Am mai scris de vreo câteva ori pe subiect, dar m-am reactivat de la articolul lui Cismaru și de la un comentariu stupid lăsat la mine pe blog.
Da, adevărul este că văd din ce în ce mai mulți oameni care scriu din ce în ce mai prost și cu din ce în ce mai multe greșeli care țin de noțiunile de bază ale gramaticii limbii române. Sunt atât de mulți încât orice demers de a face educație cu ei este sortit eșecului. Eu am cam renunțat de multă vreme, mai fac educație strict în comentariile de la articolele mele, în sensul că le spun că sunt agramați, după care-i blochez.
Apropo, fac o paranteză aici. Oamenii nu apreciază deloc să le corectezi greșelile, chiar dacă și le recunosc. Mi-am mai călcat pe suflet și le-am scris în privat unor oameni pe care-i credeam mai apropiați, semnalându-le greșeli din texte publicate pe Facebook.
Știind că nu e un sentiment prea plăcut să-ți atragă cineva atenția c-ai greșit, le spun de fiecare dată că n-are rost sa se supere, că dacă am văzut eu, precis au văzut și alții, că să corecteze și să-și vadă de viață. Repet, exclusiv în privat, pe mesagerie.
Evident, îmi răspund toți ceva de genul: „Doamne ferește, cum să mă supăr? Păi mie îmi place să fiu corectat atunci când greșesc. Mulțumesc mult că mi-ai atras atenția”. După care, aproape toți, excepțiile sunt foarte rare, efectiv dispar din viața mea online. Dispar ei, fără să le fac eu nimic.
De ce? Pentru că orgoliul de a le fi corectată o greșeală, chiar dacă în privat, fără martori, este atât de mare încât nu mai vor să aibă de-a face cu ăla care le-a spus unde au greșit. N-aveți idee de câte ori mi s-a întâmplat asta. Prin urmare, am renunțat să mai semnalez cuiva, ceva. Am terminat cu paranteza.
Revenind. Oamenii, în general, scriu cu greșeli din ce în ce mai multe, iar dacă faci imprudența să le semnalezi asta, vei primi unul dintre aceste răspunsuri:
👉 Nu contează greșelile, contează doar ideea din spate, contează ce-a vrut să spună.
Da, așa o fi, dar cine plm se mai uită la ideea din spate când tu ai scris „copi” și „miau” ca pisica? Eu, unul, în niciun caz.
Dar, mă rog, ăștia care scriu atât de infect sunt la baza piramidei celor care scriu greșit, sunt cei mai mulți și cei mai proști, nu ai de ce idee din spate să ții cont, pentru că orice idee ar formula e la nivel de băgat degetul în nas și făcut biluțe de muci.
👉 Degeaba te dai cu curul de pământ, din ce în ce mai mulți oameni nu mai țin cont de regulile de scriere și vorbire corectă, iar când vor deveni majoritari, regulile se vor schimba după ei.
Corect, și e foarte posibil să fie deja majoritari. Doar că, vedeți voi, faptul că se schimbă regulile limbii române după proști, pentru că ei sunt majoritari, nu-i face mai deștepți pe proști. Atât.
👉 Dar eu am plecat de mult timp din România și nu mai știu regulile.
Cea mai amuzantă scuză posibilă. Am o veste pentru toți ăștia care ați plecat de multă vreme din țară și de-aia nu mai scrieți corect: nu scriați corect nici înainte să plecați, dar acum măcar aveți o scuză.
De unde știu că nu scriau corect nici înainte? Păi pentru că sunt în contact cu foarte mulți oameni plecați de mulți ani din țară. Toți scriu aproape perfect gramatical. Toți știu când se scrie „copii” și când „copiii” sau cum se lasă spațiile dintre cuvinte și semnele de punctuație. E drept că unii mai uită anumite cuvinte sau expresii din română, dar asta n-are nicio legătură cu cratimele puse la întâmplare sau nepuse deloc. Așa că, puteți să luați frumușel scuza asta cu „plecatul” și să v-o vârâți adânc în locul ăla nu unde nu vă bate soarele.
👉 De ce să scrie corect în română un specialist în tehnica laserului? Puteți înlocui „tehnica laserului” cu ce vreți voi, motivația rămâne aceeași: ce relevanță are că nu scrie corect în română un specialist în ceva, orice ar fi ceva-ul ăla?
Well, păi pentru mine cam are relevanță. N-are nimeni pretenții la analize sintactico-morfologice, la eseuri și comentarii literare sau la alegații și diatribe. Dar să nu fii în stare pui un nenorocit de articol hotărât la cuvintele cu terminație în „i”, să nu știi unde se lasă spațiu, și unde nu, între cuvinte și semnele de punctuație, de tot ce scrii arată ca un câmp de cartofi, ei bine, toate astea sunt în primul rând lipsă de respect.
Iar dacă tu n-ai capacitatea intelectuală să-ți respecți limba, de ce ai avea pretenția să te respect eu sau să dau doi bani pe ce slobozești pe interneți?
Nu, dragul meu agramat și draga mea agramată, dacă n-ai avut bunul simț sa deprinzi măcar regulile de bază ale limbii țării tale, nu prea ai cum să dai sfaturi în niciun domeniu și mă lasă complet rece că te consideri un specialist. O să iau sfaturi de la specialiștii care au avut bunul simț să-și învețe limba.
Concluzia cred că se impune de la sine, nu mai e nevoie s-o formulez.
Ah, să nu uit, am o recomandare și pentru publisherii care scriu fără diacritice: să știți că faceți un mare deserviciu limbii române. Și mă refer la cei mari care au de la zeci de mii de urmăritori în sus.
Că vreți voi să acceptați sau nu, diacriticele fac parte din limba română. Mi-e foarte greu să citesc „am plecat cu gasca la mare”, fără să mă întreb de ce naiba te-ai duce cu o gâscă la mare? Da, asta e la nivel de glumă, dar dezamăgirea mea, când vă văd textele scrise fără diacritice, nu mai e la nivel de glumă.
Pentru mine, faptul că nu le utilizați ține doar de lene și de desconsiderarea publicului. Vă urmărește atâta lume, iar exemplul pe care-l dați voi este la nivel de „mi se fâlfâie, nu contează”. Ba contează!
Nici eu nu scriam cu diacritice la începuturile mele pe internet. Dar în momentul în care mi-am dat seama că asta este ceea ce vreau să fac, m-am apucat să scriu cu. Da, n-a fost ușor, dar până la urmă totul ține de exercițiu și de voința de a nu-ți desconsidera publicul. Adică exact ceea ce faceți voi, în continuare, prin lipsa diacriticelor.
Să vii din presă, să ai ditamai background-ul de jurnalist, dar să văd la tine în postări cuvinte al căror înțeles trebuie să-l deduc din context, mi se pare de mega-porc. Și toate astea în condițiile în care tu ar trebui să fii primul care scrie în limba română după toate regulile ei.
Gata. Hai că m-am răcorit un pic.
Io recunosc că sunt praf. Stau jos, îmi pun doi singur. Mă străduiesc dar se prind astea de mine ca justiția de corupți, milițienii de bombardieri, Dinamo de prima ligă, bunul simț de grupurile de mămiki, abdomenul plat de Vasilescu.
1st înaintea lui JT, nu m-am trezit azi degeaba.
Comentariu beton!124
Faza cu tine e așa: nu treci ca găsca prin apă.
Nu uita că îți primesc articolele pentru Listă de mai bine de un an. Și văd cât ai evoluat, pentru că pierd mult mai puțin timp corectându-le. Probabil nu-ți dai seama, dar ai reușit să corectezi foarte multe chestii. Bravo ție!
Ne ținem strâns în brațe, pls?
Comentariu beton!135
@Edelweiss, poate că ești praf, deși n-am văzut greșeli majore în textele și comentariile tale, da’ pui muzică mișto! Și ai și umor, auzi la el „bunul simț de grupurile de mămiki” 😀
Comentariu beton!53
Ce poate fi mai ridicol decât să te legi de alții că sunt agramați în articole în care tu însuți faci greșeli gramaticale??? Sunt doi bloggeri cunoscuti. Care și-au făcut un scop în viață din a-i ataca pe alții pentru asta. Doar că ei, zilnic, fac greșeli gramaticale. Și au public serios, nu glumă. Asta e țara, ăștia-s locuitorii. De fapt, cred că e invers.
@Adi, dacă nu ne zici și despre ce bloggeri este vorba, dacă se poate cu exemple de greșeli, informația esste egală cu zero și la nivelul de bărfă de căcat.
„Dinamo de prima ligă” – oh, brother from another mother 😀
Aia cu “abdomenul plat” e răutăcism gratuit, pe care nu mă așteptam să-l găsesc p-acilea. Până la urmă depinde de unde-l privești.
Puteai să te iei de prognoza meteo, de exemplu. 😁
Mihai, am vrut doar să scot în evidență ridicolul. Nu am avut intenția unui atac la persoană. Dacă insiști, cei doi sunt zoso.ro și cetin.ro. Iar exemplele sunt găsit instantaneu, fără multă căutare. Proaspete.
,,După ce i-am dat o smetie
peste bot că nu citează sursele
în descriere când citește stirile
în emisiune și că măcar atât ar
merita site-urile alea de pe
urma cărora face bani a făcut-o
de câteva ori și apoi a revenit la
vechile apucături,,
,,Lumea care se pricepe
e mustăcit pe la colțuri şi aia a
fost,,
,,Sper doar că
firmele de casă ale statului se
apleacă cu atenție şi îngrijorare
asupra digitalizării şi vor găsi o
soluție demnă de peste
jumătate de miliard de euro,
sau ceva,,
Nu am avut răbdare să caut mai mult. Doar că să îți răspund și să nu rămâi cu o impresie greșită despre ce am scris. O zi bună.
Comentariu beton!20
„abdomenul plat de Vasilescu” – e o gluma buna pt ca:
1/ e facuta de un prieten de-al lui MV, nu un strain care este la primul comentariu
2/ chiar MV a mai facut misto de el insusi pe acest subiect, deci nu este tabu
3/ la modul „sunt la dieta, dar in deplasari (si nu sunt rare) nu se pune”, MV cam si-a cerut-o.
