Am văzut că vă plac destul de multișor testele de gramatică, așa că vă fac o bucurie și azi: șapte întrebări, fiecare cu câte două variante de răspuns.
Bine, mă rog, la testul de săptămâna trecută mi-a picat fața când am văzut cât de mulți sunt cei care cred că varianta corectă este „copie de pe buletin”.
Cred că mai mult de o treime dintre cei care au răspuns au ales „de pe buletin” ăsta care sună atât de rău că mi se strepezesc dinții doar când îl pronunț.
Nfine, ce-a fost a fost, azi avem test nou-nouț. Să vă văd:
Chiar că e simplu!
Elementar. Dar e trist, chiar dramatic, că e necesar să avem astfel de discuții 😢
Ăsta e testul: „Spune-mi câte liniuţe bagi prin verbe ca să-ţi spun cu cine ai votat!”
Aia cu buletinul, la tv am văzut, zicea cineva cu merg ambele sensuri. Nu ştiu dacă s-a mai zis.
https://www.youtube.com/watch?v=pBagZWG7lik
Nu daţi cu parul!
Pentru că, nu-i așa, nimeni niciodată n-a mai zis vreo tâmpenie la televizor. 🤷♂️
Primim bursă?:))
Comentariu beton!12
Doar 15%. 🤷♂️
În afara de 6, toate sunt prima variantă
Comentariu beton!12
Pentru mine testul nu prezintă nicio dificultate, însă îmi place că textele par a fi preluate din comentariile „suveraniștilor”.
n-am să mă refer la alelalte, că e harneli, da’ la punctul 3 ambele variante sunt corecte;
– copi, știț ce facem noi, deputații, în parlament?
– numai mințiți…!?
din curtea școlii, prin fereastra deschisă, se aud proteste:
– NU mai mințiți! NU mai mințiți!
valabil și pentru domnu’ @MV, care numai ce se lua de viața distinsei cu școala de vară a fetelor, da’ cumva astăzi a concluzionat că noi nu mai putem de nerăbdare să dăm un test la gramatikă…
Comentariu beton!14
Astăzi chiar ne credeți proşti!
*crede-ți. 😛
Ai să răzi, dar o să pun videoul și pe tik tok. Dacă nu uit, poate revin aici cu link mâine, ca să vezi numărul de răspunsuri greșite.
Exact, 5 a
E pe ghicite? Pot sa dau cu banul?
Hmmm faci misto de n-oi
La 6) varianta a doua e corectă. La toate celelalte sunt corecte primele variante.
La 3 sunt corecte ambele variante 😜
Chiar sunt oameni care greșesc la testul ăsta? 😳 Sunt chestii elementare. Domn’ profesor, dați-ne ceva mai greu!
Eu tot explic suveraniştilor că NICIODATĂ nu trebuie să pună cratimă dacă este verbul la viitor!!! Dar e greu cu limba! Mereu le scriu „Pentru limba română apăsaţi tasta 1!”, dar e greu! Oricum sunt 5 milioane jumate!
Sunt după o anestezie și se uită ciudat asistentele la mine că râd fără motiv, așa cred ele, să am curaj să le arăt testul? Mulțumesc frumos pentru că ne reamintești lucruri 🤗
1) Sa ne dati ce vrem (verbul „a da” la conjunctiv, cred)
2) Mândri ca suntem români (nu vad de ce ar primi un „i” inutil)
3) Nu mai mintiti („Numai” poate fi inlocuit cu „doar”, ceea ce nu pare a fi cazul aici)
4) Ia si mai studiaza (pentru punctul asta ai dat tu indiciul cu „ia fiti atenti aici”)
5) Chiar ne credeti prosti („voi credeti” – verbul a „crede” a doua pers plural, prezent)
6) Suntem aceiasi oameni (vs „aceeasi problema”)
7) Va castiga alegerile (viitorul suna bine!)
Bon, sper ca nu m-am inselat. Multumim pentru quizz-ul de dimineata care trezeste neuronii amortiti de caldura.
