trecută (nu asta, cealaltă) pe blog.
Ce frumos grăiești ca un om mare? oricum cei de clasa întâi știu sa citeasca(nu ma lua cu „de vină sunt părinții care-l lasă la filme”, că 90% din părinti fac asta, crede-ma, stiu?) așa că am avut „plăcerea” sa aud „îți fut una între felinare” de am rămas ca la dentist? unde se termina „vorbitul frumos” si unde incepe „vorbitul pe bune”? Uite o intrebare ce mi-o pun de cand am intrat in „sistem”? ma uit in jur, in microbuz, la magazin, la scoala, pe strada? „educatia” asta e asa, la vrajeala, pare-mi-se mie?
@kya, nu începe şi nu se termină. Arta este să-l înveţi ce are voie să folosească şi cum. Fii sigură că va afla ce însemnă „pulă” şi „fut” fără să-i explici tu. Treaba ta este s-o faci să înţeleagă în ce împrejurări are sau nu are voie să le utilizeze.
„Dragul meu la scoala n-ai voie asemenea limbaj”? „asa si?” Mesajul e acelasi spus intr-un fel sau altul?Pai „problema” e simpla pentru ei: De ce adultii au voie si cei mici nu?”… „nu e frumos”? vezi??? E atat de „usor”? noi devenim „falsi” o data cu venirea unui copil, autocenzurarea atunci apare. Daca n-ai avea copil, ai spune „de dulce” cand te apuca. Fă asta si cu copilul de mana…
@kya, fix aşa am făcut când mă apuca. Ghici ce? Fie-mea nu s-a apucat să înjure la şcoală pentru ca m-a auzit pe mine înjurând la volan. Depinde de cum îi creşti.
Frumos? „depinde cum ii cresti” absolut corect? degeaba spun eu la scoala „sa vorbim frumos” daca educatia nu corespunde cu cea de acasa. De-ar fi mai multi asa, la educatie, ar fi ok.. Deci i-ai explicat dupa „rabufnire”,nu?
@kya, normal că i-am explicat. De fiecare dată când am înjurat am explicat de ce o fac şi că nu trebuie să folosească şi ea cuvintele alea.
Si la mine functioneaza treaba cu cresterea. Chiar exagerat, as zice. „Chestia asta e lucrata prost.””Tatiii, n-ai voie sa zici „prost”!!” Bineinteles, urmeaza scuzele si promisiunea ca nu mai zic. „Mamiii, tati a zis „ma-tii” si „sa-mi bag”!!!” Iar scuze etc.?? Face asa si cu musafirii, uneori si cu oamenii pe strada.??Stiu ca n-o sa tina mult, dar daca l-am „pornit” asa, am certitudinea ca n-o sa faca excese de limbaj colorat mai tarziu.
Dacă povesteşti despre cum te-ai certat cu un şofer de taxi nu mă lua cu “i-am atras atenţia că este nedemn ce face în privinţa mea”, când tu i-ai zis “îmi bag p*la în mă-ta de nesimţit, vrei să-ţi fac portiera aia guler?”
Un miliţian a zis cândva aşa: nu puteţi scrie în declaraţie că i-aţi spus „vomit pe tine şi pe pensia ta şi pe toţi pulărăii comunişti ca tine”, scrieţi doar „am proferat injurii” 🙂
Comentariu beton!14
@Nautilus, da, da, pe ăla-l înţeleg. :)))))))
Pollitically correct or not…uite că nu mi-am pus problema. Vorbesc cum simt. Depinde de situație, că îl alint pe fiu-meu „coiosule” şi primesc ochi dați peste cap, înjur când mă prinde nervul…la muncă se impune limbaj tern dar cu unii colegi pot vorbi …liber. Nu prea mă formalizez, dar sunt încă rob al educației de-acasă: „Dă-ți peste gură, iar ai vorbit urât!!” Cu reclamele…he, he…se intră în altă dimensiune!!D-aia spirituală!!?
