Prima. Învățați-vă copiii să se prezinte spunând prima dată prenumele, nu-i mai lăsați să înceapă cu numele de familie. Cred că eram în școala generală când unul dintre cei mai deștepți și mișto oameni, pe care i-am cunoscut eu în această viață, mi-a zis chiar de la prima noastră întâlnire:
– Nu te mai prezenta Vasilescu Mihai! Vasilescu Mihai ești doar la școală. Când te prezinți cuiva spui „Mihai Vasilescu”.
Chestie care probabil mi-ar fi trecut pe lângă urechi cu viteza luminii, dacă omul meu n-ar fi continuat:
– Crezi că Eminescu se prezenta „Eminescu Mihai”?
Ei bine, prieteni, din acel moment eu nu m-am mai prezentat niciodată altfel decât Mihai Vasilescu. Indiferent unde, cui și de ce.
Și a doua. Asta e mai mult o curiozitate personală: când vorbim cu necunoscuții la pertu și când folosim pronumele de politețe? Întreb pentru că am adevărate lupte ideologice cu distinsa stăpână a sufletului meu pe această temă.
Eu am tendința naturală să mă adresez tuturor la persoana a doua singular. Respectiv cu „tu”. Chestia e că m-am luptat ceva cu mine însumi pentru ca această tendință să devină naturală. Tot background-ul meu, tot modul în care am fost crescut și învățat de părinți fiind să mă adresez tuturor, indiferent cui, folosind pronumele de politețe „dumneavoastră”.
Doar că, de la un moment dat, undeva în capul meu s-a produs un switch. C-o fi vina filmelor americane, c-am lucrat prea mult în medii în care oamenii nu prea se formalizează, habar nu am. Cert e că de la un anumit moment am început să consider că e mult mai firesc să mă adresez tuturor celor cu care interacționez la persoana a doua singular.
Acum, în zilele noastre, sunt foarte rare situațiile în care mai folosesc „dumneavoastră”. Ce știu sigur-sigur este că îl folosesc cu oamenii în vârstă. Mă rog, cei pe care ochiometric îi consider vizibil mai în vârstă decât mine (ceea ce a ajuns să fie destul de complicat, să știți). În rest, indiferent că vorbesc cu un necunoscut pe la vreun eveniment, cu șoferii de taxi sau cu vânzătorul de la mega, mă adresez la persoana a doua singular.
Să nu mă înțelegeți greșit, eu sunt genul ăla de individ care dă „bună ziua”, care spune spune „mulțumesc” și „te rog”, care e în stare să poarte un dialog civilizat și relaxat cu oricine, de la portari sau femei de serviciu până la manageri generali. Doar că fac toate astea la persoana a doua singular.
Ei bine, de fiecare dată când mă aude, Mara mă ia la frecuș și-mi spune că nu i se pare normal. De-aia vin să vă întreb pe voi: vi se pare lipsă de politețe? Dacă vouă vi se adresează cu „tu” o persoană pe care n-o cunoașteți, considerați că e lipsă de respect?
sursa foto: freepik.com
A se nota prezența! Prima!! Acum citesc articolul 😁
Comentariu beton!56
@Pierrine: am fost doar politicos la faza asta. 🤣🤪🤣
Comentariu beton!58
Io am vrut să zic ‘Neața, John!
Comentariu beton!26
Neața Anel!
Comentariu beton!18
Felicitări! Ai câștigat tasta de aur!
Comentariu beton!34
@Pierrine, nu e corect, trebuie să fii pe subiect. John așa este:)))
Comentariu beton!33
@John Temple, mulțumesc, apreciez! 😁😉
Eu am vrut să-mi demonstrez mie însămi ca pot fi suficient de pe faza cât sa vad instant când îmi intra în inbox notificarea de articol nou.
@Anel, ai perfecta dreptate!
Comentariu beton!16
1. Io întotdeauna mă prezint cu John Temple, niciodată Temple John.
2. Acum folosesc pronumele de politețe doar cu persoanele în vârstă. Am folosit pronumele de politețe până ce-am împlinit 18 ani, apoi am trecut la persoana a doua singular.
Comentariu beton!27
Damn! Sa ratezi tu ocazia sa te prezinți Templar! Simon Templar… Auch, nu da, John! Băgam și eu batul prin gard!
Și da, și eu mă prezint „reglementar” – prenume urmat de numele de familie. Iar in ce privește adresarea, ei bine engleza m-a învățat că „You” înseamnă și tu și dumneavoastră. Așa că optez pentru eficienta. „Tu” așadar, cu excepția persoanelor sensibil mai în vârstă (și cum eu am 57 de anișori bătuți pe muche… Imagine! 😏)
🤣🤣🤣🤣🤣
Eh, șansă ratată. Apare ea, următoarea ocazie, adică. 🤪
Bond! John Bond Jovi !
Damme, Van Damme, Claude Van Damme, John Claude Van Damme
Dacă îmi zice cu „tu”, îmi scade 10 ani din vârstă, ceea ce e ok pentru mine :). Chiar și pe cei mult mai mici decât mine îi încurajez să îmi spună la singular.
Neața JT !
Comentariu beton!54
Neața Ananas!
Ședința vieții-ncepe-n 9 minute.
🤬🤬🤬
Comentariu beton!18
Succes acolo! Să ridici doua degete la austrieci, în ședință! Câte un deșt pe fiecare mână 🙂
Comentariu beton!31
Si anume degetul mijlociu! 😂
Comentariu beton!34
Priveste-ma in ochi si spune-mi ,,tu”!
Comentariu beton!36
Tu! 😃
Comentariu beton!17
👉👁👁 Tu
Comentariu beton!23
Gata, te-am privit in ochi! Cum ar fi sunat sa zic „gata, v-am privit in ochi doamna moatza”? 😂😂😂
Comentariu beton!29
@Vic, keep going!
Și eu mă prezint cu prenume și nume. Tot dintr-o poveste din asta in care cineva mi-a explicat că sintagma de nume+prenume e pentru școala și alte liste nominale.
Însă folosesc pronumele de politețe cu absolut toată lumea nouă până când celălalt dă semne că putem trece la „pertu”. In plus, nu suport situațiile de felul magazin, salon de cosmetica, pe strada, unde oamenii mi se adresează cu „tu” și nici nu suport sa aud cum alți oameni se adresează vânzătoarelor cu „auzi, dă-mi x”. Pentru că e prima oară când vânzătoarea și clientul se întâlnesc (de cele mai multe ori) și nu mi se pare normal să vorbească unul cu altul atât de familiar. Mai ales când de cele mai multe ori vânzătorii păstrează prenumele de politețe și cumpărătorul ii da înainte cu singularul.
Comentariu beton!232
Să știi că „auzi, dă-mi X” nu e același lucru cu „te rog, dă-mi și X”, deși ambele sunt la persoana a doua singular. Numa’ zic.
@MV, ai pus punctul pe I!
Englezii nu au probleme cu pluralul, de asemenea nu au probleme nici să spună „please” și „thank you”.
Comentariu beton!36
Englezii nu au probleme cu pluralul pentru că, la origine, forma „you” are sens de plural, deci, se poate considera că vorbitorii de engleză folosesc pronumele de politețe în toate situațiile, chiar și în limbajul colocvial. Relația de „pertu” în engleză e atunci când își spun pe numele mic în loc de Mr./Mrs./Ms. + numele de familie.
Comentariu beton!50
Este omis aici restaurantul, unde chelnerul este interpelat cu ‘da-mi’. Pe mine aia ma izbeste mai tare, mai ales ca vine de la mucosi. Nu tin absolut deloc la ‘dumneavoastra’ catre mine, nici la ‘doamna’, pentru ca numele meu e Nella Procopovici. Merge doamna Procopovici, dar primul intilnit baleiaza instant spre ‘doamna Nella’ (macar de-ar fi doar primul intilnit). Asa ca eu cer sa mi se spuna simplu Nella si lamuresc si dilema lui ‘dumneavoastra’ instant. Sint chelneri la care merge ‘da-mi’, dar chiar di asa as adauga macar un ‘te rog’. Pe bune.
Comentariu beton!29
Subscriu.
La capitolul prezentare, tot cu prenume si nume „intru in scena” 🙂
Cu privire la persoana a doua singular, in 100% din cazuri ma adresez cu dvs. pana relatia devine mai apropiata. Si ma irita maxim sa fiu luata la pertu din prima fara preambul, fara nimic, indiferent de tipul interlocutorului. Ca si exemplu eram la ultimul interviu de angajare la o corporatie si seful de departament m-a luat din prima cu tipul asta de adresare: am fost irascibila tot timpul petrecut acolo. Ca sa fim intelesi: daca interlocutorul ma intreaba: putem trece peste formalitati? Eu sunt X tu esti Y, e ok.
Comentariu beton!74
Subscriu. Consider că e o grosolănie că un necunoscut/necunoscută – indiferent de situație să ți se adreseze din prima la per tu.
Comentariu beton!30
@Alexandra, am aceeași părere. În plus, comparația cu limba engleză nu ajută, atâta timp cât formele de pers 2 singular și plural coincid. Dacă ne uităm la limbile latine, situația e alta.
Eu sunt „tu” pentru absolut toată lumea de la serviciu, pentru anumite mămici, vecini, în general oameni cu care am relaționat cât de cât. Inclusiv copiii prietenilor nu au voie să îmi spună dvs sau săru-mâna.
Ma deranjează teribil să îmi spună taximetristul sau vânzătoarea de la Mega „tu” (nu că mi s-ar fi întâmplat). Și mă deranjează și când aud alte persoane vorbind așa cu vânzătoarele, de exemplu. Îl simt ca pe un semn de desconsiderare.
Comentariu beton!22
1. Pentru ca am un nume de familie mai lung, intotdeauna m-am prezentat cu prenume si nume. Din acelasi motiv, la fel i-am invatat si pe copiii mei.
2. Si eu am tendinta sa folosesc persoana a doua singular, mai ales de cand am sarit de 50. 😃 Colegii copiilor mei mi se adreseaza la fel si chiar nu m-a deranjat niciodata asta. Cumva ii simt mai apropiati!
Comentariu beton!23
(1) Da, corect. Și mie îmi sună ca dracu’ când aud pe câte unu’ pe la televizor „Sunt Protopopescu Maria”.
(2) Eu n-am reușit să mă dezbăr de „dumneavoastră”. Îl folosesc mereu când vorbesc cu persoane cu care nu interacționez prea multe ori sau cu care interacționez în anumite situații. Întotdeauna la ghișeu, la poștă 🙂
Am 50 de ani și lumea zice că arăt de 49, deci nu sunt vreun tinerel. Mă enervează când îmi zice puștiul de 17 ani de la McDonalds: „Ce-ți dau?”