Gluma gluma, ii urez succes lui MV in efortul lui de a slabi. Semnat, cineva care „tine dieta” de vreo zece ani 🙂
@Adi
Jurnalistii si blogerii trebuie taxati in mod special pentru greseli de scriere, pentru ca asta e job-ul lor. Si la ei nu prea sunt acceptabile scuzele cu „m-am grabit”, „scriam de pe mobil” etc.
la zoso am vazut si comentarii mentionand greseli in articol si raspunsul lui zoso a fost „mersi de observatie, am corectat”
O amică nu mi-a vorbit doi ani pentru o corectare în privat
Nașii mei sunt plecați în SUA de 20 de ani. N-au uitat limba română și scriu la fel de corect ca atunci când au plecat. Deci, într-adevăr, asta nu este o scuză!
Pe de altă parte am un amic care, dupa 2 ani in Italia, vorbește în română cu accent italian! Da’ ăla era prostănac și înainte să plece!
Comentariu beton!86
Buna dimineata! Vezi ca ai uitat un „i”: „Mulțumesc mult că m-ai atras atenția”. Gânduri bune!
Comentariu beton!16
Mai sunt si dislexlici. In Romania cred ca e mai mic awareness-ul pentru ei.
@Broasca: dislexicii să meargă la logoped. 😎
Plm, hai să ne căcăm în limba română ca să nu se simtă dislexicii complexați. 🤬🤬🤬
Comentariu beton!27
Da, plus ca nu se mai scoala ca pe vremuri.
Comentariu beton!45
Aoleu, am vrut sa zic nu se mai face scoala. 😉
Comentariu beton!56
@Morrissey, 🤣🤣🤣🤣🤣 vezi importanța diacriticelor?
Comentariu beton!21
@vic 😉
Comentariu beton!15
Sa mor daca ma prinsesem!
Morrissey, vezi, daca ti-o bati de diacritice, are urmari fiziologice :-)))
🤣🤣🤣🤣🤣 eu cred că nu ai vrut să spui că nu se mai face „scoală”…
Mulțumesc, foarte bine sintetizat.😊
zici de comentariul lui Morrissey?
O fi vreo țară de ingineri. Mulți știu ce vor să spună, dar nu știu să se exprime. Iar în scris…descifrare de papirusuri câteodată.
Inginer aici !
Comentariu beton!18
Băi, nu știu, taică-meu era inginer chimist. Scria foarte corect în limba română.
@Ananas, forma corectă la plural e „papiri” 😀
@Ligia, la ce ? 🙂
Mihai, mi-ai face un mare bine dacă m-ai corecta când scriu greșit, când pun virgule aiurea sau când nu le pun deloc. Mulțumesc.
Oooooo! Subiectul meu preferat! Corectez de fiecare dată pe cineva care greșește și par o ciudată, se uită la mine ca la… pe cine mai interesează azi? Li se pare că am rămas încremenită în anii de școală, ei au trecut de mult de faza aia. Oricum, cred că dacă n-au învățat când trebuia, nici n-or s-o mai facă vreodată!
Ți-am zis că de-aia te apreciez în primul rând, ții stindardul sus! Subiectele tale sunt mișto, dar dacă n-ar fi scrise corect, nu m-ar mai atrage așa tare. Mulțumesc!
Comentariu beton!55
@Vanina, de acord! Faptul că textele lui Mihai sunt scrise cu maximă acuratețe gramaticală constituie și pentru mine un argument extrem de convingător în a-l citi zilnic, pe lângă subiectele abordate și umorul specific.
Stăpânirea perfectă a gramaticii reprezinta, cel puțin din punctul meu de vedere, dovada unei educații temeinice. Nu suport agramații, indiferent cât de „poleiți” se prezintă ei în societate.
Ce mă surprinde aproape zilnic este să constat că în profesia mea – unde ca să aibă acces oamenii au trecut niște teste extrem de serioase, inclusiv la limba română, ca să nu mai zic că însăși modalitatea de exercitare a profesiei presupune folosirea intensivă a limbii române în scris și oral – scapă frecvent perle impardonabile, „care” în loc de „pe care” fiind pe loc fruntaș (mă rog, l-am auzit de atâtea ori în ultimele zile, încât mi s-a înfipt adânc în timpane).
Comentariu beton!38
„Cifra de afaceri îi confirmă lui Doru că face ceva bine, dacă atâția oameni îi dă bani.” E prima care îmi vine în minte, de la cineva care dă cu toporul în agramați și care nu ezită să mai așeze și virgulă între subiect și predicat. Si nu este singura, din păcate. Cam acesta este nivelul: agramații dau lecții de gramatică, parveniții dau lecții de antreprenoriat și parlamentarii dau lecții de cinste! Hai România!
Comentariu beton!22
Sorry, nu înțeleg despre ce vorbești.
@@@Cornele, dacă nu vii și cu exemple, mai bine culcă te!
În rest, ai dreptate.
@Mihai Eu mai astern agramatisme pe la tine, mai pun virguleleleleee lelelee😅 aiurea etc. Poate nu ma calific sa mai scriu. Zi tu daca da sau daca ba.
Crede-mă, ai fi știut de multă vreme dacă era cazul să știi ceva. Vezi-ți de treabă, că nu pentru voi e scris articolul ăsta.
Auuu, multumesc. 🤗🙂
Scrisul fără diacritice mă omoară şi pe mine. La desktop am tastatură românească. Cînd scrii „rau” în loc de rîu sau „anceput” în loc de început, cu aere de cunoscător, mă apucă nervii capului. Noroc că asta cu „â” în mijlocul cuvîntului nu e obligatorie, că mă sufocă. Nu pot.
Pe ortografie o iubesc.
Despre cei plecaţi care folosesc cuvinte străine intercalate cred cu convingere că pe acele cuvinte nu le-au ştiut niciodată în română. Accentul lor e o lecţie de superioritate. Iar de scris, e clar că n-au ştiut niciodată cum e corect. Asta nu se uită.
Comentariu beton!15
riu ? am ras bine 😀
cum era aia cu tacerea si filozofia?
Comentariu beton!13
rîu?
Cum să nu fie „â” în mijlocul cuvântului obligatoriu? Mă rog, excepție facând cuvintele formate cu prefix, de felul: reînceput dar asta e altă discuție.
Nu se scrie mîine, nu se scrie mînă, nu se scrie brînză, nu e cîntec, nu e Romînia.
A apărut DOOM 4 şi iar au schimbat aştia ortografia limbii române?
In cazul unor cuvinte ca ,,rau”, fata”, ,,gasca”, etc., eu scriu cuv. in word, pun diacriticele necesare, ca sa nu existe confuzii intre gâscă/gaşcă, râu/rău, fată/ faţă, etc. si le duc prin copy paste pe FB sau oriunde altundeva. Exista ceva pe Google de pus diacritice (dai cp la tot textul si programul pune diacriticele acolo unde e necesar, dar tot trebuie sa revezi textul si sa corectezi manual pe ici, pe colo, deci dureaza ceva…)
@Anca Tănase, orice telefon vândut în România are tastatură românească, cu diacritice. Trebuie doar s-o activezi. Și nu vei mai avea nevoie să scrii întâi în Word.
@vasile. Citeste cu atentie ce a scris Anca Tanase. Le scrie in word. Deci?! Nu cred ca le scrie pe telefon in Word.
@Prazaru, am vrut să subliniez că le poate scrie direct pe telefon, fără să mai transfere din Word. Sau, chiar dacă folosește Facebook în browser pe computer, poate scrie direct cu diacritice. Dacă poate scrie cu diacritice în Word, de ce nu ar putea și pe Facebook?
Aia cu ideea care contează in defavoarea formei ma scoate si pe mine din minți. Daca in ideea aia mirobolanta mai apare si o greșeală in primele 5 cuvinte, nici nu ma mai obosesc sa citesc restul. Se trezește grammar nazi-ul din mine si nu mai vad nimic altceva.
M-am gândit la scuza cu plecatul demult din România si constat ca nu am uitat limba romana. In schimb, daca trebuie sa vorbesc in alta limba decât romana, mai bag cate un cuvânt din germana.
Când am fost in Franța, am avut ocazia, logic, sa vorbesc in franceza, limba pe care o știu foarte bine. Eh, din când in când, in focul conversației, îmi scăpa cate un „aber” sau cate un „und”. Si asta, in condițiile in care știam perfect cum se spune in franceza.
In diacritice, nu ma bag. Corectorul de la laptop nu știe chiar toate cuvintele românești cu diacritice si am mai spus aici de ce nu schimb tastatura.
Comentariu beton!13
Corectorul Office pentru limba română denumit „Romanian Proofing Tools” știe și diacritice. 😉
Am așa ceva începând cu Office 97.
Am visat doua blonde, cu tzatze mari, care au venit sa ma ajute in privat, sa instalez diacriticele.😁
Comentariu beton!21
Tavi, eu am auzit ca blondele tale sunt vopsite si au silicoane in loc de material adevarat.😅
Despre diacritice ce sa mai zic? Sigur au impresia ca sunt ceva gandacei.🙃
Comentariu beton!11
@Tia, cu vopseaua m-as mai putea lasa pacalit, dar cand e vorba de „suflet”… ba!😁
„Safety first”parca se zice pe la voi „pe Anglea”, la noi in Ardeal e „no tulai, Doamne feri” de vreo explozie😂😂😂
Comentariu beton!11
Tavi, nu stiu de ce nu te cred ca nu te-ai lasa pacalit de.. sufletele siliconate. Dar te inteleg.😅
La urma urmelor, silicoanele au un aspect estetic placut si fara ele si fara coama blonda (vopsita!) nici Pamela Anderson nu ar fi fost ce a fost si ar fi fost pacat.
P.S. Nu sunt „pa Anglea”, sunt „pa alte tinuturi”.🙃
@Tia, nee, îți zic io precis ca încurci simțul estetic cu cel tactil… 😁
Posterele și gonflabilele sunt pentru minori și ăia care lucrează… in cerc.