1 peste tot cu exceptia 6 unde varianta corecta e „aceiași”.
Da’ chiar ca e simplu. In asa hal am scazut in ochii tai de la copia aia de buletin?
Dacă tu crezi că eu țin minte cine și ce a răspuns… 🤷♂️
Ei doamne fereste, nu credeam asta, serios. Ziceam asa, de noi toti, din bula. Si glumeam. Chiar glumeam.
1. Să ne dați ce vrem.
2. Mândri că suntem români.
3. Nu mai mințiți!
4. Ia şi mai studiază!
5. Chiar ne credeți proşti?
6. Suntem aceiaşi oameni.
7. Va câştiga alegerile.
Uraaaaa!
Sunt corecte toate prim-variantele, mai putin 6 (unde e corecta cea de-a 2a varianta), cum bine zisera cei care raspunsera deja! 🙂
bai deci mi’au iesit lacrimile M. da stiu – o sa ma faceti nebuna insa imi dau seama in ce hal s’a ajuns in tarisoara mea. pt mine e ff crunta aceasta realitate si tocmai d’aia am o intreb. pt voi. v’as fi tare recunoscatoare daca imi rasp. chit ca nu stiu cum m’as putea revansa – mereu a fost asa si n’am apucat io sa’mi dau seama sau numai dupa epoca comunista?
sunt extrem de curioasa fiindca io m’am mandrit MEREU la spaniolii mei – marea maj. fac greseli de ortografie (de baza) incl. intelectualii – ca la romani nu e posibil una ca asta dupa cl. II – a!!
e drept c’am plecat la 13 ani din tara inainte de rev. si poate am trait in bula mea de naivitate nu stiu ce sa zic. atata stiu ca sunt mandra de cum mi’am mentinut lb muma de’a lungul anilor oral si scris. si mi se pare NORMAL sa fi facut asta nu o zic ca sa ma laud!!
ba si mai mult: mereu rog pe toti prtnii rude fam. sa ma corecteze daca scriu gresit. SI PE VOI LA FEL!! io nu ma supar DELOC!!
stiu ca sunt noua aici insa imi place mult „comunitatea” asta a voastra:) in plus incerc sa fiu in pas cu toate modif. gram. si fac liste cu chestii care s’au schimbat in vorbire/scris si cu care nu sunt de acord sau cel putin ma mira lol
de ex. io am invatat ca se scrie „zii ce vrei” cu 2 i ca vb la modul imp. si „ce zi trista” cu un i ca subst. acum in schimb inteleg ca se scrie ZI in ambele cazuri – total aiurea pt mine …
Nu s-a scris NICIODATĂ „zii ce vrei”. NICIODATĂ!
@M.V. hai lasa’ma!! deci mi’as fi pariat viata pe bune. merci mult de tot!!
probabil îți sună în cap celebra melodie „zîi Vasîli, zîi”…?
@costicamusulmanu nu – nu stiu care’i aia ma scuzati lOl
oricum ma simt onorata (sunteti printre preferatii mei) da’ nu spuneti la nimeni ma auziti?
„Zi ce vrei”, similar lui „spune ce vrei” (adică, „nu îmi pasă ce zici”)
Sau ” Zi, ce vrei ?” (adică, „ce dorești?”)
Dar „zi-i și lui/ei” („spune-i și lui/ei”, în sensul de a-l/o informa)
Deci există și „zi”, și „zi-i”, dar „zii” nu.
@A.H. iti multumesc – deci am scris gresit o viata si nimeni nu m’a corectat in ma’sa … cum e posibil? zi odata!! lOl (ce ciudat mi se pare!!)
Cu plăcere.
Vorba ceea: tot învățăm cît trăim și tot neînvățați murim.
Posibil să te influențat acel „zîi” pop.ular, de care pomenea și Costică.
Și la noi, în Ardeal, mai degrabă auzi un țăran spunînd „zîi” decît „zî”.
Zîsul ăsta poate fi din gură – vorbit sau cîntat: „Zîi povestea”, „zîi doina aia”.