Comentariu beton!133
N-ar trebui sa te enerveze ci sa te maguleasca! Inseamna ca nu te percepe ca pe unul de 50 ci mult mai aproape de varsta lui, nu? 😃
Comentariu beton!31
Achiesez la opinia lui Adrian.
Comentariu beton!17
Eu am avut mari probleme cu prenumele, și încă mai am. La școală, în catalog, ba mă scria Anghel, ba Marinel, ba Aurel, da’ niciodată Anel. Acu’ unde merg și mă întreabă cum mă numesc repet de vreo 2-3 ori, uneori silabisesc A-N-E-L, dar cel mai simplu scot buletinul.
Comentariu beton!26
Iar la a doua nu mi se pare lipsă de politețe, cel mai bine e să te adresezi cum te simți mai confortabil. Eu așa fac. De cele mai multe ori folosesc „dumneavoastră”, că așa mă simt eu mai bine.
Comentariu beton!22
Cred că depinde de fața și tonul ăluia care mi se adresează cu „tu”.
Eu tind să folosesc „dumneavoastră” cu persoanele pe care le văd prima oară sau cu care nu voi interacționa mai mult de o dată în viață.
Comentariu beton!15
Anel inseamna inel in portugheza 🙂
Banuiesc ca stii…sau stiati (dumneavoastra). …
@AdiP, nu știam😀
Copil fiind mă prezentam „regulamentar”. Apoi doar cu prenumele în față.
Respectul se arată prin altceva, nu neapărat prin folosirea sau nu a pronumelui de politețe. Apropo, la noi (aromâni) nu există pronumele de politețe. Deci nu ai cum să te adresezi decât la persoana a doua singular. Dar respectul există.
Comentariu beton!26
Același obicei îl aveam și eu cu “dumneavoastră” până anul trecut când m-a dumneavoastră-țit o puștoaică de 19 ani la 5togo. M-am simțit mai bătrân cu 20 ani și am renunțat treptat la chestia asta.
Dar am observat că la femei e mai întâlnită folosirea lui “dumneavoastră” ca la bărbați. Cel mai bine am văzut la grădinița puradeilor unde tații vorbesc la per tu între ei iar mamele cu “dumneavoastră”.
Side note: primul comentariu după nu știu cât timp 😀
Comentariu beton!24
Păi, ce să-ți urez? Bine ai revenit. La mai multe.
Mă prezint de multă vreme ori cu „Lucian M”, ori cu „M”, în funcție de situație.
Alaltăieri mi-am ridicat efectele personale de la muncă, date pe baza unui tabel. Ajung la băieții cu tabelul spun „Lucian M”, la care unul dintre ei întreabă „und Nachname?” (Și numele de familie?). Tocmai ți l-am spus, alter, nu-i vina mea că tu nu belești urechile.
Cât despre pronumele de politețe (care există și în limba germană), din nou, îl folosesc în funcție de context, prioritate având femeile (,) mai îm vârstă, necunoscute. În ordinea asta.
Iar în România, în funcție de dispoziția pe care o am, mă arăt deranjat sau nu dacă cineva care nu mă cunoaște mă ia direct la „per tu”. Ba uneori chiar și aici. Dar tonul face muzica. 🤷🏼♂️
Comentariu beton!23
1/ eu ca tine
2/ “dumneavoastră” și cu chelnerul care e cu 20 de ani mai tânar, și cu taximetristul etc Evident cu cei mai în vârstă ca mine. Mi se pare nu doar o chestiune de politețe (cazul 2), ci și de distanță
Comentariu beton!73
Și eu folosesc pronumele de politețe pentru „distanțare sociala”
Comentariu beton!59
prima scurta, sunt tot mai putini oameni care stiu sa se prezinte corespunzator. sau care simt nevoia sa se prezinte. Sau care inteleg ca pentru a purta o conversatie este nevoie sa te prezinti.
a doua, in principiu asa este cum zici , educatia de moda veche te face sa il folosesti pe dumneavoastra. cu varsta am mai renuntat si l-am adoptat pe tu. totusi il mai folosesc pe dvs pentru a mentine distanta fata de persoanele necunoscute sau pe care doresc sa le tin la distanta. este o chestiune subtila. ei se simt flatati, dar de fapt intentia mea este de a nu deveni familiari cu ei. un exemplu ar fi vanzatoarea de la magazin, diversii agenti, etc.
Comentariu beton!31
Intotdeauna mi s-a parut dubioasa abordarea cu NUME si PRENUME. Doar ca am avut surpriza ca, prezentandu-ma Prenume/Nume, sa constat ulterior ca interlocutorul a luat-o de buna si peste tot figuram cu prenumele in locul numelui de familie. O sa dispara abordarea asta abia atunci cand toate cererile si formularele din tara asta vor fi Prenume/Nume deci … niciodata, practic. Copilul meu se prezinta peste tot Prenume/Nume fara ca eu sa fi facut vreun efort in sensul, probabil ca auzind la mine a facut la fel.
La partea a doua, unul dintre primele job-uri a fost la o multinationala americana. Dupa 7-8 ani acolo you/tu a devenit practic normalul pentru mine. Adresarea cu DVS este, la mine, o exceptie/raritate si doar catre persoane vizibil mai in varsta sau ANAF/DVBL/Politie si alte locuri de-astea cu apucaturi „sovietice”/militienesti.
Comentariu beton!15
În engleză ”you” este formă de plural preluată și la singular, nu invers!
Comentariu beton!16
Da, si eu ca Mihai Eminescu si așa le învăț si pe fete. Eu vreau ca cei mai mici decât mine sa îmi spună tu si cei mai in vârsta sa mi se adreseze cu dumneavoastră. Asta pentru ca ma enervează ca cei mai tineri sa aibă impresia ca sunt MULT mai in vârsta iar cei in vârsta sa ma ia drept puștoaica. Mai sunt si blonda si vreau sa îmi spună cu dumneavoastră.
Țin minte când o domnișoara care făcea curățenie (pe când exista asa ceva, nu curățenia ci ajutorul) îmi spunea „sarumana”, pfff, era cu vreo 5 ani mai tânăra, atât. Precum si când m-a luat un polițist la…cum vorbesc polițiștii, na: „da’ ce, ma’, nu vezi semaforul? Vrei sa-ți iau carnetul?”. Am răspuns pe bune si cu ochii mari, uimita de adresare: Are you talking to me???
Cei de vârsta mea îmi pot spune cum vor si e ok si cu o marja de 10 ani mai puțin si 10 ani mai mult, tot aia e, aceeași vârstă.
Comentariu beton!16
1. Întotdeauna m-am prezentat Ana-Maria C, nu C Ana-Maria. Toată lumea din jurul meu se prezenta începând cu prenumele, așa că și eu făceam la fel. Țările unde prezentarea începe cu numele de familie sunt cele asiatice, din Orientul Îndepărtat (Coreea de Sud, Japonia, China, Thailanda), dar, atunci când participă la evenimente internaționale, se prezintă întâi cu prenumele.
2. Depinde cum decide și interlocutorul. La dumneavoastră răspund tot cu dumneavoastră. De obicei, cu dumneavoastră vorbesc cu persoane mult mai în etate față de mine.
Există și un popor european unde regula e cu numele de familie înainte: maghiarii.
@Vasile,maghiarii la origine sunt tot asiatici. Probabil asa se explică.
Din întâmplare, șansă 1 la n+1 variante te mai cheamă și Loredana?
Idem aici. De aia engleza mi se pare foarte eficientă, iar “dumneavoastră” este foaaarte lung. Folosesc “Dumneavoastră” doar când întâlnesc pe cineva pentru prima oară. În schimb insist să mi se spună “tu” , nu de alta dar am început să mă simt bătrână când vine câte unu’ de 20 și ceva de ani și -mi zice “dumneavoastră”, mai lipsește să-mi zică “tanti”. Am scris de câteva ori “dumneavoastră” și deja am obosit.
De asta îmi place limba engleză! Nu dai greș cu YOU!
Am citit la un moment dat, la Dan Alexe, dacă nu mă înșeală memoria, că în trecut în limba engleză au existat două forme de a IIa pl, de-a lungul timpului rămânând doar „You”, care e urmașul lui dumneavoastră englezesc. Beat that.
M-ai trimis la documentare: https://www.english-grammar-revolution.com/history-of-you.html
Ai dreptate!
Nu eu am dreptate, ci istoricii și lingviștii. Eu doar am parafrazat ceva pe tema asta. 🙂
Asta in contextul in care in Scoția se folosește ‘yous’ la nivel colocvial pt. a diferenția pluralul. Am crezut ca-mi explodează creierașul când am auzit prima data 🤣🤯
PS: Pt. Context locuiesc in UK de mai bine de 10 ani si lucrez mult in Scoția .
bai, prima e de notat. Mi-a luat ceva pana am facut switch-ul asta dintre nume si prenume.
cat despre a doua, am si eu aceeasi tendinta. Pentru ca daca suna mai formal, cum ar zice americanii, omul nu se simte stingherit. La „dumneavoastra”, totul ramane strict profesional pana la limita de a nu te baga in seama. Cel putin asta am vazut. Ei bine, acelasi lucru il patesc si eu cu diversi oameni care ma mustra ca nu vorbesc cu „dumneavoastra” (inclusiv mama). Dar, ma simt eu mai bine si vad ca si omul de langa mine se simte mai bine daca ii spun asa. Chiar si la oameni in varsta (unde totusi am tendinta de a nu-l „tutui”)
1. Eu ma prezint întotdeauna D. B-G, D fiind prenumele.
2. Pe mine, recunosc sincer, ma calcă pe nervi sa ma ia cineva la pertu, mai ales ca odată cu persoana a ll-a singular vine și obrăznicia. Maximul de nervi mi i-a stârnit o casierita care abia terminase liceul( deci mai în vârstă cu maxim 5 ani decât fiul meu) care m-a întrebat nonșalanta „ți le pun în punga( cumpărăturile)”. Am văzut rosu în data ochilor!!!
In domeniul meu de activitate, după admiterea în profesie, este obligatorie efectuarea unui stagiu de 2 ani pe lângă un profesionist cu experienta, care se cheamă „maestru”. Am 2 colege, una fiind (cândva) maestra celeilalte. Diferența de vârstă între ele este cam de 8 ani. Ani de zile, în raporturile dintre ele fosta stagiara i s-a dresat întotdeauna cu respect și, evident cu pronumele de politețe. De câțiva ani, am remarcat ca situația s-a schimbat, stagiara ii spune pe nume și ii vorbește la pertu, ceea ce nu ar fi neapărat un capăt de tara, dar odată cu asta a venit o tona de obrăznicie. Am întrebat-o pe maestra care e faza și-mi-a răspuns și ea, un pic dezamăgită, ca pur și simplu stagiara i-a spus într-o buna zi ca ar prefera sa-i spună pe nume. Chestie pe care stagiara nu o face cu ceilalți colegi( de aceeași vârstă cu maestra). So…
Comentariu beton!33
Neața! Mă prezint cu Prenume-Nume. Pentru mine e o chestie de identitate. Eu sunt EU cu sau fără un anumit nume de familie. Când am trecut în custodia soțului (🤣🤣🤣) mi-a fost și mai ușor să mă prezint cu prenume-nume.