Bun e vinul, nu-i ca apa şi nici friptura nu-i ca ceapa…
Io ciorba nu mai fac, să stii!😂😂😂
P.S. Nici n-am terminat cu prima blondă și am deja diacritice.
Cu a doua, poate mă fac vreun Eminescu, daca o dau pe „poezele”🤣🤣🤣
Mna, acum ce sa mai zic si eu, Tavi? Ciorba nu-ti mai place, blonda nu-ti mai tace… Asta e. Nu pot decat sa-ti urez succes cu ea. Poate va iese de un Luceafar mai mititel.😅
O zi buna.🙃
Absolut de acord cu articolul.
Si totusi, mai scriu fara diacritice din cand in cand (ca acum). Depinde de pe ce „unealta” raspund 🙂 . Nu incerc sa ma scuz (mai degraba ma acuz), si recunosc deschis: motivul e sfanta lene. Intodeauna imi instalez sistemele de operare in limba engleza si adesea nu ma mai obosesc sa comut tastatura pe limba romana.
Mea culpa!
Tu nu ești publisher, n-ai de ce să scrii cu diacritice decât dacă ții tu morțiș.
Dacă ai mai mult de o tastatură configurată în sistem (Windows), să comuți între ele ia mai puțin de jumătate de secundă, în timp ce scrii un text:
Alt stânga+Shift.
Singurul efort în a avea mai multe tastaturi în sistem este la configurarea inițială.
Comentariu beton!11
@Daniel: Windows, începând cu versiunea 3.0 (lansat în 1990), a venit cu diacritice.
Linux a venit și el cu diacritice încă de la primele iterații.
La fel și iOS și macOS. Android de asemenea.
Instalarea „tastaturii localizate” ia maxim 3 minute.
Cu alte cuvinte, scuza-i inexistentă. 😎
@JT si @Lucian M: eu sant IT-analfabeta (pe bune). Cu diacriticele pe telefon ma descurc, da’ cum sufletu’ sa fac pe Ipad, unde am tastatura locala, cu litere imbarligate, si pe cea “internationala”? Deci n-am corespondent pentru tz, sh etc. Ajutati un suflet pacatos, pana nu ma arunca MV la groapa a-diacriticilor.
P.S. Sper ca gramatica mea e inca rezonabila, dupa aproape 30 de ani de scris romaneste doar pe vreun blog, sau o urare neamurilor din an in pasti.
@CorneliaA: explicat aici precum copiilor când învață să facă la oliță:
digitalcitizen.ro/cum-instalezi-comuti-limbi-diferite-tastatura-iphone-ipad/
P.S. link găsit în 0.02s în căutarea cu google, io detestând asiduu orice ține de Apple. 🤭
@JT te știam ocoș, d’aia zvârlii cu intrebarea in directia ta. Dar la ce link mi-ai dat tu acolo, doar bunica Izabela s-o pricepe. Dar na, că m-am descurcat singură, cu “how to” in mult-detestatul (de catre mata, nu mă-ta) măr 😜
@CorneliaA, lasă-l că e supărat pe danezi😭
„Bine ba ca esti tu profesor de romana mai bine ajutal pe om” Asta vezi pe grupuri de diverse feluri.
Mi-a rămas în minte un individ care, la un articol al Iuliei, in momentul în care eu recunoșteam că i-am spus cuiva în față că se spune „amândurora” și că poate am fost prea direct, mi-a zis că e grobian. Mai duminică zicea că pentru unii a rămas o pasiune faptul de a corecta. Și părea un bun mântuitor al cuvintelor.
Cum să pornești o discuție cu cineva care crede asta?
PS: și pe mine mă doare când sunt corectat, dar mă doare prostia mea. Am avut profesor de română pe nepotul lui Jebeleanu. Pentru dezacord erai direct corijent pe trimestrul acela.
Comentariu beton!26
Da’ totuși, cum mântuia cuvintele? Îmi imaginez un popă grăsuț cu un dicționar sclipicios în brațe.
(Îl corectezi în continuare dacă vrei, la mijloc e doar ego-ul lui care nu acceptă că poate greși.)
@Hamsie cu mujdei, persoana pe care o corectasem eu era într-un alt context. Am reținut șocul ei datorită replicii pe care mi-a dat-o: „eu sunt medic specialist ORL, abia am timp de literatura de specialitate, nu de cultură generală.
Departe de mine a generaliza, doar că infumurarea ei mi-a declanșat reflexele războinice. 😂😂😂
Âmi pare rau pentru ia promit sa mai fak
Comentariu beton!14
@OldJohn: acel „specialist ORL” e de evitat. Dacă citea literatura de specialitate nu ajungea agramat/ă. 😎
@JT, judecând după viteza pe care a luat-o plecând de la masă (eram cu un vechi amic, prietenul ei, la cârciumă. O adusese s-o facă de râs) nu cred că o voi mai vedea vreodată.
o chestiune interseanta. acum 20 si mai bine de ani am facut un master in Uk. In mod repetat ni s-a atras atentia sa folosim corect limba engleza pentru ca, indiferent de materie, folosirea gresita a limbii si greselile gramaticale se depuncteaza drastic. faptul ca nu eram vorbitori nativi de engleza nu avea importanta. Din pacate la noi nu se intampla asa. Folosirea gresita a limbii romane, constructiile gramaticale gresite ( ia dat nucleara, sa dezvaluit acum), necunoasterea gramaticii ( uita-te pe net daca ai dubii, scriicorect.ro) nu se mai depuncteaza in nici un context, fie ca este scoala, presa, televiziune, servici, etc. Nici nu este de mirare avand in vedere procentul de analfabeti functionali. dar aia nu stiu sa scrie decat cu IOI si 🙂 oricum. daca vezi ce mesaje primesc pe whatzzup de la diversi colaboratori ( agenti de firma sa zic asa) te ingrozesti. gresite gramatical si nepotrivite ca exprimare.
Funcţional. Analfabeţi funcţional 😀
Comentariu beton!14
@Razvan,la mine la serviciU se pune accent pe corectitudinea gramaticală, chiar în învățămãnt.
PS: chiar voiai să ne demonstrezi partea despre diacritice a subiectului de azi?
da, ar trebui sa ma obisnuiesc sa folosesc diacritice. desi cele mai lungi texte scrise sunt comentariile de aici de pe blog. 🙂
chiar in invatamant ar fi de asteptat, desi marturisesc ca am vazut la fata greseli de gramatica flagrante, greseli care au trecut nesanctionate.
Îmi pare rău că n-am „cules” greşelile gramaticale pe care le întâlnesc în actele avocaţilor. Efectiv te doare mintea. Jur că, din 10 acte, 9 sunt cu greşeli gramaticale grave, iar al zecelea e ok-ish, dar nu ok. Nouă din 10 nu ştiu să facă un acord: „sentinţei pronunţată”. Bă, da nu te dor urechile când auzi asta, nu ţi se pare nimic greşit, îţi sună bine? Am mai avut şi plângeri „âmpotriva” ordonanţei procurorului. La virgulele dintre subiect şi predicat nici nu mai tresar, am găsit câteva şi în Codul de procedură civilă ăla oficial, cu sigla Ministerului. Dar cel mai tare şi mai tare, în afară de lipsa acordului, mă enervează virgulele puse după „care”. Pentru că nu ştiu după care „care” se pune virgulă, pun după toate. Să fie, că nu dau de la ei. Şi dacă pe matematicieni, fizicieni, IT-şti şi restul celor cu profil real, îi mai înţeleg, oarecum, avocaţii, împreună cu profesorii, ar trebui să fie mama şi tatăl scrierii corecte din punct de vedere gramatical. Când mă gândesc la avocaţii interbelici, cu studii pe la Paris şi Viena, mă apucă jalea. Istrate Micescu avea peste 30.000 de volume legate în piele, cea mai mare bibliotecă din Bucureşti. Cred că e morişcă în mormânt omul ăla. (A fost antisemit, da, ştiu, dar acum altul e subiectul).
Comentariu beton!31
acolo e oricum o limba de lemn care ma ingretosaza. Majoritatea din afara domeniului nici macar nu reusesc sa traga concluzia citind o sentinta. Io m-as lega in primul rand de forma la care s-a ajuns si exprimarile complet tampite pentru a concluziona o sentinta. Greselile de scriere sunt secundare fata de problema principala, ciorba de cuvinte mestesugite din care rezulta cu mare greutate ideea.
Comentariu beton!13
@Cucurigu, se numeşte limbaj de specialitate. Nici eu nu ştiu să citesc o carte tehnică. La fel e cu limbajul medical. Dar şi limbajul ăla de specialitate trebuie scris corect gramatical. Iar comentariul tău, din care rezultă că greşelile de scriere sunt secundare faţă de orice n-ai pricepe tu, nu face decât să demonstreze, încă o dată, veridicitatea articolului de azi.
Comentariu beton!11
@Ligia, păi al cui crezi tu că era comentariul stupid de la care m-am activat? Al lui @Cucurigu, bineînțeles. Iar comentariul este cel în care-mi spunea că regulile se vor face după cum scriu și vorbesc proștii, adică exemplul doi din articol.
Dar trebuie să-i acordăm circumstanțe atenuante pentru că nu există subiect pe lumea asta în care să nu fie expert @Cucurigu. Și nu glumesc, caută-i comentariile și te vei convinge.
Sincer, nu mă mir absolut deloc :))))
@Mihai, ştiu. L-am remarcat. E exemplul perfect de român expert în orice. Îl invidiez, eu încă n-am reuşit să aprofundez cum trebuie nici materia care îmi pune papa pe masă 😀
@MV, parcă lipsește cineva🤔!