@Paula, da, nu contest că trebuie să existe un echilibru. Dar la noi parcă toate-s prea false. Şi în filme, vorbesc ăia ata de nenatural, că te ia capul. Bine, nu în toate.
Am dat foarte multe like-uri azi… Altceva nu cred ca trebuie sa mai fac/scriu/exprim… Unde-i SorinB? Citesc eu prea in diagonala sau chiar e lipsa la apel de o bucatica de vreme?
@VictorR, o fi în vreo misiune. Că lipseste de ceva vreme, da.
@VictorR I’ll be back…in three weeks..cam asa….ca sa citez un maaare classic..in viata
Nu pot sa nu remarc, ca, cu anumite exceptii, ai dislike de sus pana jos 🙂 again!
Cat despre limbaj ” suntem ancorati in sinergia faptelor si eludam, inca, meandrele trecutului”…Intelegi ce zic?
🙂 Poate Mihai intelege ca eu nu! Da-mi place AL DRACULUI cum suna! 🙂
P.S.: Eu ti-am dat un like! 😛
Traducerea ar fi „o ardem cu cuvinte grele ca sa ne facem ca suntem culti !” 🙂
@LillysBoutique, şi când colo cuvintele grele sunt limbaj de lemn. 😉
Exact!!!!
@LillysBoutique, sper că realizezi că dacă-mi păsa de like-urile astea le dezactivam în secunda doi. Durează cinci secunde. E perfect. Mie-mi place că există cineva care stă să facă asta. 😉
Sunt convinsa ca nu iti pasa. Dar ma amuza ca cineva sta sa faca chestia asta:))) e cool rau 😉
@LillysBoutique, şi mie îmi place. Îmi imaginez ce nervi are. :))))
🙂
Eu am încercat și un portret robot pentru personajul supărat: un dac așa mai liber, ultra-spiritual, cititor înfocat al lui Jiji, cu urme de cassava și turmeric pe la gură…pare-mi-se și operat pe la Vîlcea…Cred că singura lui experiență de viață până la vârsta asta (că nu știu dacă are chiar 40 de ani) este să se lupte corp la corp cu alții: adică ”în șosete să ne mirosim”…Pun pariu că pot să-i ghicesc numele…Lusojaruc…sau ceva asemănător. Are și el un fetiș: pantofii Lidiei Buble. Îi recomand o slujbă de dezlegare!!
Pe mine ma oripileaza unlikeurile! Nu suport gandul ca cineva a citit ceea ce am scris (implicit ceea ce am vrut sa spun) si ca nu i-a placut! Asa ca voi cei care vrei sa dati dislike/unlike va rog sa va bagati mai intai degetul in cur, dupa aia in nas pana va intra in gura si abia dupa aia luati mouseul in mana si duceti sageata catre manuta aia mica rosie cu degetul mare in jos. De la mine aveti degetul mijlociu un sus pentru ca oricat de ai dreacu ati fi, io va respect mah! @Mihai, da chiar! Pe cine ai suparat frate in halul asta? Chiar sunt curios…Pentru ca atunci cand scriai de grase nu aveai atatea dislikeuri…
@Georgian, păi pudibonzii sunt mai mulţi decât grasele. E o chestiune de aritmetică. 😉
Ieri am scris un coment maaaarreeee si nu am reusit sa-l postez. Nu stiu de ce. Azi vad ca merge. Da chiar asa, unde-i SorinB a? a?
Vad ca-i ducem dorul atat voi femeile (ati putea fi indreptatite ca, deh….) cat si noi, purtatorii de chiloti cu punga, cei denumiti in mod curent „barbati” (se mai discuta, nu?). Oare de ce? 🙂
:))))) nu am inteles-o pe aia cu indreptatitul femeilor…! SorinB reuseste sa ne amuze mereu pe toti. Este un bonus aici pe blog pe lângă Mihaita?