Cât despre pronumele de politețe, îl folosesc așa cum îmi vine. Dacă e o interacțiune singulară atunci sigur merg pe „dumneavoastră”.
Prenumele meu e complicat pt urechea romaneasca. Era, ca acum sunt numai nume straineze peste tot….. anyway, in general ma prezint doar cu unul sau cu celalalt, in sensul ca cine imi zice dna X, n-are nevoie si de prenume, si invers.
Si eu tutuiesc pe toata lumea, ca bunica-mea “auzi, draga” 😁. Cu profesorii vorbesc cu politete 🤪 ca aia sunt sensibili.
Copilul meu se prezintă prenume+nume, eu in schimb ma prezint invers. La mine e defect profesional ca lucrez in armată și nu prea exista prenumele 😂 esti grad+nume. Sa vezi ce frumos a fost după ce m-am căsătorit si mi-am schimbat numele 🙈.
Si pe „dumneavoastră ” il folosesc des, nu imi vine natural să vorbesc la per tu cu oamenii mai mari decât mine, chiar daca mi se atrage atenția imi e greu sa ma corectez.
Comentariu beton!17
Ai/aveți(nu știu cum să mă adresez 🙄) dreptate la cele afirmate cu privire la armată. Mai am scăpări față de unii mai tineri cu grade mai mari dar, nu poți vorbi cu un superior din conducere la pertu. Deșii… După 25 de ani de cătănie le pot da lecție de conducere 😁
Eu am „noroc” cu limba ebraica, singurul avantaj a ei e ca nu exista dumneavoastra. In rest greu cu ea
Prenumele și numele, evident.
Folosesc dumneavoastră. Chiar dacă sunt „ceau” cu colegii de serviciu care îmi pot fi copii, dar asta e altă poveste.
Eu folosesc pronumele de politețe doar cand vin in Ro cu persoanele mai în vârstă sau vorbesc in limba franceză pentru ca asa este constructia. La birou ca e VP, GM, CEO sau coleg pe aceeasi linie ierarhica, subaltern se vorbeste la persoana 1 si asta peste tot unde am dat cu sapa mai puțin la primul job, fiind Lukoil si sefii rusi aveau pretenția sa le vorbesti cu dumneavostra, intr-o firma romaneasca unde mie nu mi se impunea asta dar colegilor da trebuiau sa se adreseze cu domn’ Director.ln limba polona nu exista pronumele de politețe gen dumneavoastra dar te poti adresa ca semn de respect cu Doamna/Domnul X.Astea fiind spuse il folosesc doar in cand vin in Ro cu anumite persoane.
Cum multor oameni le e greu să zică Nivnea chiar după 22 de ani de când mă numesc așa,prefer un Maria Emilia simplu,fiindcă trebuie să mă asocieze cu buletinul,Monica îmi zic toți cunoscuții din copilărie,sau on-line fiindcă așa am setat eu.La persoana a doua n-am renunțat cu necunoscuți,fiindcă am pretenții datorate vârstei.Nu văd de ce un puțoi de 20 de ani m-ar striga pe nume la 50 ai mei.Aici ,pe blog ,mi-a trebuit ceva vreme să îți zic pe nume ,asta fiindcă ne-am familiarizat cumva și in timp ai dovedit că nu ne vinzi baliverne.
Comentariu beton!12
Prezentarea cu prenume și nume, zicerea cuiva demult precum că nu sunt a lu’ X m-a scos din minți, cum adică nu exist dacă nu sunt a cuiva 😬 aka soț, nu, sunt Adriana pentru 95% dintre interlocutori și doamna S pentru restul. Copiii personali mi-au spus pe nume până când au simțit ei să îmi spună mamă 😁 așa mi s-a părut mie normal.
Mă adresez cu pronumele de reverență în relație cu autoritățile, din respect (dar asta este răruț) și atunci când prefer să păstrez distanța față de anumite persoane. Uite, acum mi-am amintit de o întâmplare de la job, o tipă nouă dădea sărut mâna dimineața când intra, toți eram șocați, o vreme toată lumea i s-a adresat cu dvs. până când ne-a rugat să folosim persoana a II a singular 😂 băi, în secunda doi a mutat dvs. pe „fă” am murit instant și am revenit la dvs. N-a făcut purici în firmă 😂.
Comentariu beton!26
Ma prezint doar cu numele sau doar cu prenumele, depinde de situatie. Mi se pare mai sonor daca pun inainte numele si apoi prenumele – la mine vorbind.
Vorbesc cu dumneavoastra mereu, asa am fost crescuta; dar mi se pare simpatic cand colegii celei mici imi spun Mirela, nu doamna, nu mama Anei, dar vorbesc in continuare cu dumneavoastra!
Și la unguri se obișnuiește așa: „dumneavoastră, Mirela…”
1. normal, că doar nu ești 007; numa’ ăla zicea BOND! James… (pauză pentru ca doamnele să aibă timp să…) BOND…
2. și io ca tine; dumneavoastră se folosește în 2 cazuri: cu persoanele mult mai în vîrstă și cu cei pe care nu îi consider egalii mei; de genul idiotului cu care am băut aseară și care susține că americanii tre’ să mulțumească rușilor că numai datorită tehnologiei primite de la aceștia, au reușit și ei să facă niște tancuri mai de Doamne-ajută în timpul WW2…
Comentariu beton!16
@costicămusulmanu: și nu l-ai înecat în budă pe imbecil? 🤬🤬🤬
Mda, m-am turat iar.
nu pot, boss, că-i asociat în firma bulgărească cu care lucrez…
Treaba e taman invers: americanii le-au dat rușilor tehnologie, ca să poată lupta cu succes împotriva nemților.
@Vasile: întocmai.
Ca să nu mai vorbim de comportamentul împuțit dintotdeauna. 🤢🤢🤢
Stai, că @JT a mai descoperit o metodă de linșare 😁😁😁
Gizăssss, sau Allllahhhhu’Akbar. Tu schimbi subiectu’ dimineții, Costeluș
băi, da’ faza cu adevărat mișto îi că de față mai era un tip din cehia care lucrase 13 ani în Komi (lemnar) și care ducea acolo o viață super; la 7 zile după 24 februarie și-a luat nevasta rusoaică și copiii și a lăsat tot în urmă; cum ziceam, eram cu toții afumați bine, pe la 1 noaptea, cînd avea loc discuția; și îl văd pe ceh cum holbează ochii la enormitatea bulgarului și imediat încearcă să dreagă busuiocul (cred că are ceva interese la bulgar), și zice ceva de genul da, americanii i-au ajutat, dar doar dinspre vest, că n-ar fi avut pe unde livra echipamente direct în rusia din cauza frontului…
și brusc (asta este de fapt ce mi-a salvat bulgarul) mi-am adus aminte de „pasărea” crocodil:
– copii, dați-mi exemple de păsări!
popescu zice „porumbel”, ionescu „vrăbiuță” etc; de fuecare dată învățătoarea întreabă „ce e tata/mama?” iar la răspunsurile gen „doctor/prof/avocat” zice „bravo! părinți deștepți, copii deștepți!”
bulă, care se agita de zor:
– CROCODILU’!
ha ha ha, toată clasa…
– băi, ce e mă-ta?
– femeie de serviciu!
– vedeți, părinți proști, copii proști!? boule! și tac-to?
– activist de partid!
– eiiiii, copii… să știți că de fapt s-a descoperit că și crocodilul zboară; doar uneori și mai pe jos, așa…
Comentariu beton!20
1. Exact la fel.
Şi mai am o problemă: lucrez într-o entitate în care se scriu multe hîrtii oficiale. Mă lupt să-i obişnuiesc să scrie întîi prenumele şi apoi numele de familie întreg cu majuscule astfel încît unui om pe care-l cheamă Liviu DAN să ştii exact care-i este numele de familie.
2. Mă adresez mult cu „dvs” la toată lumea, indiferent de vîrstă şi meserie, din politeţe şi nu pentru distanţă. Aşa m-am obişnuit şi apoi mi-e foarte greu să trec la „tu”. Încerc, dar nu-mi iese mereu.
Nu mă supăr dacă mi se vorbeşte cu „tu” (am 57 şi nu cred că nu se văd) dar depinde totuşi de ton.
Comentariu beton!18
Prima și eu folosesc prenume nume. La cea de-a doua eu nu sunt de acord cu tine și tind mai mult către Mara. De ce? Pentru că e o formă de politețe coroborat cu atitudine nefamiliară atunci când te adresezi cuiva pe care nu îl cunoști cu dumneavoastră. Asta mai ales dacă persoana respectivă este mai în vârstă ca tine. Dpmdv denotă lipsă de respect.
Dacă mi se spune sau persoana care este în fața mea este una pe care o cunosc, doar atunci folosesc forma de adresare la persoana a doua singular.
Comentariu beton!24
Prenumele primul, clar. Inclusiv pe card l-am trecut asa.
Mi se pare normal sa se folosească persoana a II-a. Stabilește niște bariere mentale și sugerează că nu e cazul sa ne tragem de șireturi. Cand vorbim cu americanii putem face excepții. E cultura lor, nu a noastră.
Comentariu beton!12
@Sarina, și la singular e tot persoana a II-a! Probabil ai vrut să zici „pronumele de politețe”.
Cu americanii (și toți vorbitorii de engleză) să știi că „you” e formă de plural. Acolo, tutuiala e atunci când își spun pe numele mic (first name) în loc de numele de familie (last name – însoțit de formula de adresare Mr./Mrs./Ms.).
@Vasile
Persoana a II-a plural. My bad, dar cu puțină imaginație cred că înțelegeați din context.
Americanii sunt adepții folosirii numelui mic, lucru specific culturii lor, dar pe care europenii nu il agreează. Vă mulțumesc pentru mini lecția de engleză, dar nu e cazul.
@Sarina, nu e vorba că n-aș fi înțeles ce-ai vrut să zici, dar sunt eu mai tipicar și țin la corectitudinea exprimării 😉
Iar americanii, așa cum spuneam, folosesc numele mic, dar numai după ce au cerut voie, pentru că asta la ei e echivalentă cu „tutuiala” de la noi. De aceea auzim replici de genul: „May I call you Sarina?”
P.S. Mi-am permis să te tutuiesc, pentru că, așa cum spuneam într-un alt comentariu, chiar dacă nu ne cunoaștem, socotesc că aici pe blogu’ lu’ șef Mihai suntem cu toții ca într-o mare familie, indiferent de vârstă sau statut social.
Întâi prenumele, ca de-aia-i zice PREnume.
