O să râdeți când o să dați play testului de gramatică de mai jos. E scurt, e banal, toată lumea știe să răspundă.
Sau așa ar trebui să stea lucrurile în teorie. În practică, s-ar să râd doar eu după ce răspundeți.
Hai, să vă văd.
P.S. E de prisos să menționez că mă aștept să spuneți care credeți voi că sunt variantele corecte, nu ce vă livrează internetul.
1 a, 2a, 3a, cel putin asa folosesc eu
A la toate pentru mine
Dupe?? Serios?
1. copie după buletin. Bine nu-i chiar 100% corect, io consider că „o copie a buletinului” e mai corectă.
2. dă-mi stiloul de pe masă
3. te-am văzut după ce-ai plecat
P.S..Asta nu-i gramatică din clasele a treia sau a patra? 🤔
Comentariu beton!36
La 1 exact asta voiam sa scriu: o copie a buletinului/actului de identitate e varianta corecta
Zici? Ia intră pe YouTube și vezi singurul comentariu. 🤦♂️
1b, 2a, 3a
după, de pe, după;
sau, ca să fii sigur, „dupe” peste tot!
Comentariu beton!19
Corekt, ca la Scooby dupe Doo!
1b, 2a, 3a
Dar la 2 poate fi corect și b, dacă te aștepți să primești stiloul după ce termină de mâncat interlocutorul.
Comentariu beton!19
Puteam să-mi pariez viața că o să apară cineva care să-mi explice faza cu mâncatul.
mai e și „pe după” masă, adică ocolind, că poate stiloul ăla curge…
Comentariu beton!14
Așa ai putea avea o copie așezată pe un buletin (informativ ca să fie loc și de copie) și atunci și la 1 poate fi corectă și varianta a, dar cred că nu l-a asta s-a gândit Mihai.
Da, si eu am vrut să spun că ambele sunt corecte la 2), depinde ce vrei să spui 🤭
1b, 2a, 3a
Și după cum zice și Vali mai sus, la 2 ar putea fi și b in unele cazuri.
Toate 3 prima varianta, a.
Bună dimineața!
1 b, 2 a, 3 a
Ametist, long time no see…
Mă bucur să te „revăd” 🙂
1b, 2a, 3a
M-a pufnit rasul la 2, ma gandeam daca-i masa la perete, cum iti mai dau stiloul dupa ea?
@SAM, cam la fel sună și “după buletin”
@keepcalm, la buletin, „după” are alt sens. E același sens ca în expresia „m-am luat după tine”.
La doi și trei doar a, indiscutabil.
La 1 este o oarecare controversă, eu aș folosi „după” pentru că întâi a fost buletinul și apoi copia 🤣🤣🤣. Glumesc, cred că-s ambele corecte, cât de cât. Cea mai sfântă este însă „o copie a buletinului”
N-are cum să fie corect „copie DE PE buletin”. 🤷♂️
ba da! poate e o altă copie deasupra buletinului…?
Sincer și pe mine mă zgârie la urechi și de aia nu folosesc. Dar ăștia pe net găsesc niște argumente legate de temporal și spațial, pnm. Și că de fapt atât „după” cât și „de pe” exprimă conformitatea. Iar din câte am văzut nimeni nu spune de ce e greșit „de pe”. Asta ar fi părerea unei doamne cercetător la Institutul de Lingvistică, Ana Iorga se numește. E complicat și controversat. Ne-ai dat greu marțea asta, ce să zic?
@Călin: fix așa, numai că invers. „”După”, în acest caz, e prepoziție care introduce un complement circumstanțial de conformitate („copie conformă cu buletinul”). „De pe” e o locuțiune prepozițională care cere mereu acuzativ și mereu se referă la o sursă sau poziționare. Asta dacă nu cumva s-a schimbat gramatica atât de mult încât toate astea să nu mai fie valabile
1 si 2. De pe.
3. După.
Ăăă… nu prea.
Ok, ma bag dupa bulletin. Am mai invatat ceva😀.
bullet in is not desirable…
@CosticaM, autocorectul si la cum vad eu 🤷♀️.
@ Costică
Indeed.
Cică Ștrul și Ițic erau pe front.
Vine Ștrul în permisie și se duce în vizită la Rașela, nevasta lui Ițic.
– O, Ștrul, dar Ițic nu a venit?
– Rașela, dragă, într-o zi eram cu Ițic în tranșee și ce crezi că i-a trecut lui Ițic prin cap?
– Ce i-o fi trecut oare prin cap nebunului ăluia ?