Pai cum adica? E barbat, deci misogin vorbind tre`e sa placa la femei. Da` are el un lipici asaaa de place si la barbati! 😛
Cand nu se grabeste isi aduna ideile intr-un mod foarte placut, atractiv pentru toata lumea.
@Cristinica..sarut mana pentru compliment…nu am disparut..sunt doar in concediu…de studii…vreo 3 saptamani..revin eu..
@Cristinica, omul e în Sudanul de Sud, cine ştie prin ce misiune l-or fi trimis. Apare el.
Speram! Sau, ma rog, daca l-a rapit vreo negresa, asteptam, dupa platirea recompensei. detalii!
@VictorR, eu sunt foarte curios în CE plăteste recompensa. Să nu-i ceară naiba în monedă din Botswana. 😉
Nu nene, ca Sudanul de Sud e langa Siria iar Botswana e jos in sud. Eu, daca l-as rapi, nu l-as duce asa departe! Si da, stiu care-i moneda botswanezilor!!! 😛
Eu sunt curios – acum ca tot ai pomenit! – care-i paritatea? Cati lei face o pula? 😀
@VictorR, păi nu trebuie să-l transporte până acolo. Doar plăteşte în moedă botswaneză. 😉
Spre ruşinea mea, nu ştiu paritatea. 🙂
Hai c-am aflat O pula e 0.36 lei
@VictorR, bun preţ. 😀
Ce e mai trist este faptul că în 2 decenii ne-au făcut să credem că limbajul licenţios, „fără perdea”, direct, ne-„ipocrit”, „zi-o direct, nu te mai da după vişin”….ar fi limbajul normal al unui român cu 10 clase măcar. Ne-au convins (la cei din media, mă refer) că e simpatic să înjurăm şi să ne scoatem organele genitale la acţiune în public. Nu sunt de acord cu tine. Erau vremuri (şi mai sunt încă, pe la oamenii cu ştaif..) când era de neconceput să vorbeşti aşa în faţa părinţilor sau a copiilor tăi. Mie şi acum mi-e ruşine de părul alb al tatălui meu care a fost profesor, să aduc vorba de fecale. Eu aş fi tradus:” mă simt foarte rău”… Dixit.
@Dumitru, păi da, despre cei de genul tău vorbesc şi eu în text. Ia bagă tu un ochi aici: http://mihaivasilescublog.ro/2013/04/15/sunt-cult-ce-pa-mea/
Io a trebuit sa plec de la un loc de munca ptr ca n-am mai suportat si i-am zis sefei mele, cu biroul plin, sa nu se mai cace pe ea ptr un cacat de 3lei. Oricum nu dadeam doi bani pe ea, o basina rasuflata si trista. Da-te dreaqu’!
Mi-a placut sa-mi reamintesc!
In rest, sunt o doamna, ce plm!
@moatza, tu nu vezi, dar eu mi-am scos pălăria imaginară. 😉
de ce ai cenzurat pula???
@Ionut, ha? Ce-am cenzurat?
Cele mai faine reclame pe care le-am văzut sunt alea de la Loteria Națională. An de an se întrec pe ei înșiși, creativii ăștia. I-a uitați-va: https://www.youtube.com/watch?v=QrG4xikTsPw
Și pe aci filmele sunt dublate, e un autentic calvar vizionarea și „ascultarea” lor.
La toți ne mai scăpa câte ceva de dulce, dar e adevărat că dăm ochii peste cap când le auzim ieșind din gura altuia.
@lectorarumana, mie chiar mi-a plăcut. De reclama la loterie vorbesc. 🙂
Super ideea și frumos animată. 🙂
Păi și mie. Nu era loc de nici o ironie în comment-ul de mai sus. Sunt faine.
Uite-o și pe aia din 2014: https://www.youtube.com/watch?v=ei-_M_3aTyI
@lectorarumana, mişto şi asta.