Pronumele de politețe îl folosesc ori de cate ori discut cu o persoana necunoscuta. Îmi vine natural. Probabil, pentru ca educația din copilărie a rămas adânc înfipta pe undeva.
Bine, in cazul meu, se aplica perfect vorba aia: nu înveți cal bătrân in buiestru.
Comentariu beton!22
Cel mai des mă prezint doar cu prenume. Mai sunt și situații în care consider că trebe și nume și, logic, numele vin după prenume. Pe copii nu cred că i-am auzit vreodată prezentându-se cu nume+prenume, că sigur mi se părea foarte ciudat. 😀
Cu „tu” le vorbesc doar copiilor foarte mici. Când eram adolescentă, țin minte că mai întâlneam adulți necunoscuți care-mi vorbeau la persoana a doua plural și personalităților mele multiple le plăcea treaba asta. :-)) Așa că aplic și eu comunicarea la persoana a doua plural cu necunoscuții de pe la 14-15 ani în sus. Doar că n-o văd ca pe o formă de respect, nici de politețe. Ba chiar uneori mi se pare o formă de a păstra o anumită distanță. Bine, dacă ne întâlnim mai des și vorbim mai mult, deseori intervine acel moment în care cineva întreabă „putem/e ok să ne tutuim?”. Nu țin minte să nu fi fost vreodată ok. Mi s-a mai întâmplat și ca în timp ce eu folosesc persoana a doua plural cealaltă persoană să folosească „tu”. Fără să întrebe. Ei bine, atunci găsesc că e enervant. Probabil că și invers. :))
Comentariu beton!24
Întotdeauna mă prezint Carmen_S, niciodată S Carmen. Și la școală, în cererile pentru fete, scriu la fel și adaug “mama elevei …S”. Că dacă destinatarii au minime abilități de citire, o sa ma găsească. Fac asta pentru că vreau să le obișnuiesc și pe fete să folosească aceeași formulă, prenume nume. Pentru că mai târziu așa o să se prezinte și ele. Chiar mi se pare enervant când fac prezența la școală, le e greu să li se adreseze copiilor cu prenumele întâi și apoi cu numele? Iar dacă sunt doi copii cu aceeași combinație prenume nume, sigur găsesc o formulă de diferențiere, poate al doilea prenume, inițiala tatălui, a mamei😀
Prenumele de politețe îl folosesc la ghișeu (cum ar fi să-i zic cucoanei de la Poștă sau de la ANAF: dragă, dă-mi și mie…) Altfel, preponderent “tu”. Mi se pare mai ușor de relaționat așa. Și la fel, dacă aud pe careva că mă ia cu “doamna S”, îi zic scurt că doamna S e mama, eu sunt Carmen.
1. De obicei, mă prezint cu prenumele întâi. Dar am învățat că în tot ce este oficial trebuie să mă scriu cu numele de familie întâi, că după numele de familie se ține evidența.
2. Nu suport „dumneavoastră” decât când n-am încotro. Sau când mă enervează cineva la culme. Da, am fost învățată că așa e politicos… dar nu mai cred. Politețea constă în cu totul altceva. Poți să-i spui unui om pe nume, și să-l respecți – și eu asta aștept de la lume și asta ofer, la rândul meu – sau să-i spui dumneavoastră și să-i prestezi toți sfinții pe la spate.
@ Marina Costea: Poate politețea înseamnă altceva, dar când o persoana nu poate sa facă nici minimul efort de a vorbi la plural, cum ar putea sa facă acel altceva care constituie politețe?
1. Nu mai stiu cand am invatat sa ma prezint cu prenumele si nu cu numele.
2. Mie mi-e frica sa nu fiu nepoliticoasa asa ca vorbesc cu dumneavoastra chiar daca persoana cu care vorbesc pare sa aiba cam aceeasi varsta cu mine. Ma enerveaza persoanele care ma tutuiesc ca un semn clar al dispretului lor fata de mine. Am patit-o pe la diferite institutii ale statului unde functionarele se comportau de parca sa fii tanar inseamna automat ca esti prost si nu meriti sa fii tratat cu vreo umbra de respect.
Comentariu beton!19
De cand ma stiu m-am prezentat prenume + nume, asa am simtit.
Si majoritar ma adresez cu d-voastra.
Bine , cand diferenta de varsta e vizibil mare, in jos, ma adresez la per-tu.
Nu prea reactionez la numele de familie, asta inseamna ca mai demult am inceput sa ma prezint ca Marin(nu e prea popular numele printre ardeleni asa ca reactionez repede cand il aud).
In ceea ce priveste partea a doua e chestie de care, cum a fost crescut, in urma cu vreo 10 ani cred stateam la taclale cu niste baieti de la Moldova(toti cu studii la Sorbona) unul din ei mai in varsta decat mine cu 10 ani care nu avea nici o problema cand ii spuneam Mișule, un altul sa ofticat foarte tare pentru ca i-am spus Vasile, a pretins sa ii spun domnu Vasile, mai in varsta decat mine cu 2 ani, ma scos nitel din sarite si i-am dat o replica, care nu a fost pe placul lui, daca lui domnu Mihai ii zic Mișule nu inseamna ca nu ii respect varsta si studiile, iar daca tu crezi ca prin faptul ca iti voi spune domnu Vasile ai mai mult respect din partea mea te inseli amarnic si cred ca ai facut studiile alea degeaba, sa facut rosu la fata si a ramas fara reactie, nu se astepta la acea reactie de la mine, cei prezenti erau toti amici lui.
Deci pana la urma nu cred ca spunand domnul sau dumneavoastra inseamna ca respecti cealalta persoana ci cu totul altceva.
Comentariu beton!11
1. Done that. L-am invatat asta pe junior, cam de cand era la gradinita. Asa fac si eu, nici nu mai stiu cand am inceput (am trecut usor de 50 de ani :)). Evident ca in liceu, colegii de generatie imi spuneau pe numele de familie.
2. Am fost invatat sa ma adresez cu d-voastra, mai ales atunci cand nu cunosc persoana cu care vorbesc. Fac asta si acum, indiferent de varsta sau ocupatie, si am pretentia sa fiu tratat la fel. Desigur, asa ceva nu se intampla intotdeauna.
Dumneavoastra mi se pare impersonal si rece, il folosesc doar la institutii/ghisee si cu oamenii care au pretentia sa li se spuna asa. Mi se pare trist sa consideri ca e lipsa de respect daca cineva te tutuieste. La munca, din cei cu care corespondez pe mail, cei din afara tarii mi se adreseaza cu :Draga Roxana, cei din tara cu Buna ziua
1. Perfect adevărat.
2. La mine e puțin invers, mă crispez ușor când un necunoscut, eventual omul căruia m-am adresat cu „vă rog”, „fiţi amabil/ă” mă ia la per tu. Dacă mi se pare că o face intenționat, insist: „stimate domn/ stimată domnișoară, îmi puteţi da un kil de cartofi? ” La unii, nici o sclipire, la cei care mai citesc sarcasmul printre vorbe vezi cum se resetează circuitele.
Probabil ţine de background, cum ziceai, poate fi și ușoară deformaţie profesională, nu știu … Oricum, când lucram în Franța, îmi cam plăcea cum ne zicea proful cel mare: „Cătălin, pouvez-vous ….?” Suna frumos. Aveau o cultură a exprimării, pe care încet – încet o pierd și ei.
3 (adică 1 + 2) Cum îţi place: „domnule Mihai” la diverși oameni care te abordează profesional?
Nu știți ce luptă am dus cu mulți colegi, toți cu facultate, să accepte că întâi e prenumele, abia apoi numele.
Asta vine din perioada comunismului, când fiecare om era anonim, nu conta, de aceea numele lui nu conta. Da, noi suntem definiți de prenumele nostru, numele de botez. Celălalt e numele neamului nostru (Popești, Ionești, a lu` cutare). Și de aceea latinii îi spuneau pre nomen, înaintea numelui.
Și eu folosesc „dumneavoastră” pentru a-i ține pe interlocutori la distanță.
Dacă merită, trec la „tu”.
James Bond oprit de poliție pentru radar:
P: Bună ziua, vă rog să vă legitimati!
JB: Bond… James Bond
P: Știți pentru ce v-am oprit?
JB: Habar n-am, n-am facut nimic ilegal.
P: Ati fost surprins cu aparatul radar circulând cu viteză. Ce viteză aveați?
JB: Cincizeci… douăsutecincizeci 🙂
Comentariu beton!18
Era mult mai tare dacă replica de final era a polițistului. :))))))))
În viața mea de adult m-am prezentat mereu cu prenume și nume. Tutuiesc persoanele necunoscute doar dacă aș putea să le fiu mamă.😁
Prenume si nume întotdeauna, asta ii învăț si pe copii, fi-miu de la gradi se prezintă așa. Ma zgârie pe timpan cand aud oameni care se prezintă ca la școală.
Nu ma deranjează daca mi se adresează cineva cu Tu, eu rar spre foarte rar mă adresez așa, dacă la magazin e un puștiulică de 18 ani.
De exemplu educatoarele fetei sunt exagerat de tinere, însă nu le vorbesc niciodată la per tu, mai ales pentru că este un exemplu pentru copil, dacă eu mă tutuiesc cu doamnele, ea o sa le perceapă ca pe niste prietene, ceea ce nu e cazul.
1.0 De acord cu numele mic!
2.0 Multi, foarte multi ani (chiar si acum) datorita profesiei am interactionat cu aia de peste ocean (canadieni, americani) si nu sporadic, ci de foarte multe ori zilnic. La inceputul inceputurilor ma adresam cu „Mister”, pana cand mi s-a dat de inteles de un CEO al unei mari companii ca normal este a folosi in adresare numele mic. Si mi-a intrat in sange chestia asta, astfel incat copiii din cartier mi se adreseaza pe numele mic, chiar daca uneori sunt dojeniti de parinti ca vezi doamne nu sunt politicosi 🙂 !
Ma prezint cu prenumele prima data.
2. Cand nu cunosc persoana ma adresez cu pronumele de politete dumneavoastra. Dupa ce se clarifica lucrurile trecem la “pertu”
Eu invers, le zic tuturor „dumneavoastră” . Și celor mai tineri ca mine 🫣😁 doar câtorva colegi le zic cu „tu” cu care ma înțeleg ok.
Nu consider lipsă de respect că vorbești oamenilor cu persoana a 2 a singular.
Și eu ma prezint cu prenumele întâi 🙃
Nume și prenume. Dar ce ne facem cu formularele tipizate?
Inițial mă adresez cu dumnavoastră, apoi se trece de obicei la tu.