Duc dorul comentariilor pertinente ale lui @Carman, namrac, tot un drac. (n-am găsit altă rimă)
Și te rog, de mâine să editezi articole numai cu ciatgipitiaipatru, că deh…
Nu e la fel, sunt multe expresii care nu isi au rostul, bagate sa sune mai complicat decat este necesar, si care nu aduc utilitate, din contra, sunt bagate doar ca sa apelezi la ajutor de specialitate ca sa intelegi ce a vrut sa spuna poetul judecator. Mai ales unde sentinte au fost contestate, exista apeluri, recursuri rejudecari etc, e foarte complicatat exprimarea pentru a intelege daca e alba sau neagra. Limbaj de specialitate nu inseamna nimic. Garbage. Cam ce produce si sparlamentul. Ne ascundem, dupa vorbe. Daca ar veni cineva cu o idee de reformare si simplificare ar fi alungat cu pietre, deoarece tagma traducatorilor de sentinte ar ramane fara serviciu. Spre deosebire de alte domenii tehnice, legea e pentru toti si cunoasterea ei e obligatorie, asa ca va rog sa ma scuzati ca nu sunt de accord cu comparatia dvs. In acelasi timp nu e obligatoriu sa cunosti medicina la nivelul unui medic, sau chimie la nivelul unui chimist, sau orice domeniu tehnic.
@OldJohn, „ciatgipitiaipatru” nu e moca, e pe lovele…
@Tavi,sunt sigur că ai prins aluzia, pentru că tu citești comentariile tuturor😂😂😂
@OldJohn, am prins „iluzia”, pârâciosule!😉
comentariile rautacioase ma lasa rece, idem generalizarile si vorbitul pe langa subiect in favoarea atacului la persoana. Si contrar unor afirmatii nu m-am dat expet pe orice si nu am afirmat ca limba romana va fi adptata dupa prosti ci dupa vorbirea curenta. e o diferenta si domnu sef la blog imi pune cuvinte in gura de dragul de a isi demonstra punctul, cu sau fara respectarea adevarului. De asemenea nu ii consider prosti pe toti cei care scriu incorect. Prostia se defineste diferit. Dar nah, generalizarea careia ii cad si eu prada mai des decat imi doresc, face ravagii printre romani mai mult sau mai putin cititi, indiferent cat de corect scriu.
@Cucurigu, știi cum se spune, nu? E greu doar pentru cei din jur…
Mihai, nu mă convingi pentru că mă cunosc bine. Am întâlnit oameni din toate rangeurile IQ-ului. Știu unde sunt. Și intuiesc și pe unde sunt interlocutorii. Dar nu despre asta e vorba. Știi și tu știu și eu. Ai păreri fixe și ți-ai făcut un titlu de glorie in a ți le impune. Semn de bătrânețe și încăpățânare ;)). La mine e doar încăpățânare sper :))
Amin !!
auziț, da’ anagramaticalități nu era o șmecherie pentru oameni deștepți în cap care pune aceleași literele cum le vreau iei…?
Comentariu beton!14
Eu nu mai corectez, dar notez persoana în capul meu. Am prieteni care mă întreabă cum e corect și le spun, altfel nu mă mai bag.
Și mi-am amintit aceste două situații în care cratima și virgula fac diferența.
Puterea unei virgule. Puneți o virgulă în text!
„Dacã bãrbatul ar cunoaște valoarea pe care o are femeia ar merge în patru labe.”
Puterea unei cratime: diferența dintre „Am găsit o capră între trandafiri” și „Am găsit-o capră între trandafiri”
Comentariu beton!14
@Petronela, cu virgule sau fara, eu admir pozitia (am vrut sa scriu politia)🤣
@Petronela
Dacã bãrbatul ar cunoaște valoarea pe care o are, femeia ar merge în patru labe.
Dacã bãrbatul ar cunoaște valoarea pe care o are femeia, ar merge în patru labe.
Haios. Eu aleg ultima virgula.😅
Pffff, m-am simțit cu musca pe căciulă! Fix ieri am comentat o întreagă polologhie la Iulia „acasă” și am scris tot, fără diacritice. 🙈 (am laptopul setat în engleză)
Nu mai fac! 🥹
Durează 3 minute să instalezi și optiunea în lb română, ulterior e o poveste de 2 sec să muți între ele 🙂
poliloghie, nu polologhie. E un alt exemplu pentru care un cuvânt rostit greșit de marea majoritate ajunge să modifice DEX-ul
@IoanaS, vezi ca ai o scama… ambele forme sunt acceptate😉
@Tavi, nope. Orice DEX îți dă forma corectă, poliloghie, și [Var.: polologhíe s.f.] – Din ngr. poliloghía. Dar vezi mai exact ce am scris: „E un alt exemplu pentru care un cuvânt rostit greșit de marea majoritate ajunge să modifice DEX-ul? Oricum, cuvîntul s-a format de la „poli”, polo nu are nimic de a face aici, este doar folosirea incorectă
polologhie tinde să fie folosit mai des decât poliloghie, din eroare, dar dicţionarul îi pune stigmatul de variantă, nu de corectitudine. Este format din poli=mai multe + logos=cuvant…. de aici se trage cuvantul, din neogreacă, nu are nicio legătură acel polo din „polologhie”. Așa sunt șanse, azi-mâine, să vedem ca variantă corectă și grizonat, Doamne Ferește! 🙂
@IoanaS, in cazul cuvantului „polologhie”, nu este corect sa spui „un cuvânt rostit greșit de marea majoritate ajunge să modifice DEX-ul”. Corect este „a ajuns”, pentru ca la momentul asta (DOOM 3) sunt acceptate ambele variante.
https://gresit.ro/poliloghie-sau-polologhie.html
@Tavi, îmi dai dreptate prin ceea ce spui, polologhie nu este defel corect, conform DEX, este doar o variantă incorectă, dar folosită, menționată ca atare. Corect este poliloghie. Vai mie, nu doresc să ajung să văd ca variantă „decât” folosită oricărui doar
na, timp de comentariu depășit. Vai mie, nu doresc să ajung să văd nici că varianta „decât” ar ajunge să fie folosită în locul oricărui „doar”, pentru că o să ajungă „variantă” în ceva DEX. Este aproape ca fasolea de pământ momentul în care cuvântul grizonat o să apară ca variantă in DEX. Variantă, nu corectitudine, să nu scăpăm asta din vedere. Compunerea monstruoasă cuvintelor din poli în … polo ajunge! Din punctul meu de vedere. Deci mă opresc aici, mai bine. Off!
@IoanaS, „Ea: Iubitule, am parcat bine?
El: Da, iubito. Lasă, că mergem pe jos până la bordură…”😉
@Andreea: laptopul îmi trebuie setat în limba engleză. Dar voi instala și varianta în limba română. 😉
IoanaS: te-ai aprins puțin, este?
Puțin cam mult și putin cam degeaba. Ambele forme ale cuvântului sunt acceptate în oricare variantă a Dex-ului.
@Tavi: stai bine cu răbdarea! 🫡😉
@Andreea, sunt două chestiuni diferite! Una e limba în care se afișează sistemul de operare (în cazul tău, engleza), iar alta e layoutul/layouturile de tastatură, care pot fi instalate mai multe simultan și se poate comuta între ele cu o simplă combinație de taste (Alt + Left Shift), putând fi folosite alternativ, pentru a scrie texte în diferite limbi, fără legătură cu limba sistemului de operare. De exemplu, poți avea Windows în engleză și, totuși, să poți scrie un text în chineză sau în rusă.
@Calimara,
Doi poliţişti patrulează pe o stradă.
La un moment dat, lângă ei, opreşte o maşină străină, din care coboară un tip:
– Parlez vous francais? Poliţiştii, nimic….
– Gavarit pa ruski ? Poliţiştii, tot nimic…
– Do you speak English? Poliţiştii, iar nimic…
Străinul se urcă, supărat, în maşină şi demarează în trombă…
-Ai văzut câte limbi ştia tipul?, întreabă unul…
-Păi… şi la ce i-a folosit?, răspunde celălalt.🙃
Nu, nu încerc să bag bățul prin gard :)).
Dar a scrie cu adevărat corect implică însă și evitarea cacofoniilor 🙂 – mi-am adus aminte de ce ai scris zilele astea.
Este strict părerea ta. Cacofoniile nu sunt greșeli din punct de vedere gramatical.
Cum îi scriam și Iuliei la articolul ei de zilele trecute, am renunțat să mai atrag atenția altora că nu le pot lua opiniile în seamă, atâta timp cât nu știu să și le exprime.
Am în continuare o problemă mare cu decât, pe care a început să-l folosească greșit sor-mea, care nu e din sud, acolo de unde vine greșeala.
Jur că incepe să mi se zbată o venă la tâmplă când o aud cu „am găsit de…”
De fiecare dată o corectez, de fiecare dată îmi răspunde că n-are anii mei de școală. 😶
Și nu mai argumentez cu necunoscuții nici pe seama (ne)folosirii diacriticelor, că e grele, domle, de găsit pe tastatură, nici a limbii române uitate din cauză de emigrare.
Plm, sunt plecat de 7 ani din România…
Comentariu beton!12
-ce vă dau?
– cartofi!
– de cît?
– decît cartofi!
Comentariu beton!18
Am pățit o fază haioasă cu acest „decât”. Eram într-un spital, făceam ceva inventariere de medicație, și o întreb pe asistentă dacă mai avem și alte flacoane din cutare medicament. „Decât doar numai astea mai sunt!” Am râs de m-au durut fălcile :)))
Comentariu beton!29
Voi doi vreți să-mi creșteți tensiunea de la prima oră a dimineții?
@Lucian M – păi, am zis că dacă eu am râs, poate o să râzi și tu 🙂
@Alexia, inventariere a medicamentelor sau a medicației?
@OldJohn – când e vorba de o categorie, ca tratamentul folosit pentru un proiect sau pentru o afecțiune, zicem medicație, pentru a-l deosebi de restul medicamentelor din stocul spitalului. (de ex. medicația antiemetică). Nu e 100% corect, e un calc lingvistic din engleză (după „medication”) dar e larg folosit, și e foarte practic.
@Alexia,mă gândeam eu că e ceva specific, mai mult am dedus din context, de aceea am preferat să întreb.