Și azi ai unul/una supărat pe noi comentatorii. 🙂
@lectorarumana, ce-ar fi viaţa fără ei?
Eu nu vb urat de fel as fi nenaturala si sa scriu , dar imi plac maxim persoane care nu se cenzuraza si sunt ok cu ei asa !
Sa-i spuna cineva daltonistului ca butonul de like este in stanga :)) si traducerea la manuta in jos nu este ….imi place :))) e taman pe dos !
@Mary, nu ştiu ce aveţi cu omul. Ce, e obligatoriu să placă tuturor?
Faza cu daltonistul a fost super? haaaaiiiii maaaa si pe mine ma râcâie faza cu ? vorba aia „vorbesc engleza de ma dor mainile”? dar DE CE ???? O parere, o dudă, o măslină, ceva….
Floare-albastră! floare-albastră!…
Totuși este trist în lume!…
Hai că am ajuns și pe-acasă și mai scriu și o poveste. Eu am – n-am treabă în târg scriu o poveste! La bărbată-meu la muncă este un fitter turc. Al meu e singurul român, e un amalgam de oameni pe-acolo, care indieni, coreeni, turci sau alte nații. Turcul de care e vorba în poveste urmărește cu interes o telenovelă turcească, dar care este dublată în portugheză…Stă cu ochii cât cepele în televizor. Soțul meu l-a întrebat de ce se uită, și mai ales ce-l captivează așa de tare, mai ales că fiind în altă limbă dublat…mai greu cu sensurile. Ăla cică se uită și înțelege fiindcă citește pe buze!! Na!! Mă gândesc dacă în spiritul scrierii de azi n-ar fi bine uneori să citim și noi pe buze la filme. La reclame, ce să mai citim pe buze, ajunge să citim moacele…și acolo schimonoseală uneori…
@Paula, asta ar mai lispi. :))))))
De cand cu bebeii, sensibili la somn amandoi, am dezvoltat si eu aceasta abilitate. Stiti ce misto e sa vezi filme pe „mute”???
Pe pro-tv se practica macelarirea filmelor prin taierea scenelor asa zis „dure”, de nu mai intelegi nimic din exact cea mai asteptata scena a filmului. Aceea in care personajul bun aplica corectia binemeritata personajului rau, negativ, parsiv,etc. Asa ca…filme facute de cacat, subtitrari de cacat, reclame de cacat, probabil ptr. un public considerat de cacat. Cat pula mea o sa mai suportam mojicia si ipocrizia acestor asa zisi aducatori de cultura in casele noastre. Probabil mult si bine. Pana ne vom trezi dracului din marasmul asta. Na text scris fara ” politicali correctness”.
@valny, vorbesti serios? Ai văzut tu ca face pro-ul asta? Că eu nu am sesizat.
E a n-a oară când scriu azi dar o fac doar pentru a întări vorbele lui @valny. În plus poți face asta și contabilicește: cauți pe imdb.com (de exemplu) și vezi cât trebuie să țină filmul ăla; dup-aia cronometrezi totalul și publicitatea (nu și filmul că ești totuși atent la acțiune și nu la ceas!) și la sfârșit tragi linie… 😛
@VictorR, am întrebat pentru ca am mai revăzut filme pe care le ştiam, pe pro, si nu mi s-a părut.
Tu vorbesti serios…?
@valny, da, da. Chiar întrebasem serios.
Se vede ca nu esti fan Tv… Pe bune. Ma bucur cand revad un film care mi-a placut. Dar de cateva ori mi-am luat teapa cand m-am uitat la chinezaria in care transformasera macelarii pro, vreo realizare cinematografica de rasunet. Asa ca nu ma mai uit deloc pe acest post. Mai ales ca aici presteaza si maruta pe care-l ”stimez” in mod deosebit. Asa ca decat sa vad filme trunchiate si pe cacatul prestator de servicii tiganesti, mai bine ma uit la History channel. Apropo trunchierea filmelor nu se inscrie in nici o legislatie nationala sau internationala? Nu este un atac la proprietatea intelectuala? Ca mie totusi nu mi se pare normala actiunea in sine. E ca si cum ai recita Scrisoarea a III-a pe sarite.