– Un cartuș uite atît de mare…
Copie DE PE buletin. Asta daca nu cumva te bagi dupa buletin si faci o copie, nu conteaza a ce.
Stiloul se ia DE PE masa.
Si de vazut te-am vazut DUPA ce ai plecat.
Sau, varianta „gramatica de coltul strazii”, folosim dupe in toate cazurile sa fim siguri ca e varza de colo pqna colo.
Chiar dacă nu te bagi după buletin, tot nu e „copie de pe”. 🤷♂️
@Miruna, cuvântul „după” are și sens temporal, nu numai spațial!
Sau poți face o analogie cu „m-am luat după tine”.
@Shobi, ai dreptate! „M-am luat de pe tine” are complet alte conotații 🤣🤣🤣. Înțeles nu, dar conotații da
ok, am mai invatat ceva.
1. Nu știu: eu zic „copie la buletin”
2. De pe masa
3. După ce ai plecat
@Dl: „copie la buletin” o fi ceva regionalism, dar nu-i corect dpdv gramatical.
Copie de buletin, varianta scurtă. Copie a buletinului, varianta elaborată. „De pe” și „după” buletin nu le-aș fi folosit niciodată.
De stilou ne lipsim că scriem cu pixul 😂 iar „dupe” nu există în limba română.
@Ana_i: Amen to that, sister! Praise The Lord. 👏👏👏👏👏
1B, cu toate ca eu folosesc și “copie DE buletin” sau “copie A buletinului”
2A
3A (cuvântul “dupe” îmi dă alergie, îmi sângerează urechile când îl aud).
Copie dupe buletin.
Păi. Primo, nu e buletin, că e carte de identitate.
1. Habarnam. Aș zice că e copie a cărții de identitate.
2. A, dacă vrem stiloul aflat pe masă și nu vrem să ne livreze stiloul după ce am balotat.
3. A, ce căcat faci aici Vasilescule, chiar așa momeli, serios 😀
Plus că eu sunt le hongrois bulan, m-am scos, certați-vă voi pe limba voastră, mă pun spectator cu popcorn 😀
Ca un apropo, multe din formulările un pic ciudățele în stil și sintaxă dar corecte gramatical, folosite de vorbitorii non-nativi de română, apar fix din nevoia de a evita faze de genul cu de pe / după buletin. Ceva pâlpâie prin creier că nu e chiar corect, deci hai să facem o eschivă și să evităm.
Comentariu beton!15
Habarnam e un personaj de poveste.
„Aventurile lui Habarnam și ale prietenilor săi” este un roman pentru copii scris de Nikolai Nosov. 😎
Corect este „habar n-am”.
A avea habar = a ști ceva
Serus John, știu. Mai fac greșeli de stil, pe post de sare și piper. Invoc dreptul de licență poetică 😀
@Attila: te cred, dar mie-mi zgârie retina. Exact ca și mizeria aia de „umpic”. E „un pic” ‘te-ma-ș-n el de pic. 🤷♂️
1.copie dupa buletin? Desi eu as zice copie la buletin :))) sunt confuza
2. Da-mi stiloul de pe masa
3. Wtf? Dupe? Ce e asta?
1. Copie după buletin.
2. Dă-mi stiloul de pe masă.
3. Te-am văzut după ce ai plecat.
Întrebarea mea este cum puteam să te văd după ce ai plecat? : )
Ah, in fine, mai are cineva aceeasi dilema! Dar iar se ia domnu Vasilescu de noi, ca interpretam frazele in loc sa raspundem la intrebari.
@Camelia Barbu & @Jual: Mai întâi pleacă ăla ș-apoi mă uit după el în timp ce pleacă.
@John Temple, de acord cu „in timp ce pleaca”, actiunea nu e terminata, mai poti sa-l vezi. „A plecat” e la perfectul compus, e gata, s-a dus.
Te-am văzut după ce ai plecat de la cârciumă, de exemplu. Nu fiți cârcotași!
Da, după ce ai plecat, când urcai în taxi!
1b 2a 3a
b, a, b
cuvintul dupe nu cred ca exista. cel putin nu exista pe vremea cind eram la scoala. 😀
n-ai fost de multișor prin București/Craiova, este?
Ca sa fiu sincera, nici „de pe buletin”, nici „dupa buletin” nu-mi suna foarte bine. Dar, daca bagam un alt cuvânt la mijloc, parca e mai clar. Adica: „copie dupa pagina buletinului” mi se pare mai corect decât „copie de pe pagina buletinului”.