Cu vreo 10 ani în urmă o lipovancă de vreo 25 de ani, la piață, a întrebat frumos: matale nenea ce dorești? Aveam 47 de ani, nu am mai cumpărat nimic .
la mine in casa (nu stiu daca e specific zonei sau doar familiei mele) „matale” se foloseste ca prenume de politete ceva mai familiar, un intermediar intre tu si dumneavoastra, ceva ce folosesti cu parintii, bunicii, neamurile apropiate mai in varsta.
cred ca e similar moldovenescului „mata”, fara diatricite si fara cratima. 🙂
si mai amuzant e ca in zona de unde vine tatal meu, Arges, exista „tălică”, pe care il folosesc adultii pentru un copilul/copiii unei persoane pe care o percep ca superioara lor, copiii sefului, copiii unei rude mai in varsta decat ei si/sau pt care au un respect deosebit, etc. toata copilaria mea am fost „tălică” pt rudele tatalui meu. 🙂
@ady, în Argeș (și cred că și în Oltenia), tălică are tot sensul de „matale” sau „matá”, doar că e diminutivat și prescurtat (de la „mătălică”), și se folosește în aceleași situații.
In Moldova “matale”/“matá” e o forma de adresare politicoasa, dar uneori ceva mai familiara, in functie de persoana si situatie. Bunicul meu patern mi s-a adresat intotdeauna in felul asta. Mai exista forma “dumneata”/“ ‘mneata”/“ ‘neatá”, care mi s-a parut cumva echivalentul lui dumneavoastra.
Iar pe “nenea”, in situatia descrisa, l-as interpreta ca o formula de politete, ok, poate si legata de varsta, pen’ca stim cu totii ca unul de 25 il percepe pe cel de 47 contemporan cu Matusalem 😉
La formularele romanesti, inca stau sa ma gandesc care e numele si prenumele, inainte sa completez. Eu trebuie sa arat buletinul oriunde ma duc, ca numele meu e rar, in Ro.
Cu “dumneavoastra” peste tot, decat daca te cunosc din copilarie. Una, ca nu stau sa ghicesc varsta omului. Doi, mi se pare un semn de respect, si asta nu ar trebui sa tina de varsta. In engleza, ce-i drept, e mai usor, scap cu “you”. Singura data cand m-a speriat “you” a fost cand mi s-a adresat o colega cu “ma’am”. Mi s-a zburlit pielea, si am rugat-o sa nu mai zica asa, ca nu as vrea sa creada cineva ca nu sunt destul de approachable. Dupa care a explicat ea, ca pentru ei, indienii, asta e un semn de respect.
Prefer politețe și prudență în exprimare cu orice necunoscut adult, indiferent de vârstă. Pana la urma, asta ne definește ca oameni: conștiința și respectul. Ca exemplu negativ : am parcat pe locul cuiva și eram lângă mașina. Vine la mine și îmi zice : „E a ta mașina? Mut-o ca e locul meu.” E ok asa? Sunt eu pretențios?
Comentariu beton!11
1. Da, evident, PREnume și nume, așa îmi învăț și copiii cu care lucrez. Fiind domeniu artistic, e normal așa. Mă derutează știrile care îi prezintă pe toți borfașii și criminalii de parcă ar fi artiști!
2. Depinde de situații, de oameni. Dar prefer „tu”. Respectul vine din atitudine, nu dintr-un cuvânt.
Zi faină!
1. Am alergie la formularea nume+prenume. Mă enerva la școală, când eram de obicei interpelați cu numele de familie, my last name fiind Mihai, și e cam ciudat să te adresezi unei fete cu nume masculin 🤣 Ba încă îmi mai prescurtau și numele de botez și ori că îmi ziceau Vali, ori „băi coaie”, pentru mine suna la fel. Nici când mi se spune Valentina nu sunt mai încântată, nu mă identific cu prenumele ăsta.
Mă iau cu mâinile de cap când văd pe Facebook conturi cu nume+prenume.
2. Nu sufăr de „dumneavoastră”. Nu-mi place să folosesc cuvântul și nici să fiu interpelată astfel. Îl folosesc cu funcționari ai statului, cu care interacționez o dată, de două ori, cu foștii profesori, cu oamenii în vârstă sau cu cei care țin cont de etichetă și consideră tutuirea lipsă de respect. Mătușa mea, una din surorile tatei, are pretenția să îi vorbesc cu „dumneavoastră”. E drept că nu vorbim foarte des, dar tot mi se pare ciudat. Dar dacă așa se simte ea bine…
Acum vreo opt sau nouă ani m-am împrietenit pe Facebook cu unul din actorii din Trăsniți în NATO (chiar șeful lor, a. k. a. colonelul). În timpul ăsta am vorbit destul de mult, dar omul se încăpățâna se folosească apelativul de politețe, ceea ce mi se părea dubios, având în vedere că sunt cu un sfert de secol mai tânără decât el. Am tot insistat să mă tutuiască, el nu și nu, că respect, că draci, că laci. Anul trecut de ziua mea mi-a făcut cel mai frumos cadou, mi-a trimis un mesaj în care îmi vorbea la pertu. Nu mă simt deloc nerespectată, e la fel de plin de bun simț, iar eu îl respect fel de mult ca atunci când ii spuneam „domnul Stancu”. Na, e respectabil omul 😉
Mai folosesc pronumele de politețe cu oameni pe care vreau să-i țin la distanță. N-am pretenția să mi se adreseze la fel.
Da, sunt destui care își fac cont pe Facebook cu nume+prenume și te trezești cu notificări de genul: „Popei Cristina îi place comentariul tău”! 🤣
Întotdeauna Claudia O. Am învățat asta acum 25 de ani, când am părăsit România.
Întotdeauna “dumneavoastră” . “Tu” este doar sotul și prietenii foarte apropiați. ( Limba franceza in Luxembourg)
1 Cel mai des ma prezint doar cu prenumele. Daca e mai formal prenume+nume. Daca vorbesc la telefon (la farmacie sau cu un coleg) si e in cadrul profesiei folosesc dr S(numele) si specialitatea, ca sa fiu identificata mai usor.
La cabinet cand trebuie sa fac programari sau sa scot fisele le cer nume+prenume, aici e ca la scoala, n-am ce face, ca trebuie ordine.
2 De obicei folosesc pronumele de politete pana sunt invitata sa ne tutuim. Cu pacientii folosim si eu si ei pronumele de politete, doar la copii nu. Culmea e ca e greu sa conving anumite persoane carora le spun repetat sa ma tutuiasca sa o si faca.
Întotdeauna cu dvs. în cazul unei persoane necunoscute și nici mie nu îmi place să fiu abordată altfel de către necunoscuți! Bineînțeles că nu folosesc dvs.in cazul copiilor, adolescenților.
De altfel, în familie, nepoții (de soră) îmi zic pe numele mic și mă simt taaare bine!
Asta cu „nu folosesc dvs în cazul adolescenţilor”, deşi dumneavoastră aveţi pretenţia să vi se vorbească folosindu-se pronumele de politeţe, e fix ca aia cu şefii care te iau la per tu, dar ei au pretenţia să li se vorbească cu „dumneavoastră”. E lipsa aia de respect per se a celui mai în vârstă/celui cu funcţie faţă de cel mai tânăr/subaltern. Asta, mie mi se pare execrabil şi o dovadă de proastă creştere mai mare decât dacă persoana necunoscută v-ar lua pe dumneavoastră la per tu. Dacă vreţi respect, acordaţi-l, la rândul dumneavoastră.
Comentariu beton!13
@Ligia, mulțumesc frumos. Credeam că sunt singura cu senzația asta
cu „dvs” am crescut, nu mai vb de sarut-mana, inclusiv la barbati…greu m-am dezvatat..
prefer sa vb cu dvs pt ca impune o distanta, si ma deranjeaza sa fiu interpelata cu tu, mai ales de persoane mai tinere..
Aici la Bistrita, unde m-am mutat din Bucuresti, toata lumea saluta cu „Buna”, indiferent de varsta, ocupatie, institutie…e derutant, si deranjant, la inceput…apoi te obisnuiesti..
Si mai e o chestie, la orice intrebare pun in fata „Oare”…ei bine, acest oare inmoaie intrebarea, nu o mai face agresiva, e un fel de politete,,,imi place maxim..
Hai sa aveti o zi buna!
Consider lipsa de respect ca o persoana pe care nu o cunosc sa mi se adreseze cu ‘tu’. Cand se intampla, le raspund cu ‘dumneavoastra’, sa priceapa omu’. Daca tot continua asa, le zic ca nu au ajuns la etapa de a imi vb mie cu ‘tu’.
Insist, ptr ca mi se pare o lipsa mare de respect.
No offence, Mihai, dar asta e parerea mea 😁
Comentariu beton!11
În general cu persoanele cu care nu am un minim nivel de amiciție sau colegialitate folosesc „dumneavoastră”, în rest de la „tu” până la „ce faci coaie?”🤣.
Cel mai tare e că locuiesc într-un bloc unde cam 50% sunt persoane 65+. Am avut ghinionul să fiu împins în funcția mirobolantă și ingrată de președinte de asociație de proprietari (o nebunie🙄). Ei, să vedeți unii vecini, dintre cei 65+, cum vin cu „ce mai faceți domnule președinte?”… știți….Marius e mai mult decât suficient…ei nu și nu. Râde nevasta de mine de se sparge și jumătate de oră după tot asta îmi repetă „domnule președinte”… 🤦
Comentariu beton!14
Eu nu suport pronumele de politeţe. Respectul nu de asta ţine, că pot foarte bine să te bag în p*zda mă-tii în timp ce-ţi spun „dumneavoastră”. De-aia, eu şi copiilor, iubitei lui fiu-meu sau colegilor de facultate, care au 20 de ani, le cer să mă tutuiască. Eu, pe de altă parte, aştept să mi se spună că pot să iau omul la per tu. Asta în viaţa reală, că pe Facebook mă cam tutiesc cu toată lumea. E o reţea de socializare, nu aula magna a Oxfordului. Pe băieţii mei, i-am învăţat, în schimb, să spună „sărutmâna” femeilor indiferent dacă-s străine sau prietenele lor cele mai apropiate.
De 10 ani traiesc in Suedia, aici se vorbeste doar la pertu, singura exceptie e casa regala. Aici nepotu se adreseaza bunicilor cu numele mic, nu prea zice buni/bunica etc, ii spune clar pe nume Erika de ex.
Încep cu prenumele și apoi numele de familie atunci când mă prezint. Dar ce ziceți, că am fost după niște acte, ceva, nu mai știu prin ce instituție publică și când m-a întrebat cum mă numesc, eu i-am răspuns cu Loredana M. iar respectabilul domn de la ghișeu mi-a zis: – adică M. Loredana? Zic, da! Mi s-a părut cel puțin ciudat, pentru că numele meu de familie nu poate trece drept prenume. Deci, în instituțiile publice, nume și prenume, altfel încurci lumea.
A doua. Eu vorbesc doar cu dumneavoastră, dar de cele mai multe ori sunt rugată să mă adresez cu „tu”. Așa că, încerc să mă las de obicei și să-l păstrez doar pentru oamenii în vârstă.