Accept scuza cu plecatul de mult timp în cazul în care vorbim despre reguli gramaticale care s-au schimbat. Într-adevăr, dacă ai învățat acum 40 de ani că forma corectă e „nici o” și ai plecat din țară, e posibil sa nu știi că acum e corect „nicio”. Sau dacă ai învățat scrierea cu „î”, accept că e posibil sa nu știi să folosești întotdeauna corect „â”. Astea le pot înțelege. Cratime, virgule, diacritice, nu. Nu le accept, nu le înțeleg.
Comentariu beton!17
Excrementele de tip „nicio” și „niciun” nu ar trebui să existe în limba și literatura română, iar jegul de om care a propus și susținut asta ar trebui eradicat cu familie cu tot de pe fața Pământului. 😈😈😈
Comentariu beton!17
@JT, absolut de acord cu tine. Problema e că s-a făcut.
Și eu am renunțat să mai corectez greșeli de orice fel, nu doar gramaticale. Cu câteva luni în urmă, am comis eroarea de a-l corecta (pe un ton cât se poate de neutru) pe un distins scriitor român contemporan, care, într-o postare, scrisese greșit titlul unei cărți. O carte a altui autor, pe care domnia-sa o promova și la a cărei lansare participase. Nu vreți să știți cum au sărit fanii și ce insulte mi-am luat (d-lea cu „măta” scris fix așa, fără cratimă). Că nu contează că a greșit titlul, și cum mi-am permis eu, o neica nimeni, să…. Unul chiar mi-a zis că, dacă mă ducea capul, aș fi înțeles că dl. scriitor a scris titlul cărții greșit în mod intenționat, pentru a o promova mai bine (wtf?! )
Iar distinsul scriitor român contemporan a corectat titlul și a mulțumit fiecăruia în parte „pentru intervenție” (adică pentru zoaiele agramate aruncate spre mine) :)))
Nu, regulile nu se vor schimba după agramați, că ar însemna să se schimbe toată morfologia limbii române. Poate, ici-colo, să se impună forme duble ale unor părți de vorbire. Dar n-o să scriem „măta” legat (sunt două părți de vorbire distincte), sau „lucrez ca și profesor” (e un nonsens gramatical), n-o să punem virgulă între subiect și predicat (regulă de bază a sintaxei) și altele asemenea.
Mi-a plăcut mult o zicere pe care am auzit-o de un 1 Decembrie: „Sunt român pentru că limba română e patria mea.”
Comentariu beton!15
Sa mai pomenesc de insistentele profesoarei de limba romana de a-mi forma un scris frumos, inteligibil, pentru ca „chiar daca vei raspunde corect, vei fi depunctata din cauza scrisului urat”.
Greselile gramaticale nici nu erau luate in discutie! Era vorba despre examenul de admitere in treapta intai de liceu.
Inca primesc complimente pentru scrisul de mana si, de fiecare data, ma gandesc la dumneaei. As fi scris cu majuscule pronumele, dar mi-e ca e de ajuns penibilul pentru azi!
Caligrafia e alt punct care doare. Când am aplicat pentru jobul pe care îl fac acum (de 5 ani încoace), a trebuit să prezint o scrisoare de intenție scrisă de mână…. in franceză 😝. Am aflat ulterior că era pentru analiză grafologică (!), dar și pentru a vedea dacă mă exprim corect, daca scriu frumos, fara mâzgălituri, „fluent” că sa zic așa. Recunosc că m-a ajutat caligrafia. Arăta bine scrisoarea aia, pe o pagină. Parcă o scrisese Dimitrie Cantemir 😅😅. Dacă mă gândesc bine, chiar sunt mândră de ea.
La un alt interviu pentru un alt job, am primit chiar o dictare, la fel, că să vadă dacă scriu corect și lizibil, dat fiind că franceza nu e limba mea maternă.
Caligrafia este ceva ce se pierde, din păcate, in era asta a noastră digitalizată. La unele școli din Franța au început să învețe copiii direct pe tabletă, voi va dați seama? Vă imaginați o generație care sa nu știe să scrie cu creionul sau pixul??? Ce sa mai vorbim de stilou cu cerneală. Mi se pare aberant…
Ce-i aia cerneala? Avem un coleg pe aici pe care il „cheama” Calimara. Ce-o mai fi si aia?
FB-ul a mare cât lumea și mai sunt chestii p-acolo și din străinezia. am aflat că în SUA nici nu se mai învață scrierea cursivă (literele ”de mână”), direct dactilografiere pe computer/tabletă sau, cel mult, literele de tipar.
există chiar meme-uri în care se face mișto de faptul că mulți copii nu înțeleg texte scrise ”de mână” în propria limbă”.
@Ady, nici in Norvegia nu se pune preț pe scrisul de mână. Fiu-meu scrie cu majuscule ca să fie înțeles scrisul și am intrebat-o pe profesoara coordonatoare de ce acceptă și a dat din umeri, că nu e o problemă, caligrafia nu e in profilul absolventului.
Mă citez pe mine pe whatsapp:
“M-a pus mata sa imi schimb mouse-ul!”. Mata = mâța care a ros cablul șoarecelui.
Sunt deficitară la diacritice în română, deși le pun în alte limbi străine cu sfințenie. Alt-left + Shift să trăiască! Acu’ ce sa să fac, încerc să fiu politicoasă și să scriu cu diacritice în public, cum ar fi și normal, dar la mine acasă le las să doarmă pe preș în fața ușii.
Eram grammar nazi cu alți oameni în schimb. Mi-a trecut pentru că:
1. Am auzit pe cineva spunând pifteluțe la chifteluțe, pasămite așa era corect și elevat, doar nu spui chicioare la picioare.
2. Sunt diferențe regionale, “aștept să iese din baie”, “mi-ar place” și “a complecta” sunt comune într-o zonă anume, foarte mulți vorbesc așa acolo.
3. Fac și eu greșeli cu toptanul, mă gândesc constant: succesuri…. succese…
am și eu în familia extinsa niște”regionalisme”
sosete șosete (în viu grai nu neapărat în scris);
codimente condimente
și am căzut de acord să nu ne mai corectăm pentru ca și la mine exista
cusutură cusătură și cine mai știe câte îmi mai scapă.
@un om Fiecare familie cu regionalismele și argoul ei propriu și acceptat intern 😁. Te imunizează și la metoda “accidentul” dacă ai prezență de spirit. (Simpatice rău codimentele și sosetele)
Am un caz fericit la paranteză.
Un jurnalist pe care îl urmăream, care abordează subiecte legate de poluare, politică internațional, pandemie și altele, avea mici scăpări. Mă refer, de exemplu, la o literă mâncată într-un text de 10-15 paragrafe. I-am scris în privat, mi-a mulțumit, m-a rugat să continui dacă observ câte ceva, a corectat în text. De fiecare dată aceeași reacție. Am devenit prieteni.
Greșelile gramaticale mă scot din minți și renunț să urmăresc pe cineva care le face.
Comentariu beton!12
Ador articolul asta. Tin foarte mult la regulile de gramatica. Cand am dubii ca scriu ceva poate gresit, ma uit pe net, ma uit in dex, verific, nu suport sa scriu gresit nici eu, nici ceilalti. Cand vad la manageri cat de agramati sunt unii, din start au pierdut orice urma de respect din partea mea.
Sunt 100% de-acord cu tine. Inclusiv partea cu cei care nu mai traiesc in Romania. De 20 de ani traiesc intr-o tara care nici macar nu foloseste alfabetul latin. Vorbesc limba din tara asta de 17 ani, zi de zi. Plus engleza, care e limba de baza la munca. Nu am cu cine vorbi romaneste aici – nici rude, nici prieteni romani. Dar tin legatura cu ei aproape zilnic, prin mesaje scrise. Si da, chiar mai uit cuvinte romanesti, dar gramatica aia de baza pe care am invatat-o la scoala pana la varsta de 14 ani nu se uita. Daca chiar ai invatat-o si daca ai respect pentru limba romana. Chiar voiam sa iti zic ca imi place foarte mult faptul ca scrii cu diacritice. Iti multumim pentru respectul pe care ni-l arati 🙂
P.S. Acum, ar fi culmea sa fi facut vreo greseala gramaticala in textul asta dupa ce m-am laudat atata :)))
Comentariu beton!21
Ma simt vizat. 😛
Am comentat de cateva ori cu identitatea reala (aici folosesc un alias) pe fb si nu am fost blocat. Inseamna ca am reusit sa nu fac greseli majore si penibile. 🙂
In cazul meu, limba romana nu e limba mea materna. La 5 ani, cand deja conexiunile lingvistice din creier sunt cam formate, aproape ca nu baguiam o boaba in romana, iar asta m-a marcat toata viata. Am fost complexat la gradinita in romana la care am fost nevoit sa merg si mai apoi si la scoala. Copil fiind am invatat repede limba, dar niciodata nu am stapanit-o cu lejeritate. Pe deasupra, alte conjuncturi familiale m-au facut sa fiu un elev submediocru, in ceea ce priveste evaluarile/notele. Branza buna in burduf de caine cum imi spunea un diriginte. Iar la gramatica limbii romane am trecut clasa doar pentru ca era ordin sa treaca toti. Si am detestat-o toata viata. Oricare gramatica a oricarei limbi. Probabil ca daca cresteam in ziua de azi si intr-o alta tara mai dezvoltata as fi fost diagnosticat cu un anumit tip de deficienta de invatare. Nu stiu. Am invatat si invat „dupa ureche” iar la asta sunt bun. Invat o limba straina, sau accentele unui grai regional, extrem de repede daca sunt expus acelui mediu. Am certitudinea unei inteligente peste medie, dar cand scriu ceva pe undeva, daca mai apuc sa recitesc ma surprind facand greseli elementare. Daca sunt grabit si nu apuc sa recitesc de cateva ori, ma mai corecteaza altii, cateodata. Si ma bucur cand o fac. Cand nu o fac, poate ca ramane pentru posteritate un text care poate contine si un agramatism penibil. Asta e. Sunt impacat cu asta. Si nici nu mai imi pasa atat de mult daca sunt judecat pentru o exprimare/scriere indoielnica („care” in loc de „pe care”- care poate avea cauza tocmai „urechismul” personal 😀 , o virgula pusa aiurea, etc.) cand stiu ca ideea exprimata e inteligibila si are o oarecare valoare. Iar la 50si de ani nici nu mai sper sa elimin de tot greselile. Asta e. 🙂
Comentariu beton!19
Felicitări! Dacă scoți virgula de dinainte de „etc” ai reușit un text aproape fără nicio greșeală.