In rest, bineinteles ca „de pe masa” la intrebarea a doua. Doar daca e vorba de timp si atunci poate fi „dupa-amiaza”.
„Dupa” la intrebarea a treia. Asta, ultima, era fara schepsis, „dupe” nu exista.
Copie după buletin. ( Nu zicem ” adaptare de pe schița lui Caragiale”)
De pe masa ( stiloul e „pe masa” nu „pă masă” ).
După tine.( ” după ” antonimul lui ” inainte”)
De regula spun fotocopie a buletinului, iar la celelalte doua, desigur, variantele a), a).
La toate cele 3 intrebari, raspunsul corect este a)
Asta imi amintește de polemica dintre niște analiști/oameni de fotbal. Mingea a fost respinsă ”de pe linia porții sau după linia porții”. Niște habarniști fără logică și simțul ridicolului.
Ar putea avea sens și „după linia porții” dacă mingea a fost respinsă după ce trecuse de linia porții.
Îmi aduc aminte la examenul de amitere în liceu ca am facut fix aceasta greșeală: ”Tudor Șoimaru s-a dat jos după cal” – și mi-a fost apoi ușor să înțeleg ca de fapt am spus ca s-a dat jos în spatele calului, dar în cazul de față toate variantele sunt cu ”a” variantă corectă
@john temple știu. Așa m am obișnuit să zic. Nu că ar fi ceva ce zici in fiecare zi și ar avea cineva care știe ocazia sa ma audă și să mă corecteze
Am văzut inclusiv pe afișe cu acte necesare pe la diverse instituții scris „copie de pe buletin”.
Văd și mai sus o evitare a folosirii „după”, că nu sună bine, că nu e corect etc.
E un exces de zel, e hipercorectitudine, cauzată probabil de fereala de regionalisme, în cazul ăsta de exprimarea muntenească în care „de pe” e pronunțat „după”. Numai că nu orice „după” e greșit dpdv al limbii literare.
În cazul copiei, exact așa se spune, „copie după” ceva, cum se spune și „desen după natură”, „adaptare după Caragiale”, „reproducere după Grigorescu”.
Putem sa ne si radem? Ca atata gramatica mi-a adus amine de o chestie…clasa a III a sau a IV-a eram, ora de limba romana, gramatica, invatatorul il asculta pe un coleg. Avea de facut analiza unor parti de vorbire. Si incepe „târând-o, substantiv comun, numar singular… ” nu apuca al meu sa-si duca ideea pana la capat ca invatatorul face o criza.
CUM sa fie ala substantiv, CUM???? Ia, sa te aud, daca zici ca e substativ, te rog sa il inumeri!
Colegul meu, imperturbabil : UN târând-o, DOI târând-o!
Jur ca si acum, dupa 40 de ani, de cate ori e vorba de gramatica eu asta aud in cap, un târând-o, doi târând-o.
ne radem, zau!!
@miruna, doar două observații, chiar dacă comentariul e „să ne râdem” și chiar dacă ai scris intenționat știind că nu e corect:
• eram ÎN clasa a III-a sau a IV-a;
• verbul este „a număra”, nu „a înumăra”.
Altfel, m-am râs de „un târând-o”!
Tripleta de “A” uri! Super nostim , imi aduc aminte de persoane care chiar vorbeau asa, și îmi scârțâiau urechile!!!
Aș zice copie de buletin sau copia buletinului. Adică nici, nici. Imediat o sa vad ce-ai zis.
Aș zice copie de buletin sau copia buletinului. Adică nici, nici. Imediat o sa vad ce-ai zis. B și C sunt evidente. De pe și după.
vaaai ce coincidenta – mi’am cautat buletinul vreo 2 sapt. pana la exasperare pana ieri noapte cand brusc a aparut in UNICUL loc unde nu ma uitasem fiindca stiam 1000% ca’l luasem d’acolo … eram atat de disperata ca tocmai vroiam sa pun in practica „tehnica lui Mihai” – AKA sa intorc o cana cu gura-n jos – insa n’a mai fost nevoie lol
bine nu era vb de buletin-buletin [ce n’as da io] ci de DNI insa tot aia’i nu?
in alta ordine de idei io as fi zis XEROX insa sa inteleg c’am ramas demodata ma scuzati!!
Exact, corect era “copie xerox”! Asta pentru cine a prins vremurile.
1a, 2a, 3a
0
1.copie dupa buletin, 2. da-mi stiloul “de pe” masa daca se referă la loc, sau “dupa” masa daca se referă la timp.3. …”dupa” ce ai plecat..