@valny, nu văd de ce. E un post privat. Dacă ei vor, pot să dea filmele pe sfert. Se consideră că spectaorii deci să nu-l mai urmărească, dacă e.
Face, @Mihai. Ca cinefil inrait, stiu unele filme pe de rost. De multe ori am avut impresia ca am adormit si am pierdut ceva din film. Dar, nu…
@Ionut, e nasol atunci. Nasol de tot. 🙁
Pe principiul „politically correct” nu poti să fii și cu pula-n cur și cu sufletul în rai.
@Cristina, îmi place cum gândesti. Un număr de telefon în privat se poate? 😀
Ok, dar nu ştiu cum se procedează, nu prea le am mult cu tehnica, spune-mi modalitatea de a-l comunica.
@Cristina, am adresa de mail la „Contact”. 😉 Sau îmi dai „add” pe Facebook.
Daca te face sa te simti mai bine, cenzura in State e la putere. Bine, nu in filme, dar la TV daca te uiti la orice emisiune, te umpli de nervi. Banalul „shit”e bipuit la greu, ce sa mai zic de „fuck” sau alte d-astea mai grele. E tragi-comic sa urmaresti un concert hip-hop live, ca auzi 3 cuvinte din 10.
Si mai tare e cand blureaza sfarcurile sau crapatura curului, gen vezi o tzatza cu sfarcuri blurate sau bucile cu un cacat de dunga. Cireasa de pe tort e cand mai vorbesti cu unii americani si li se pare ok sa vada oameni morti si impuscaturi la TV dar doamne fereste un sfaaaarc? Nununuuu, ca cica unde mai e modestia.
@Tje, handicapaţi. 🙁
Buna seara, dragile mele/dragii mei…nu am disparut, nu am fost rapit de negrese (I wish)…ca acu’ am voie, deh….pur si simplu sunt in concediu de studii…vreo 3 saptamani…nu reusesc sa ajung la birou, la net, decat seara….
Mi-as fi dorist sa va pot spune motivul disparitiei, ceva de genul:
„Dimineata a batut in geam, iar soarele si-a facut timid aparitia..prevestind o zi fierbinte…m-am ridicat din pat, am facut rapid o cafea, si, int timp ce o lasam sa se raceasca pe pervaz, am incaltat adisasii, dupa care am rupt-o la fuga pe colina din spatele compound-ului…dupa o jumatate de ora de alergare in forta, in timp ce, in timpane, Lidia buble imi spunea ca le-a spus si fetelor, cum facea cand o atingeam…paracioasa mica…
am revenit la baraca si, dupa o tura de 100 de flotari, m-am dezbracat incet si am intrat sub dus…apa rece imi biciuia umerii si capul ras proaspat si, bine inteles burta pantagruelica…dupa care, am iesit si, prosopul aspru mi-a inrosit pielea fina….
am luat uniforma neagra si bocancii in picioare, am pus vesta anti-glont si casca pe cap, dupa care am urcat in masina blindata si am plecat…
langa mine isi verificau armele, cu urme vagi de ingrijorare, restul plutonului….
drumul plin de praf se asternea in fata noastra, cand, la un moment dat, o baricada ne-a oprit..am coborat, cu ochii privind prin vizoarele armelor, cand iadul s-a dezlantuit…si , intuneric total…
M-am trezit legat de o bara de fier, iar, in jurul meu, vreo 12 siluete vorbeau tare….nu am inteles ce au spus, dar, cand s-au ridicat, am vazut ca erau 12 negrese inalte, cu picioarele izvorate din gat, cu sanii mari si priviri fioroase…s-au apropiat de mine si….”
cam asta e povestea..de fapt, sunt in concediu pana pe 12 februarie si invat pentru examen…ajung doar seara la net, din cand in cand…
hai sa fiti iubiti!
bafta la examen, SorinB, visezi frumos…..