A trecut timpul limita de editare. Asadar ramane pentru posteritate. 😀
Multumesc! 🙂
Dar …nu mi-e clar de ce ar trebui eliminata virgula. ;/
Daca continuam enumerarea exemplelor ar fi fost necesara virgula, iar „etc” e in loc de continuare a enumerarii, asadar am pastrat si virgula. :/
Nu se pune virgulă înainte de „etc” deoarece „etcetera”, provenit din latinescul „et caetera” (și celelalte, și alții, și altele), include în structura sa conjuncția „şi”, iar părțile de propoziție sau propozițiile coordonate prin conjuncția „şi” nu se despart prin virgulă.
Se pune virgulă înaintea lui „etc” doar atunci când avem mai mulți „etc” unul după altul, deoarece, în acest caz, „etc” substituie părți de propoziție de același fel aflate în relație de juxtapunere (virgula realizează legătura dintre cuvinte).
Pfiuu…am mai invatat ceva. Multam. 🙂
Uf! Ce bine că am citit acest articol!
Credeam că sunt sigurul care gândește în felul ăsta.
Io am de prezentat două aspecte spre dezbatere amabilei audiențe prezente aici. Pe de o parte, trăiesc de 19 ani in afara țării, dar nu mi-am uitat accentul și mi-e greu sa cred că unii pot să îl ascundă. Trebuie exercițiu frate, cu profesori, coach, alea, alea. Nu toată lumea e Marillon Clotillard, ca să-și ascundă accentul ATAT de bine. Sau Eugene Ionesco. Sau Mircea Eliade. Plus că accentul meu vine din Ardeal 😁😁. Dincolo de accent, să uiți să vorbești limba maternă, mai greu cred că se poate întâmpla. Poate o limbă pe care o înveți la școală și nu o folosești zilnic, aia poate, dar limba maternă mai greu. D-aia îi zice limbă maternă. Trebuie sa vrei serios. Probabil că unii vor. De ce? Din varii motive.
Pe de altă parte, la partea scrisă: aveam in facultate un profesor, Marcel Tolcea, un tip extraordinar. Ei bine, la examenele cu el aveam o regulă de „3 virgule”. Trei virgule puse aiurea, picai examenele. In contextul in care era vorba de facultatea de jurnalistica. Omul ăsta a vrut să scoată de pe băncile facultății jurnaliști care sa folosească corect limba română. Cred, în mare, că a reușit. Încă mai mă împotmolesc la unele virgule, pe unele încă le pun aiurea, dar ce am învățat, rămâne învățat (in general).
Comentariu beton!15
Confirm integral, am avut același profesor și am terminat aceeași facultate, se pare 🙂 Mică e lumea…
@Andreea in care promoție? Eu am absolvit în 2002. Ar fi mișto de tot sa ne regăsim aici 😁😁😁😁
Cu un an înaintea ta 🙂
In ultimele saptamani m-am jucat destul de mult cu ChatGPT Open AI si am fost placut spre foarte placut surprins sa constat ca scrie mai bine si mai coerent decat multi compatrioti. Acesta e un text scris de acest produs, pe subiect.
Este important să scriem cu diacritice în limba română deoarece cuvintele din limba română au foarte multe sensuri, iar adesea sensul este dat și de diacriticele folosite. Spre exemplu, față nu există fără diacritice, fiind doar fata, iar o rama fără diacritice poate fi și râmă și ramă⁸. Limba română foloseşte cinci litere cu semne diacritice: ă, â, î, ș, ț. Fără utilizarea semnului diacritic specific nu se înțelege mesajul pe care vrei să-l transmiți având în vedere acțiunea exprimată prin verb, care reprezintă o parte esențială în comunicare⁹.
Mihai Vasilescu, un blogger și jurnalist român, a scris pe blogul său despre importanța scrisului cu diacritice și despre campania „Adoptă un Ş” care încurajează scrierea corectă cu diacritice în limba română⁶.
Source: Conversation with Bing, 21.03.2023(1) Cum activezi tastatura în română pentru a scrie cu diacritice. https://calculatorescu.ro/cum-activezi-tastatura-in-romana-pentru-a-scrie-cu-diacritice/ Accessed 21.03.2023.
(2) De ce este important să scriem cu diacritice? – Lecţia de dicţie. https://www.dictie.ro/de-ce-este-important-sa-scriem-cu-diacritice/ Accessed 21.03.2023.
(3) Arhive diacritice – Mihai Vasilescu. https://mihaivasilescublog.ro/tag/diacritice/ Accessed 21.03.2023.
(4) Cum activezi tastatura în română pentru a scrie cu diacritice. https://calculatorescu.ro/cum-activezi-tastatura-in-romana-pentru-a-scrie-cu-diacritice/ Accessed 21.03.2023.
(5) De ce este important să scriem cu diacritice? – Lecţia de dicţie. https://www.dictie.ro/de-ce-este-important-sa-scriem-cu-diacritice/ Accessed 21.03.2023.
(6) Limba română corectă: diacritice corecte și incorecte – Drum liber. http://drumliber.ro/limba-romana-corecta-diacriticele-corecte/ Accessed 21.03.2023.
(7) Cum Scrii Cu Diacritice Pe Laptop/calculator. Cum Activezi … – Libertatea. https://www.libertatea.ro/stiri/cum-scrii-diacritice-laptop-calculator-tastatura-limba-romana-3876337 Accessed 21.03.2023.
(8) De ce este important să scriem cu diacritice? – Lecţia de dicţie. https://www.dictie.ro/de-ce-este-important-sa-scriem-cu-diacritice/ Accessed 21.03.2023.
(9) Măcar nu vă mai plângeți că se duce naibii limba română! – Mihai Vasilescu. https://mihaivasilescublog.ro/2017/09/14/plangeti-limba-romana/ Accessed 21.03.2023.
(10) Limba română corectă: diacritice corecte și incorecte – Drum liber. http://drumliber.ro/limba-romana-corecta-diacriticele-corecte/ Accessed 21.03.2023.
(11) Cum Scrii Cu Diacritice Pe Laptop/calculator. Cum Activezi … – Libertatea. https://www.libertatea.ro/stiri/cum-scrii-diacritice-laptop-calculator-tastatura-limba-romana-3876337 Accessed 21.03.2023.
Comentariu beton!13
Am plecat la muncă-n străinătate-n 2011. De atunci vorbesc și scriu limba română doar cu familia și pe internet. N-am dat cu limba română de gard. Mi-ar fi jenă.
Scuza „am plecat demult din România” mi se pare cea mai penibilă.
Comentariu beton!19
@John, ai perfectă dreptate. Nu poți să uiți limba maternă. Doar dacă n-ai știut-o niciodată corect!
@Vic: orice limbă, maternă sau nu, învățată corect, nu se uită. Scuza cu uitatu’ e extrem de penibilă. Da’ de respirat nu uită? 🤔
Ah, încă ceva: mamă-mea a fost învățătoare 33 de ani. Ea zicea că, în general, copiii care nu citesc sau care nu deprind plăcerea, activitatea, corvoada (😅) de a citi, sunt slabi din punct de vedere gramatical/ortografic/sintaxă. Cu cât citești mai multe cu atât ți se întipărește pe retină când „sau” se scrie legat și când nu. Personal, e valabil și pentru învățarea unei limbi străine. La început am învățat engleza din reviste, pe urmă din cărți. E drept, nu scriu foarte corect…
@Minaosi: asta așa e. Io am citit și citesc destule cărți, frate-miu, nimic. Sunt ferm convins că ar scrie „miau” dacă l-aș pune să scrie un text.
Textele în germană i le scrie nevastă-sa când are nevoie.
@John Temple așa a fost și cu mine și fratele meu. Până a ajuns în armată unde l-au deturnat de la lunetist la șofer de ofițerime. Trebuia să aștepte într-o anticameră ticsită de cărți pe care a început să-le citească. Pe urmă a plecat în Spania și și-a descoperit reale talente lingvistice.
Am avut în școală o învățătoare care făcea dezacorduri extrem de frecvent, plus alte greșeli de exprimare. Bine, nu avea nici tact pedagogic, țipa ca descreierata de se auzea pe tot holul. În semestrul al doilea al anului școlar s-au transferat la alte școli 10 dintre cei 25 de copii ai clasei. Era în primul an de activitate ca învățător la cei 45 de ani ai ei. Al doilea an nu a mai primit acordul pentru a-și continua activitatea în școala noastră. Ulterior a ajuns într-o școală dintr-un cartier cu mulți țigani foarte săraci, că cei mai răsăriți plecau la școlile din oraș. Necăjiții ăia nu aveau niciun cuvânt de spus, ca în celelalte școli. Dar mă întreb cum a trecut acest om examenele scrise sau orale cu exprimarea ei? Nu mai spun de probele practice.
Comentariu beton!11
Lipsa de personal sau refuzul de a accepta un post oriunde.
Azi tocmai am dat peste următoarea perlă a publicității (vă descriu pentru că mi-e lene să fac screenshot și să îl urc pe imgur) – ceva reclamă la un pet shop:
Poză cu un cățel și următorul text: „Năpârlire? Cum îl putem evita?”.
Pam pam!
Comentariu beton!11
A, a, a, staț așa, că mai me-am adus aminte una: zilele astea să pusă de un comitet pă uatsap să ne organizăm întâlnirea de jde ani de la terminarea liceului.
Băi copii, am rămas foarte surprinsă. În cel mai mișto sens. Am colegi plecați de 20 de ani din țară. Mulți dintre ei, pe vremea când am terminat liceul, nu erau cei mai buni prieteni cu scrisul corect.
Să vă spun că nici măcar UNUL nu a scris vreun agramatism? Și că majoritatea folosesc diacriticele?