Citind comentariile, mi-am adus aminte de o întâmplare din copilărie.
Eram în vizită la o mătușă (Dumnezeu s-o ierte!) căreia îi spun: „Tanti Marcica, tu…”
M-a apostrofat și mi-a ținut morală, spunându-mi că e lipsă de respect să îi spun „tu” cuiva mai in vârstă decât mine și că ea e mai mare decât mama… Și că înșiși părinților ar trebui să le spun dumneavoastră, dacă nu măcar „matale”, că sunt familii în care așa se face. I-am spus că nu e treaba mea ce armată fac alții în familiile lor (ascuțit de mic) și m-am adresat ei cu „dumneavoastră” de-atunci.
Dar mamei și lui tata le zic tot „tu”, chit că au albit amândoi.
„Matale” mi se pare așa o formulă pe care o folosești cu bunicii, oameni în vârstă, nu cu mama, care avea 27 de ani când m-a născut.
Eu am avut un coleg de facultate care se adresa părinților cu „dumneavoastră”. E din Suceava, dacă are vreo relevanță.
Am auzit asta in Bistrita, nu e specific moldovenesc.
1. Ma prezint ca Emilia M, din simplu fapt ca prenume înseamnă înainte de nume. De regula fac și precizarea ca sunt Emilia fără doamna sau domnisoara, ca nu le am trecute în buletin.
2. Pana pe la 25 de ani spuneam saru’mana și la gâște, apoi am trecut la tu cu aproape toată lumea. Întotdeauna folosesc expresiile magice: bună ziua, mulțumesc, te rog.
Am trait in Danemarca 6 ani. Acolo, dvs i se spune doar reginei si membrilor casei regale. In rest, toata lumea e la per tu, om de serviciu cu sef, elev cu profesor, si cred ca asta e bine pt ego. In Romania incerc sa vorbesc la per tu la prima interactiune cu cineva, dar daca omul insista cu dvs, ma repliez, nu e problema.
Copiii mei vorbesc la scoala (privata) cu profesorii la per tu, si lucrurile functioneaza foarte bine. Respectul se castiga altfel, nu prin limbaj pretentios. Sunt convins ca asta ii va face mai putin supusi, mai tupeisti, in sensul bun, de a nu accepta bullshituri de la oameni care se imbraca in titluri, si ca oricum „politetea” asta de exprimare va cam disparea in generatia lor.
Și cum se spune „dumneavoastră”, dacă te adresezi membrilor casei regale? Ma interesează pentru cultura personală, nu vreau să fiu răutăcios.
Doar regina este “maiestatea voastra”, restul, inclusiv printul mostenitor si toti ceilalti printi si printese, sant “tu”. Posibil ca surorile reginei sa fie apelate cu pronumele de politete (“De”, cu majuscula), probabil la fel si raposatul print consort. “De”-ul a disparut din vorbirea curenta, il mai auzi eventual la persoane foarte in varsta (80+).
1. Mă prezint cu prenume (numai unul, al doilea în ordinea de pe certificatul de naștere, pentru că la primul nu răspund aproape niciodată) și nume. Numele de familie este mai lung și deseori mi s-a întâmplat să fie înțeles greșit, de obicei când fac programări telefonice.
2. Întotdeauna mă adresez cu „dumneavoastră”, din politețe și respect din oficiu, indiferent de vârsta sau statutul persoanei cu care comunic. Cum a spus și Anduța mai sus, vorbesc direct la per tu numai cu copiii mici și adolescenții pe care îi poziționez ochiometric sub 16 ani.
Am observat în timp, că adresându-mă cu „dumneavoastră” femeii de serviciu de pe scara blocului sau chiar celor manipulează gunoiul, când se mai întâmplă să mă intersectez cu ei, se luminează la față și zâmbesc. Pentru unele persoane contează, chiar dacă aparent nu pare, așa că nu fac nicio selecție apriori, mă adresez tuturor la fel.
Mi se întâmplă rar să mi se adreseze un necunoscut la per tu, cred că fața mea aparent neprietenoasă e de vină :))))
Comentariu beton!11
Intotdeauna Monica Somesan.
Pronumele de politete il folosesc in general in cazul persoanelor pe care nu le cunosc, indiferent de varsta.
Daca mi se raspunde la per tu, trec si eu la per tu.
După ce am terminat liceul am început să folosesc întài prenumele și apoi numele.
Din start Dvs. și formele pronominale de politețe sunt rezervate soacrei. Mai folosesc la persoane în vârstă sau cunoștințe noi, nu știi niciodată unde e terenul minat.
Nu știu, nu aud cum mi-se adresează oamenii. Eu am tendința să omit cu totul pronumele, chiar și la nemți unde nu se poate fără așa ceva. Până acum m-au tolerat și când mi-se adresează folosesc direct Du în loc de Sie.
Posibil să fiu influențat de modul de a comunica al surzilor. Abia când am ajuns în Germania am avut contacte cu alți surzi, nici acum nu știu limbajul semnelor, că nu am cu cine. Nu există la ei pronume, te/îi indică direct cu degetul.
Că nu mai suntem la catalog. Drept care am insistat să fie trecute pe crucea bunică-mii prenumele și apoi numele.
În rest, dacă nu urmează să-i iau acasă, prefer să mă adresez cu „dumneavoastră”.
Eu mă adresez cu dumneavoastră persoanelor necunoscute. Și în taxi, și la magazin. Când cineva mă tutuiește din prima mă simt mai tânără, eu având 52 de ani.
Eu mă prezint întâi cu numele de familie. La 38 de ani am fost pentru doar un semestru studentă la jurnalism. Un profesor ne-a spus că așa trebuie să ne prezentăm. Și că numai când vom fi vreo personalitate să ne prezentăm începând cu prenumele.
Îmi permiți să declar că profu’ ăla era un cretin?
Comentariu beton!17
Bineînțeles! La un test m-a întrebat dacă pot să scriu mai mic. I-am răspuns că pot. Proful acela a scos la un moment dat o carte. Pe ultima copertă era un comentariu în care se strecurase o greșeală. Dacă rețin corect, un cuvânt care se scrie cu cratimă era scris fără. M-am cam amuzat.
Ca tot e pe subiect și la vremea respectivă mi s-a părut tare ciudat : mă duc la DrMax sa îmi ridic pachetul , ii zic tipului de la ghișeu numele de forma Gabriela X . Se uită in sistem , ridică din sprâncene și mă întreabă: X Gabriela ? Zic eu : Da ! El : ah , pai de ce nu ziceți așa ? 😲🫤
Deci se pare că în capul unora contează tare mult cum spui numele
Cât despre pronumele de polițele eu îl folosesc tot timpul când întâlnesc oameni necunoscuți sau fac cunoștință cu oameni noi până mi se spune că este social acceptabil pertu-ul , cel mai amuzant e că îl învăț pe fiu-miu că bărbații sunt „nenea” și femeile „tanti ” , acolo sa vezi fețe la prietenii mei de-o vârstă cu mine (sau chiar mai mici ) . La el merg pe principiul -daca poți să ai copil de vârsta lui fiu-miu ești „tanti și nenea” – desigur , cu excepția cazului în care persoana îi specifică copilul că el vrea sa fie strigat pe nume( mă rog , prenume )
@MV, Scuze, era un răspuns la comentariul Cameliei Barbu (sic!).
Îmi permiteți?
Pe blogul ăsta ne simțim ca într-o familie, așa că ne permitem să ne tutuim! La fel ca pe Facebook, pe grupuri, unde ne alăturăm pe bază de interese comune.
Da, și eu sunt Manu Vi, nu Vi Manu.😃 In plan profesional, mă simt confortabil când colaboratorii tineri și foarte tineri îmi spun pe nume, respectiv „tu”. Chiar îmi place. Invers, când mă adresez eu terților, mă crispez când sunt nevoita sa mă adresez cu per tu celor care insistă, dar nu mă simt destul de apropiată că sa folosesc aceasta formulare. Pitici pe creier, cred. In magazine,când doamna de la casa mă ia cu: „tu”,sau mai rău, cu”drăguță”, întreb:” Ce doriți să vă dau?”. Imediat se repliază și schimbă forma de adresare. Nu că aș fi eu o fitoasa, dar tiparele dispar greu din minte.🙈🙃
@Manuvi: tu acuma vii și-mi spui că tu ești ManuVi și nu Manuvi? Am trăit în minciună atâta vreme? 🤣🤣🤣
Dac-ai fi fost Vimanu’ înseamnă c-ai fi fost soțu’ lu’ Vimana, cunoscută drept aparat de zbor al zeilor hinduși și nu te-aș fi văzut bine. 🤣🤪🤣
@JT, pot sa accept asta.😂😂 Așa zice și al meu soț, că sunt o parașuta atunci când nu își găsește lucrurile. Vezi că se leagă? Când vine flamand de la munca, așa, ca un preistoric cu bata în mână și cu vânatul târâș după el, daca miroase a mâncare, sunt un angel radios.😇Așa zice, dar părerile sunt împărțite.😂😂😂
Prenume și apoi nume de familie fără excepție. La fel și pe profilul de Facebook și orice altceva. Mă zgârie pe ochi când văd profile cu nume-prenune.
La job trebuie să semnăm zilnic niște formulare pe care scrie clar: funcție, prenume, nume. Toată lumea se semnează nume+prenume.
Dumneavoastră doar cu persoane pe care nu le cunosc încât să-mi permit să le vorbesc la per tu, în rest tu în sus și-n jos.
0
Bună dimineața!
Dacă nu mi-a fost specificat altfel, mă adresez cu „dumneavoastră” indiferent de vârsta persoanei.
Uneori mi-e greu sa trec de la ” dumneavoastră” la „tu”, dar mă adaptez. Treptat.
La vânzători, ospătari etc., nu mă adresez decât cu „dumneavoastră”. Soțul nu are dubii de genul.
Vorbește la „per tu” fără să clipească in cele mai multe situații.
Mă prezint Prenume Nume.
Vorbesc cu „dvs.” cu toți adulții pe care nu îi cunosc până mi se cere să ne tutuim. De asemenea, vorbesc cu dvs. cu vânzătorii, chelnerii etc și mă enervează persoanele care îi tutuiesc în timp ce ei le vorbesc cu „dvs.”. Dacă ei m-ar tutui aș lua foc instantaneu. 🙂 Deci Team Mara aici. 🙂
1.a. Prenume+Nume, dacă este necesar tot șirul.
1.b. Nume atunci când doresc păstrarea unei formalități. Asta pentru ca mă irită formularea „Domnul Prenume”.
1.c. Prenume în restul cazurilor.