Sau poate fi cîntatul la un instrument muzical: „Zîi cu cetera”, „zîi din fluier”.
Aș înclina să îl scriu mai degrabă cu cratimă: „zî-i” , în sens de „zi-o”, povestea/ doina/ horea, dar în intonație nu există pauza care s-ar transpune în scris prin virgula necesară în acest caz.
Apropo de hore.
Cineva mă contrazicea că nu există acest termen, ci e horă.
Există ambele.
Hora e un dans pop.ular în grup, horea e un termen pop.ular pt cîntare – vocală sau intrumentală.
(Ignoră punctul din pop.ular, e în plus, dar are schepsisul lui, să treacă cuvîntul de cenzură)
Mi-am adus aminte de o fază care exprimă farmecul limbajului pop.ular, pt cine-l pricepe.
La o adunare pt horă și hori, o femeie izbucnește nerăbdătoare către ceterașul care se întinsese la horinci și nu mai începea să cînte:
– No, numa’ be’ odată și zî-i, nu ne țîne cu ochii-n soare!
🙂
(Înregistrarea e pe Youtube, aș găsi-o, dar nu pun linkuri aici.)
Sorry, old school here. „U” a ajuns să se citească ” î „??? Dacă io zic: „eu sînt” sau „noi sîntem” trebuie neapărat să scriu „eu sunt”, „noi suntem”? Pruteanu’ ne-a băgat în noaptea minții și i-a mers, ne-a întors pe toți la „româna” din perioada interbelică, cu „â” scris peste tot aiurea pentru că asta ne-ar face mai latini sau altceva. Ei bine, „â” sau „î” nici nu există în latină. Nici în italiană, franceză, portugheză, spaniolă sau ceva. Doar la noi, acești latini mai speciali. Probabil „î” vine din dacă, gen mînz, brînz, vîiezure, ceva, cine mai știe. Sau poate de la slavi. Mă uit prin DOOM 3 și mă ia durerea de cap și-mi amintesc cum era cînd încercam să-mi traduc ce scria în „Aventurile submarinului Dox” cînd prindeam una nouă prin clasa a III-a.
„î” vine de la rusi, ca ei mai au sunetul asta.
Când am plecat eu din tara, in 1998, se vorbea, timid, sa se revina la formele cu „î” din „i”. De atunci au iesit din scoli generatii de elevi care au invatat cu „â” din „a” si vad ca in ziua de azi numai cei old school scriu ca mai-nainte. Asa cum, in anii 80, ii ghiceam pe cei care facusera scoala in perioada interbelica.
Pare că nimeni n-a auzit-o p-asta.
Reklamă:
„Urmăriți România andăr douăzeci și unu doar pe ProTeVe și Voio”. (Referire la Campionatul U21)
Romglezii de la Protivi puteau spune: „andăr tuentioan” sau poate „sub douăzeci și unu”. Sau „sub tuentioan”. Avem 4 variante, care o fi cea corectă?
@M0sh0o, asta cu „andăr douăzecișiunu”, ca și altele de același fel, mă zgârie la urechi si pe mine când o aud în media. Însă am observat că mulți (inclusiv eu), când citesc un text în engleză și întâlnesc un număr scris cu cifre, au reflexul de a rosti numărul în română.
1a, 2a, 3a, 4a, 5a, 6b, 7a.
Numai mintiti. Nu mai mintiti! Asta e pt politicienii nostri :)))
Varianta 2 la întrebarea 6
Varianta 1 la toate celelalte
Aia cu de pe buletin e buna! Ca te urci pe un buletin in fata copiatorului si faci cate copii vrei! Restul, adica astea de azi is simple!
https://www.gsp.ro/fotbal/liga-1/andreea-sotia-sergiu-hanca-postare-instagram-818708.html
Acel moment când soția pune apostrof in loc de cratimă. Ar trebui invitată să renunțe la pozatul pentru IG și părerile despre fotbal și să se întoarcă la cratim(ț)ă și gramatică.
Dar cum e corect:
a) mătreață
b) Mă, Treață!