Deși, pana mea, e o sărakie de grup de uatsap, că am mai auzit argumentul ăsta… „aici chiar nu contează cum scriem, că doar suntem între noi, nu? Ne înțelegem oricum…” 🙄
@(altă)Iulia Răspuns: îl ocolim. 🐶
@John, pe cine îl ocolim? Pe el, pe năpârlire? Poate așa-l cheamă pe cățel: Năpârlire! 😀
Pam pam!
@Vic, aia am zis și eu, poate așa l-o fi chemat pe câine :)))
Da atunci vine întrebarea: de ce să-l ocolim? O fi rău? 🤔
Ar trebui să se autosesizeze ăia cu combaterea discriminării, că textul ăla e forma cea mai pură a incitării la discriminare: „Cum îl putem evita?” Dacă mai era vorba și de un cățel negru… 😀😀😀
@Vic: pe năpârlire-l ocolim, binențeles. Cu cățelul n-avem nimic. Eventual îi dăm un os sau ceva de ronțăit. 🤭
„dacă n-ai avut bunul simț sa deprinzi măcar regulile de bază ale limbii țării tale, nu prea ai cum să dai sfaturi în niciun domeniu și mă lasă complet rece că te consideri un specialist”
De aia eu sunt anti vaccinist. Biologii sunt notorii ptr greselile lor gramaticale. Sa lase dreacu microscopul si sa puna mana pe o carte de gramatica daca vor sa le respect opiniile.
Comentariu beton!11
@Cool Adam: biologii nu fac vaccinuri. Ei se ocupă cu alte chestii. 😎
Comentariu beton!13
De la 4 luni la 13 ani am stat la țară. Aveam bunicile la oraș și a fost foarte interesant. Dar asta e altă poveste. Deoarece ne-am mutat des, am schimbat 4 școli. Repet, am stat la țară. Unde am avut profesori excepționali. Observ și eu greșelile gramaticale dar nu le corectez decât dacă le fac cei foarte apropiați.
Am ceva probleme cu diacriticele, scriu de pe tabletă sau telefon.
Dacă citesc texte de pe internet ajung să am dubii despre anumite exprimări pentru că prea des sunt incorecte.
Nu știu ce v-a cășunat pe didactice. Am zis clar că e vorba despre publisherii care scriu fără. Nu ai nevoie de didactice pentru comentarii decât dacă ții tu musai.
Diacriticele pe tabletă și telefon se instalează la fel de ușor de când au apărut telefoanele inteligente și tabletele.
Scuza „scriu de pe telefon/tabletă” mi se pare la fel de penibilă precum „nu scriu corect deoarece scriu cu creionul și nu cu stilou de €1000”.
Aveam (si doar din cand in cand recidivez) obiceiul sa corectez greselile gramaticale pe care le observam. N-o mai fac decat cu cei foarte apropiati. Oricum e munca in zadar.
P.S. Iubesc diacriticele dar nu le pot folosi decat atunci cand scriu de mana. Habar n-am sa le instalez pe tastatura.
Vezi ca a comentat @JT pentru @CorneliaA, parcă. Să nu zici ca n-ai știut 😁
Dear OJ, acu’ nu mai poci sa zic ca nu stiu, vazusem de fapt comentariul. Aia e, zica ce-o zice, pana m-oi apuca de citit in linkul lui ce si cum, voi scrie diacritice free. Mno, shoot me!
Your choice 😉
Azi scriu cu „de toate”:
1.Absolut. Contează foarte mult ca un articol sau text să fie scris corect. Pot exista situații în care cineva nu are posibilitatea să scrie de pe tastatură cu diacritice ale limbii române, dar măcar cratimele, virgulele, i-urile, pot fi puse la locul potrivit.
2.Dacă acești inculți și agramați reprezintă majoritatea, asta nu înseamnă că trebuie noi să renunțăm a mai scrie corect. Nu vor putea să modifice întreaga limbă română pe motiv că „așa se vorbește”!
3.Plecatul din România nu are legătură cu „uitarea „limbii române. Cei care nu au învățat-o din start,nu au ce să uite.Cei care nu știau să scrie în România, nu vor ști să scrie mai bine în limba română nici după ce pleacă.
4.Orice specialist adevărat,care a trecut prin toate etapele de studii , liceu, facultate și și-a luat examenele „pe bune”, nu va face greșeli. Indiferent de specializarea ulterioară, aceste persoane vor folosi limbajul tehnic în structuri gramaticale corecte și cu ortografia adecvată.
Matematica și gramatica nu se exclud una pe alta, inclusiv inginerii se pot exprima frumos și corect:))).
Cel mai important: respectarea gramaticii limbii române înseamnă să te respecți tu pe tine ca om, să arăți că îți respecți rădăcinile , neamul și istoria , oriunde ai fi pe Pământul ăsta.
@Ligia-Luminița S am câteva obiecții
3. Nu e vorba neapărat de plecare din România ci sigur de utilizare și mai ales de citit. Am un văr care citea ceva la școală doar de frica bătăilor că lua note proaste. Știa doar româna vorbită/auzită, ia așa mai pe la margine de oraș. A trebuit să plece din România în Italia și acolo nu a fost mai deloc pe lângă români ci doar printre italieni așa că acum vorbește o italiană de Roma magistrală (a trebuit din motive de comunicare cu medicii și apoi cu clienții) – așa a luat cu distincție diploma de restaurator de picturi. Acum vorbește o româno-italiană de groază și crede că în Germania am ajuns SS-ist lingvistic.
4. Eu nu aud așa că pentru mine a fost o surprindere comică să descopăr cum se exprimă oamenii pe messenger-e, chats și mails așa cum vorbesc. Inginerii indiferent de domeniu sunt cei mai polarizați, sau sunt cum îi descrieți sau complet nepăsători la gramaritică, e drept nu în comunicări oficiale.
Nevastă-mea îmi scrie ieri, rămăsesem singur cu copiii, „cum e copiii?!” Și i-am răspuns ” pizda matii”, s-a făcut foc că de ce o înjur, nu am înjurat, chiar deloc, am vrut sa spun ca sunt ” pizda mâții” de bine, era o vorbă printre noi când eram mici.
Comentariu beton!11
Când am dat admitere la facultate, gramatica a fost proba eliminatorie. În primii doi ani de facultate, am făcut gramatică la sânge, cu examene la care, dacă îndrăzneai să miști, te exmatricula direct. În anul al treilea, profesorul nostru favorit a venit cu subiectul de examen formulat așa: „aveți un text plin de greșeli gramaticale și de punctuație. Dacă corectați mai puțin de două treimi din ele, ați picat examenul, nu mă interesează ce ați făcut la subiectul de specialitate”. Am luat notă de trecere 9 dintre noi, dintr-o grupă de 42 de oameni. De ce așa? Eu am terminat Jurnalistică și prima regulă a profesorului meu era să știi să folosești limba română. Încă mai cred că asta e abordarea corectă.
Comentariu beton!11
Eu mă întreb ce s-a întâmplat ulterior cu ceilalți 33 de studenți care au susținut examenul ăla.
Din toți cei 42, cred că maxim 5 sunt încă jurnaliști. Toți ceilalți avem alte joburi, și nu gramatica a fost vinovată 🙂 Dar ăsta e alt subiect
@Andreea, numele profesorului acela trebuia scris aici, cu majuscule, să audă toată lumea!
@Oldjohn: e scris mai sus de altcineva, dar o să fiu fericită să o fac și eu. Marcel Tolcea, profesor pensionar acum. 🙂
@Andreea,
Salutăm cu onor pe domnul profesor Marcel Tolcea, care a lăsat ceva in urma sa!!!
M-ar bucura ca cineva să îi poată comunica cele scrise de voi. Contează!
@OldJohn: eu o să fac asta, personal, când mă duc la Timișoara peste 3 saptămâni 🙂
@Andreea, te-am prins!!! Ai scris „maxim 5” în loc de „maximum 5”.
@Vasile: maximum e adverb, maxim e adjectiv. Nu contest că oi fi greșit, aștept explicația 🙂
@Andreea, în expresia „maximum 5” trebuie să fie adverb. Adjectiv e atunci când spui că ceva e maxim, de exemplu, „nivelul maxim este de…” sau „numărul maxim de studenți este 5”.
1) Eu nu sunt ofticos si accept cu cea mai mare caldura observatii si idei de imbunatatire. La o adica, daca nu imi zice nimeni ce am gresit, o sa continui sa gresesc; logic, nu? A, si eu sunt un mic maniac al gramaticii limbii romane (mai ales ca in scoala am servit-o pe paine si in plus ai mei, educatori fiind, au avut grija sa nu imi scape nicio greseala), dar e foarte posibil sa mai gresesc, si mai ales cand ma grabesc. Dar accept corecturi si nu plec nicaieri. 🙂
2) Am si eu o scuza legata de diacritice: cand scriu de pe mobil, unde s-a auto-educat tastatura, scriu cu diacritice. Cand tastez de la laptop, aici mi-i lene sa schimb pe romana, ca de obicei scriu f. putin. Drept urmare, va cer scuze pentru lipsa acuta de virgule si caciulitze sub si deasupra sarmanelor litere. 🙂
@Max: săracu’ de tine. Ai făcut un sindrom cronicizat de tunel carpian de la atâta apăsat ALT+Shift pe partea stângă a tastaturii ca să faci trecerea de la limba engleză la cea română. Să ne dai adresa să-ți trimitem bani de tratament.
Geeeeeeeeeeez…
Mulțumesc pentru ironia gratis, JT! Înca o dată, se dovedește că sinceritatea nu prea mere în onlain…
Cum ziceam și mai sus: accept observații (pertinente – asta am omis, însă era de la sine înțeles). Mai degraba îți folosești forțele supreme într-ale scrisului cu alții care chiar o dau in bălării.