2. Cum sunt puțin mai tinăr ca șef Bazil, încă salut cu „săru’mâna” la magazin, chiar dacă vânzătoarea are 16 ani. 😁
Eu fac alergie la Domnul/Doamna Prenume. Și tot explic că așa ceva nu există. E tanti Mimi, nu doamna Mimi. Vrei cu doamna, zi-i doamna Popescu. Sunt privită câteodată ca un extraterestru. 😀
Comentariu beton!11
@Sf.Dracu, idem, deși am 62 de ani, obișnuiesc să spun „săru’ mâna” femeilor, chiar dacă sunt mai tinere. Citind pe-aici, înțeleg că unora nu le convine, că le face să se simtă bătrâne, dar mie mi se pare că sărutatul mânii, chiar și numai la nivel declarativ, fără gestul propriu-zis, e un semn de apreciere și respect și nu are nicio legătură cu vârsta.
@Petronela, perfect de acord, formula Doamna+Prenume se folosea numai în cazul soțiilor de domnitori sau dregători.
Si eu prefer persoana a doua singular de obicei, daca interlocutorul nu e (vizibil) mai in varsta. De asta mi-am permis sa ma adresez si tie cu „tu” aici pe blog. Esti mai in varsta, dar nu vizibil 😉
Copiii se prezinta doar cu prenume (nu i-am invatat noi, asa s-a intamplat..). Asa si noi (o fi din cauza ca numele nostru e prea complicat pentru tara de adoptie: daca e nevoie, atunci trebuie sa-l zic pe litere).
Vorbesc cu dumneavoastra, initial (din respect sau, de cele mai multe ori, pentru distanta) cu toti adultii (la tineri, depinde cat de tineri arata si cat de mama as putea sa le fiu :)). Daca distanta se micsoareaza sau e din start mica (de exemplu un prieten imi prezinta alt prieten, la o bere, nu o sa-i zic astuia niciodata “dumneavoastra”) devine, clar, “tu”.
Ma surprinde TU-ul aruncat din prima, dar nu ma deranjeaza daca tonul e politicos (din pacate, uneori vine la pachet cu incercarea de intimidare/de a se pune pe o pozitie superioara).
In Portugalia, politea se exprima cu verbul la persoana III singular (cu sau fara pronumele de politete, dar cel mai politicos/respectos e sa i te adresezi cu “domnul/doamna” sau nu numele; adica, uitandu-ma in ochii lui Mihai, zic: “doreste o cafea?”/ “domnul doreste o cafea?”, “Mihai doreste o cafea?”).
In online, toata lumea e “tu”, mi se pare ridicol sa scriu “dumneavoastra”.
Cu prima, cred că e o influență asiatică, numai ăia de pe planetă pun accentul cu numele de familie, ulterior prenumele.
Nu am întrebat dar cred că a rămas printre rămășițele ceaușiste multe, din cauza vizitei la chinezi & coreeni. Și uite cum perpetuăm o hibă toxică în administrație, școală șamd.
Cu a doua, Mara îți vrea binele, fiindcă nu ai habar peste cine dai.
Am fost martor. Aveam treabă cu niște chestii la un xerox, în magazin apare unu’ la +30 de ani cu o hârtie & un stick.
Se duce, își lasă hârtia pe masă, să arate ce vrea de pe stick.
Apare altul +40 de ani și-și pune geanta pe masă, pe hârtia ăluia.
Se întoarce, vede geanta ăstuia, o dă la o parte, începe o discuție cu & despre respect. Eu îmi termin treaba și plec.
Din spate, în timp ce tind să ies pe ușă, îl aud răstind pe cel de +30 la cel de +40: „Nu-mi vorbești cu pertu! Îi zici lu’ tac-tu cu pertu!”
Poate e din cauza vieții dar cred că pertu-ul e perceput drept o umilință sau luare în derâdere dacă vorbești cu străinii așa.
@Eddy: nu-i chiar așa. 😎
Pot spune interlocutorului: ești amabil să…
Pot spune interlocutorului nesimțit: să-mi bag penisu’-n vulva mamei dumneavoastră.
Ce zici? E respect în al doilea caz? 🤣🤪🤣
@Eddy, nu cred că e rămășiță ceaușistă, dar e posibil să fie numai de la comuniști încoace. Probabil de la diverse înscrisuri în care, pentru a se păstra o ordine alfabetică, se scria întâi numele de familie (cataloage, registre etc.).
Am observat că și la popoarele la care se scrie/rostește de regulă prenumele înaintea numelui, listele alfabetice se fac tot după numele de familie, însă există un detaliu important: când se inversează ordinea, se pune o virgulă între nume și prenume.
@John: In al doilea caz este respect doar daca esti cu toporul in mana! 😂
Folosesc dumneavoastră pentru persoanele necunoscute nu neapărat din politețe, ci și pentru a păstra distanța, a arăta că mă respect pe mine.
Uite un exemplu, îmi taie un taximetrist calea, ăla deschide geamul să zică ceva de dulce și eu vorbesc cu el politicos, cu dvs. În 90% din cazuri își schimbă atitudinea, se repliază, tocmai pentru că nu m-am coborât la nivelul lui. Dacă cineva vrea să coboare nivelul discuției de la Tu la Băi e cale scurtă, când începi cu Dvs nu își va permite.
În rest da, tu peste tot, pentru cunoscuți, sau în medii informale.
E mai simplu decât pare.
Trebuie să te adaptezi mediului in care te afli: dacă ești la Roma faci orecum romanii. Asta dacă vrei să dovedești respect, altfel discuția nu mai are rost.
In cultura franceză „vous”, la români „dumneavoastră”, la anglo-saxona „you”, dacă mă duc in Sudan sau Japonia studiez cutuma locală.
Tot de bun simț e și PREnomen, nomen, conomen.
La norvegieni e atat de natural să te adresezi cu prenumele unei persoane în etate, incât nu pare lipsit de politețe. Chiar și regele este abordat cu Harald, evident, punând titlul nobiliar înainte.
Deci, in România codul bunelor maniere stabilește clar pentru cine l-a studiat și vrea să fie civilizat. Altfel, să nu avem pretenția sa fie curat pe jos, ca să fiu simplist.
Ce mă enervează la tinerii norvegieni care îi vizitează pe copiii mei e că nu salută nici la sosire nici la plecare,drept urmare am luat atitudine intrebându-i direct, dacă face parte din cultura lor. Evident că nu, ar fi normal sa salute.
Am avut cândva un șef, in România pe care l-am vizitat acasă și mi-a cerut să mă adresez cu prenumele. I-am spus că dacă imi cere asta când stăm la băut, să nu se bășice că voi fi la fel la serviciu, așa ca am refuzat.
Alt șef a cerut să ne adresăm cu prenumele, dar cred că a făcut-o ca să fie modern, Altfel un infatuat care a regretat că a făcut această solicitare, dar nu mai avea ce face.
1. Prenume Nume.
2. In general folosesc tu, dar cand ma adresez unei persoane care reprezinta o institutie: medic, politist, functionar la banca, casier la magazin, etc. folosesc dumneavoastra.
1. Ma prezint cu prenume+nume.
2. Am o problema cand prestatorii de servicii (taximetristi, curieri, zidari etc) mi se adreseaza cu „tu”, mai ales cand sunt mai tineri ca mine. Eu ma adresez catre ei cu „dumeavoastra”. Mi se pare normal, e vorba de respectul pentru meseria lor (chiar daca multe din chestii le-as putea face eu, nu am timp/chef).
Ma prezint cu prenume si nume. La fel si copiii mei. Ma adresez cu dvs tuturor, doar prietenilor,rudelor si copiiilor cu ,,tu,,
De prezentat, întotdeauna m-am prezentat prenume, nume. Cu adresatul, mă învăț să nu o mai fac cu dvs. Deja sunt adult, și depinde de om, de funcție, relație. La psiholog, folosesc dvs. La serviciu, sunt la per tu în mare. Cu oamenii în vârstă, folosesc dvs
1. Silvia Duma încep orice prezentare și mi se pare normal ca s și singura cu numele ăsta 😉
2. Dacă ma vad prima oară cu persoana respectiva mi se pare normal sa încep cu d-voastră….
În rest doar la persoanele în vârstă care nu interacționez des.
Persoane cu care vorbesc des, am interacțiuni mi se pare normal să ne tutuim,mai ales ca am ajuns la o anumita vârsta… Am avut bafta sa merg la doctor,care era mai tânăr ca mine și m-a luat cu d-voastră de cred ca mi-a căzut greu…
Sunt profund alergică la modul în care se prezintă unii, cu numele de familie înainte. Sigur, dacă nu e vorba de convenții culturale, cum e la maghiari sau la chinezi.
Despre ”dumneavoastră”.
Depinde foarte mult de context. În crâșmă/club/pub/, cunoștințe noi în grupul de prieteni, ”tu”.
Nu pot lua la pertu o persoană în cadrul unei interacțiuni necesare. La magazin, la Impozite, la recepția clinicii, la restaurant etc. Mi se pare jignitor să iei o persoană necunoscută la pertu în atare situații, indiferent de vârsta ei și a mea, dar mai ales dacă e mai în vârstă.
Plus că pronumele de politețe e și o marcă de păstrare a distanței. Au fost interacțiuni în care interlocutorul trecuse în registrul familiar, deși nu era cazul și nici contextul. Mi-am păstrat distanța prin ”dumneavoastră”.
Eu oscilez. Dacă un adolescent mi se adresează cu „tu” dar restul dialogului este politicos, mă simt chiar bine. Dar când cucoane cam de vârsta mea mă salută cu „săru-mâna”, sau niște unii străini, de vârsta copiilor mei mă iau cu „mamaie”, mi se zbârlește creierul instant. Eu mă adresez cu „tu” puștimii.
Pe mine mă zgârie pe creier „dânsul/dânsa”, amintiri de pe vremea studenției de la Iași. Doar acolo le aud.
Acum ma prezint cu prenume si nume. Primul meu serviciu a fost in departamentul contabilitate unde, nu prea exista familiaritate intre colegi, ci doar Doamna X(nume), sau Domnul Y(nume).
Este adevarat ca vorbim de anii 90, intr-o companie destul de mare, unde majoritatea colegilor era aproape de pensie. Culmea este ca, desi cam toti erau la primul loc de munca, lucrand impreuna de 20-30 de ani, intre ei, tot pronumele de politete il foloseau. Una dintre colege, cu 10 ani mai in varsta cu mine, mi-a devenit prietena foarte buna. Au trecut cam 30 de ani de prietenie de atunci, dar tot cu dvs si Doamna C i ma adresez. Mi s-a atras atentia de nenumarate ori, din pacate nu pot altfel :).
La actualul loc de munca, folosesc pertu cu colegii. Si desi majoritatea inclina sa mi se adreseze cu Doamna, eu le atrag atentia in gluma ca nu este nevoie, eu stiu ca sunt o doamna :)). Dar cand meg la clientii din Ro, intotdeauna folosesc pronumele de politete. Daca devenim o echipa, atunci schimbam regulile, trecem la pertu daca este de acord toata lumea.