@Adina…sarut mana…de visat am visat frumos intotdeauna…mai nasol e cand ma trezesc…in rst, totul bine…:)
Pai asa zi Sorinele, ca Mihai asa te vedea intr-o misiune, Victor te vedea răpit de negrese, ca nici nu stiam ce sa mai cred. :)))) Si când colo tu băiat studios, cuminte, linistit……?
@Cristinica…sa nu ma deochi…:))
Daca as incepe sa scriu parerea mea despre reclame, cred ca pana maine dimineata nu m-as opri. Una mai stupida ca alta, chiar in preajma sarbatorilor, am auzit ceva de genu’: „nu-si face efectul, mai ia inca una”(ceva pastile pentru sanatate), sau mai sunt cele cu alimente, in care vezi un copil de 5-7 ani care baga-n el ca spartu’ (neaparat copilu’ in reclame tre’ sa manance cat pentru 7) si ne mai intrebam de ce atatia au probleme cu „glanda”… asta se promoveaza.
Hai, gata, iau o pauza ca ma aprind si chiar as vrea sa dorm in noaptea asta :))
PS… felicitari pentru rabdarea de a te mai uita la un film la TV… am renuntat la sportul asta, iar daca tin musai sa am parte de o subtitrare, clar engleza!
@Scorpya Cristina, eu nici macar nu am o problemă cu ce ne promovează. Am suficient creier cât să decid singur dacă am nevoie. Ma enervează CUM o fac.
Copii, gata, am aflat! Salvarea noastra e dublarea vocilor actorilor. Cam cum ar fi Angelina Jolie cu vocea lu’ Stela Popescu, sau Arnold cu vocea lu Arsinel!? De aici dati drumul imaginatiei…si vedeti ce iese.
@valny, prefer să nu. :)))))
Înainte de a citi ultimul paragraf, cel în care ne destăinui lupta ta interioară cu tentaţia de a fi political bla bla, aveam deja în gând să-ţi spun că tu nu eşti aşa, şi chiar asta apreciez la tine. 🙂 Restul, să se şteargă la fund cu toate vorbele dulci şi cu toată ipocrizia ordinară, aşa! :)))
@Din Cartea Evei, da, dar nu e bine. Mi s-a reproșat treaba asta. Mă rog, mă lasă rece.
Politically correct my ass! E o ipocrizie maxima pentru ca pe de alta parte te agreseaza vizual cu scuipati cu sange in chiuveta, grase care se indoapa pentru ca iau un Colebil dupa, desene animate sugerand diverse secretii, etc. Pe mine cel mai tare ma enerveaza fata aleia careia i s-a terminat detergentul pudra. Zici ca a ramas gravida din cauza asta.
@Irina, :))))))))
Voi aveti prea mult timp sa va uitati la tv. Da este adevarat ca traducerile sunt praf, dar treziti-va naiba. Uni mai avem si copii, eu ca parinte, sa vad cum copilul meu prosti? daca chiar stiti engleza, ascultati si nu mai faceti atata gura, la un subiect fara rost. Ca in tara asta este totul terminat, hotia este la ea acasa, clasa politica face misto de voi. Aici vad ca nu va deranjeaza, nu va pasa de subiectele care ar putea face viata mai frumoasa. ce naiba, deja subtitrarile ne-au dat peste cap…serios oameni!! chiar faceti asta. Romania va ajunge rau de tot cu astfel de oameni…alti ii fura , iar ei….se gandesc la subtitrari. puneti un copil la tv cu subtitrari pornografice, apoi mai vorbiti
@Anti Prostie, prietene, până una alta, tu nu ştii nici română.