Eu am făcut o regulă cu băiatul meu de 11 ani. Dacă îmi scrie un mesaj la care eu nu răspund, clar are greșeli gramaticale. Doar când scrie corect primește răspuns. Pare că funcționează deși uneori mă sună și mă întreabă ce a greșit. Nu observă întotdeauna greșelile. 😀
Comentariu beton!15
😂😂😂😂😂 La 14 ani nici nu mai raspunde la mesaje, că el „nu folosește watsapp ca moșii”, iar eu nu vreau să instalez Snapchat numai pentru el. Situația se schimbă când are nevoie de bani
Comentariu beton!11
Nu scriu miau ca pisica, însă mai îmi scapă unele greșeli. Se mai întâmplă să le văd prea târziu, când fereastra de editare s-a închis. Ca și când n-ar fi destul, câteodată telefonul modifică automat ceea ce am scris și nu mă prind întotdeauna în timp util. Diacritice pune când și când. Ar trebui să revăd fiecare cuvânt din text, ia cam mult timp. E loc de mai bine, așa e!
„Am plecat de mult timp din țară ” nu ține. Cum să uiți limba maternă?
Din păcate sunt mulți jurnaliști români care nu scriu corect. Obișnuiam să urmăresc știrile din țară. Dar mi- e greu să citesc articolele pe mediafax sau aleph. Mă doare când vă cum e masacrată limba română.
Am mulți foști colegi de liceu plecați din țară, unii dintre ei au plecat imediat după liceu (aproape 20 de ani) și în 90% din timp vorbesc limba țării adoptive. TOȚI vorbesc corect gramatical, iar dacă au dubii ne întreabă pe noi, cei rămași în țară. Mi s-a întâmplat ca o fostă colegă care de vreo 15 ani vorbește doar spaniolă (exceptând conversațiile cu familia și cele din grupul clasei) să-și ceară scuze că a formulat greșit o frază 😁 M-a surprins plăcut.
Mai aud la unii că „e din cauza autocorectorului”. O fi al meu mai de treabă, de-mi corectează tâmpeniile pe care le tastez în viteză și pe alții îi face să pară ultimii agramați, nu știu ce să zic 🤣
Dar preferata mea este „Pfff, nici nu-mi vine să mai vorbesc cu tine, prea ești grammar nazi”. Adevărul e că sunt, și dacă tot ai pretenția să nu-ți mai dau seen ai putea să scrii în așa fel încât să înțeleg ce ai scris 😅😅 Partea cea mai amuzantă e că ăștia care măcelăresc limba română sunt fix cei care nu ratează nicio ocazie să le spună tuturor cât sunt de patrioți 🤦♀️
Pe mine mă calcă pe nervi și exprimarea „serviți eclerul aici sau la pachet?”
Mereu spun persoanei că eu nu servesc pe nimeni, eu mănânc eclerul!
Firește că se oftică!
De asemenea mă calcă pe nervi folosirea diminutivelor, chiar și la unitățile de măsură!
Am auzit odată o „duamnă” spunând: „așteptați două secundéle!” Firește că m-a bufnit râsul instantaneu și am întrebat-o cât durează acele două „secundéle”, mai mult sau mai puțin de două „secundițe”? Tipa s-a opărit în mai puțin de o „secundică”, dar i-a trecut într-un „minuțiel”.
Alta mi-a spus că „covriguții ăia e tăruți” și unul costă doi lei și cincizeci de „bănuți”!
Știu, aparent nu are legătură cu articolul, dar consider că cei care se exprimă astfel nu scriu corect, limba română nu o înveți „pe părți”.
M-am surprins ieri la bancă la deschiderea cardului Gold întrebând dacă are „acces pe lounge” PLM. Va trebui să nu mai scriu stâlcit în comentarii deoarece se poate transfera în vorbirea face to face.
Stimabile, mulțumesc pentru acest editorial spumos. Aș adăuga ceva: deși folosesc diacriticele mai degrabă ca pe un semn al respectului față de limba română, față de interlocutor și față de noi înșine, atunci când scriu de pe un dispozitiv cu android nu pot să setez tastatura pe românește și neavând ce face, las autocorecția activă. Nu ai idee cât de aiurea îmi strică fraza… apar cuvinte total diferite de ceea ce am vrut eu sa scriu și dacă din grabă nu revizuiesc textul, uneori nici eu nu mai înțeleg ce am scris:)) În altă ordine de idei, oare ce specialistul „organului” poate fi ăla care a susținut cu brio examene de specialitate în domeniul introducerii fotonilor în locuri in care nu ajunge soarele, dacă nu este capabil să țină minte câteva reguli simple cum ar fi unde se „introduce” cratima sau cu câți de „i” se scrie un cuvânt? Nu odată am întâlnit expresia „se v-a urmării” … câh. Să fiți iubiți 😉
Mihai, m-ai uns la suflet cu articolul ăsta! Începusem să cred că sunt eu defect și mă deranjează ce n-ar trebui să mă deranjeze. Dar, încet-încet, îmi revin și prind curaj. Drept e că am și un foarte dezvoltat simț care face să-mi sară în ochi orice greșeală de ortografie sau punctuație din textele pe care le citesc. Cu atât mai mult cu cât citesc oarecum involuntar orice inscripție/anunț/reclamă care îmi apare în raza vizuală. Acum, ce să zic, cred că în toată treaba asta e foarte importantă memoria vizuală. Adică, atunci când ai vreun dubiu asupra ortografiei vreunui cuvânt, să-ți amintești cum l-ai mai văzut scris. Cu condiția să ai, totuși, la activ un număr de cărți citite. Altfel, de unde nu-i…
Sunt perfect de acord cu tot ce spui, cu o singură excepție. Și pentru mine e o scriere corecta extrem de importanta dar sunt conștientă ca exista cazuri, ( ca și al meu de altfel) de persoane plecate din România de foarte mulți ani ( eu, spre ex. de peste 40) înainte de schimbările în ortografie.
După ce 20 de ani nu am avut niciodată prilejul sa scriu/ citesc în limba română, m- am trezit cu șocul de a fi făcută ” agramata” pe un forum romanesc, pentru ca nu scrisesem cu „â” în mijlocul unui cuvânt.
Chiar și acum după atâția ani, deși știu regulile noi, mi se intimpla sa mai scap cite ceva după ortografia veche, cum am fost învățată în toti anii de școală.
Nu o fac din fițe, ca să arat ca trăiesc pe alte meleaguri. Pur și simplu e ca un fel de typo .
Asa ca fiți toleranti! Cu virsta, unii devenim uituci și ușor ramolit.
@Christuna, stai liniștită! Sunt multe reviste, de prestigiu, care refuză să scrie cu „â” din spirit de frondă. Oricum, e mult mai penibil ca cineva să scrie „am-i puteți spune”
Tastatura Romanian Programmers pentru diacritice. M-am obișnuit cu ea într-o zi. Din păcate, în corporații, fie email, teams, prezentări interne, 90% nu folosesc diacritice.
Touche, Mihai. M-ai prins cu diacriticele. Dar am auzit recent o simandicoasă educatoare spunând:” Mi-ar place sa…” Ups. Cadru didactic. Și mie mi-ar plăcea să știe gramatica și să învețe copiii să folosească forma corectă.
Te-ai, m-ai răcorit Punct!!
Vine la fix articolul asta.
I-am atras atentia unei persoane dintr-un grup al iubitorilor de teatru de pe Facebook, ca este corect ” din cauza unui eveniment nefericit, nu mai pot ajunge asta-seara la piesa….”, in loc de ” datorita unui eveniment nefericit”.
N-ati vrea sa stiti in ce hal m-au facut: de la penibila, needucata, proasta, tampita, lispita de orice urma de respect, idioata, etc. pana la mai nasoale.
Le-am raspuns ca eu cred ca cei care au reactionat asa sunt dintre persoanele alea care merg la teatru ca sa dea bine, probabil, pentru ca ceea ce fac in timpul piesei e sa stea pe Facebook.
Vine la fix articolul asta.
I-am atras atentia unei persoane dintr-un grup al iubitorilor de teatru de pe Facebook, ca este corect ” din cauza unui eveniment nefericit, nu mai pot ajunge asta-seara la piesa….”, in loc de ” datorita unui eveniment nefericit”.
N-ati vrea sa stiti in ce hal m-au facut: de la penibila, needucata, proasta, tampita, lispita de orice urma de respect, idioata, etc. pana la mai nasoale.
Le-am raspuns ca eu cred ca cei care au reactionat asa sunt dintre persoanele alea care merg la teatru ca sa dea bine, probabil, pentru ca ceea ce fac e sa stea pe Facebook.
Haideți să vă mai zic una faină. Sunt profă (5-8). Nu de română. Dau teste copiilor. Scriu răspunsurile cu pixul pe foaie FĂRĂ diacritice. Mulți, foarte mulți dintre ei. De „miau” ca pisica și alte „agramaticalități” nu mai zic. Și sunt ofticați pe mine că le scad din punctaj pentru greșeli de ortografie, că „doamna eu trebuie să știu materia, nu suntem la română!”. Și dă-i și luptă. Da’ nu mă las!
Mihai, ca absolvent de filologie, liceu și facultate, pot să mărturisesc cu mâna pe inimă că mă doare sufletul citind și ascultând. Și nu vorbesc numai de abuzul asupra limbii române ci și de abuzul asupra limbii engleze și franceze. Nu am fost as la gramatică, dar am învățat, poate și datorită înclinației către scriere, citire și exprimare corectă indiferent de limba pe care o vorbesc. Exemple sunt multe, începând cu care/pe care, doar/decât, utilizarea diacriticelor, șamd. Am fost și eu un grammar nazi mult timp, dar oamenii reacționează urât când îi corectezi și le explici ce au greșit. Un exemplu concret, eram la birou, aveam o colegă care locuise 5 ani în Franța și care făcea greșeli grave de exprimare în limba română. De altfel mare cunoscătoare a limbii franceze, la vorbire se descurca, având avantajul că a stat și a lucrat între vorbitori nativi, dar la scriere și gramatică era pământ. Până într-o zi, când, nervoasă fiind din motive de imbecili la muncă, o aud, pentru a mia oară folosind adverbul „decât” gresit. M-am întors cu scaun cu tot și am urlat efectiv la ea, de mi-am blocat și restul colegilor: „Îmi curge sânge din urechi când te aud vorbind! Pune mâna pe gramatica limbii române!“ Minunea a durat câteva zile, apoi a revenit la exprimarea obișnuită…