Mă simt inconfortabil când persoane (3-100+ani) folosesc pronumele de politețe (cred că motivul este 56 + ai mei). Mă simt inconfortabil când angajați ai statului folosesc pronumele de apropiere nerespectând un cod deontologic (pe care eu îl respect, fără a fi obligat). Niciodată, dar niciodată, nu voi folosi pronumele de apropiere cu o persoană (indiferent de vârstă, sex, situație materială sau profesională) care folosește pronumele de politețe.
Cam de prin gimnaziu am fost învățată să mă prezint cu prenume și nume pentru că sună mai elegant. De atunci mă prezint doar cu Ana-Maria Dumitru.
Pronumele de politețe il folosesc întotdeauna cu persoanele mai învârstă, diverși funcționari, persoane pe care le întâlnesc pentru prima dată sau, intenționat, cu anumite persoane pentru a menține distanța.
Nu imi place când cineva iși ia libertatea de a mă tutui fără să mă cunoască(în special la case de marcat, la vreun ghișeu public, taxi), fără să avem vreun raport in prealabil sau vreo apartenență socială.
Drăguța, ce să îți dau? O punguliță de M și M ? 🙂
:)))
Mă ucizi, @Ananas! Lasă punguța de „emenem”, nu puteai să mă atenționezi că am scris „invârsta”? 🤦♀️🥴
@Călimara, deh…fiecare cu școalele lui. Scriți cum trebe ! Ei lasă, fată, că nu au citit chiar toți…mulți sunt la muncă!
Cu 1 am vazut ca sunt probleme cand persoana cu care vorbeste se afla in fata vreunei liste ordonate alfabetic dupa nume. Parca isi pierde capacitatea sa-l extraga din formula. Asa ca in cazurile astea le zic doar numele de familie si dupa ce s-au orientat in lista ma prezint ca un om normal.
2 – in context de munca mereu la per tu, indiferent de varsta si de rang. Asta a fost politica peste tot unde am lucrat asa ca am permanentizat-o. In rest de obicei cu dumneavoastra (pana si la pusti :))) Cand persoana e foarte prietenoasa trec la tu.
Dar e cumva o chestie de reflex, nu mi se pare deloc nepoliticos sa mi se adreseze cineva cu tu.
Prezentarea cu Nume si Prenume mi se pare cam comunista. In tarile vestice, toti isi zic prenumele si numele. Ma seaca la unguri ca ei (cu mandrie pare-se ) isi trec intai Numele de familie.
Imi place sa cred ca in timpul vietii mele, prenumele de politele va disparea, o data cu verbele de politete (stiti, ce faceti, cum sunteti, si alte iti eti, si eat-uri). Adica, cand vorbesc cu strain tanar ca mine ii zic cu pertu, ca asa imi vine natural.
Chestiile astea doua trebuie sa inceteze o data
Constat, dupa ce am parcurs o lunga lista de comentarii ,ca nimeni nu mai foloseste pronumele de politete la persoana a-II-a singular DUMNEATA . E drept ca a trecut cam mult de cind am trecut si eu prin scoala,dar cine ce are cu acest cuvint?
Am aflat prin primii ani de facultate ca se pune prenumele inaintea numelui cand te prezinti, si de atunci asa am facut. Copilul se prezinta firesc, prenume + nume, fara sa ii fi spus in mod expres ca asa se face.
In ceea ce priveste pronumele de politete, cand cunosc pe cineva care este in mod clar mai mare decat mine, folosesc dvs pana cand stabilim ca putem trece la pertu. Tot cu dvs vorbesc cu vanzatoarele, taximetristii si alte persoane necunoscute cu care interactionez, chiar daca sunt mai tinere decat mine. Si ma astept la aceeasi abordare. De asemenea, exista persoane cu care, chiar daca sunt rugata, nu pot vorbi la pertu. De exemplu, fosta soacra 🙂 Cu fostul socru am vorbit la pertu din prima, deci clar e ceva la ea care ma retine.
Uite, ieri, in timpul unei sedinte, seful (neamt), m-a abordat cu tu, desi in lunga noastra colaborare am discutat intotdeauna, amandoi, cu dumneavostra. Si mi s-a parut deplasat, mai ales in contextul in care s-a intamplat. Pentru ca parea cumva ca ma desconsidera, mai mult decat ca vrea sa se apropie.
Cel mai tare insa ma deranjeaza abordarea doamna+prenume. Incerc sa explic, dar foarte rar reusesc sa corectez. Prefer adresarea directa, cu prenumele, decat sa am in fata si doamna.
da, consider ca e lipsa de respect. pana nu ajungi la consens sa vorbesti la per tu, nu ar trebui sa folosesti formularea asta.
Nativ,sau poate din cauza educației primite de la o săsoaică,întotdeauna mă prezint Simona Campean. Și tot de aceea,cred,îmi vine foarte greu să folosesc prenumele de reverență. Îl folosesc doar prima dată când cunosc o persoană,apoi repede cer permisiunea sa nu-l mai folosesc. (Motiv pentru care soțul meu ma critică ). Și cu siguranță prefer sa fiu tratată in același sistem
@Simona Campean: 🤭
Ș-atunci de ce nick-ul tău e scris invers? 🤪
@JT,ăla nu mai nick, dar așa cere formularul: „nume” și nu ți se pare că e o instituție serioasă blogul ăsta?
@OldJohn: aveți dreptate, alteță.
🤣🤭🤪🤣
Fosta mea șefă era foarte deranjată că mă prezint cu prenume + nume „ca o artistă” și spunea că ea este mai întâi „Banu” și apoi cum o cheamă. De, la ea era mai important cine a luat-o de nevastă
Mă adresez obligatoriu cu persoana a doua plural oamenilor mai în vârstă și celor care îmi oferă un serviciu -indiferent de vârsta pe care o au. Cred că am ales acest mod de adresare pentru a adăuga un plus de respect și mulțumire pentru munca lor în serviciul altor oameni.
Înainte sa plec din România era standard nume + prenume. Asa se cerea in școală, asa mi-a rămas in cap. In est m-am dezobisnuit rapid. Acum e normal prenume + nume. Acum cand mai tre sa dau cu subsemnata pe vre-un formular în România, mai întotdeauna greșesc – trec prenumele la nume si invers. Nu-mi aduc aminte sa fi văzut undeva vre-un formular romanesc unde sa fie prenume și nume.
Ma adresez întotdeauna cu dumneavoastră persoanelor în vârstă și necunoscutilor dacă observ ca au cam peste 30 de ani. La tineret mai merge cu tu din prima..
Mă prezint întotdeauna cu prenume+nume. Mă trezesc câteodată prezentandu-ma cu prenume+numele de domnișoară (?!?), deși sunt căsătorită de o grămadă de ani.
Mă adresez tuturor necunoscuților cu dumneavoastră, chiar daca e vizibil că sunt mai tineri decât mine. Daca mi se cere să trec la „tu”, mă conformez.
Olandezii (între care trăiesc de ceva vreme) cer din prima sa li se spună tu. Considera că pronumele personal de politețe e învechit.
Pentru mine a fost un prag destul de greu de trecut să-i spun „tu” directorului general de la firma la care lucrez. Încă mai scap cate un dumneavoastră…
Depinde cu cine ma intalnesc ca sa conversez. Fie face-to-face, fie la telefon. Eu prefer sa folosesc pronumele de politete pers a II-a plural si atunci cam la fel mi se adreseaza si interlocutorii. Daca se construieste in timp o relatie…atunci ajungem sa nu mai folosim pronumele de politete si trecem la prenume. In anumite situatii, intrucat am un nume de familie mai complicat de pronuntat, mi se adreseaza lumea cu Doamna + Prenume in loc de Doamna + Nume. Daca interlocutorii sunt mai tineri decat mine, le propun imediat sa vorbim cu ‘tu’. Altfel, raman la pronumele de politete. Cred ca sunt mai de moda veche. 😉
E adevarat ca in engleza nu ma deranjeaza sa apelez persoanele direct pe prenume. Asa mi se pare mai natural. Sau asa-mi vine sa vorbesc.
1. nici macar nu e e ca si cand prenumele este PRE-nume. inainte de 🙂
2. inca am ramas la a doua, cand vorbesc. Si nu pot sa le zic la socrii „tu”. Nu pot si gata. Nevasta-mea inca e suparata pe mine 😀
1. Din pacate am invatat-o tarziu pe asta, dupa ce am interactionat cu natii straine. Prenumele primul, ca si in inglish e first name.
2. Eu am crescut tot cu „dvs” si nu pot face switch-ul la „tu”. Dar nu mi se pare lipsa de respect, chiar ma gandeam ca pana si la interviuri in zilele noastre, discutia s-a „transformat” la per tu si suna ok. Adica acum daca mi se adreseaza cineva cu „dvs”, mi se pare ca ma ia de mosneag :-)))))).
Prima: întotdeauna cu prenumele înainte pentru că așa este normal: Vasilică Alupigus, adică Vasilică a lu Pigus. Pigus fiind numele de familie 🙂
A doua. Io am o problemă cu necunoscuții și până nu stabilim umpic de relație în care să-mi dau eu seama cam cum stă treaba întotdeauna folosesc pronumele de politețe. Aici sunt iar un pic în ceață pentru că m-am documentat și cică dumneavoastră ar fi la pl. și dumneata ar fi la sg. Adică greșesc eu dacă mă adresez unei persoane cu dumneavoastră? Că io nu mai pricep nimic.
În rest nu am probleme cu tutuirea mea dar am o mare problemă dacă mă iei cu ”Bă” în calitate de necunoscut.
Înainte sa plec din România era nume + prenume. Asa se cerea in școală, asa mi-a rămas in cap. In est m-am dezobisnuit rapid. Acum e normal prenume + nume. Acum cand mai tre sa dau cu subsemnata pe vre-un formular în România, mai întotdeauna greșesc, ca trec prenumele la nume si invers. Nu-mi aduc aminte sa fi văzut undeva vre-un formular romanesc unde sa fie prenume și nume.
Ma adresez întotdeauna cu dumneavoastră persoanelor în vârstă și necunoscutilor dacă observ ca au cam peste 30 de ani. La tineret mai merge cu tu din prima..
Pana a pleca din Romania eram, oriunde si oricand, Pre+Nume. Inclusiv pe parafa, Dr. Pre+Nume, ca asa era modelul. In Danemarca am avut un soc, adica doua: 1)Toti se prezinta numai cu prenumele, indiferent de functie. In ultima clinica (cu peste 80 de angajati) in care am lucrat, am memorat numele a foarte putini, dar ii stiam pe toti dupa Pre. 2)Cum, frate, s-o tutuiesc pe soacra-mea?! Si pe tot restul lumii, inclusiv pacienti de varsta bunicii? (mai putin pe Majestatea Sa, am explicat in alt comentariu, dar Maria Sa nu prea ma invita la suete). Dar dupa atatia ani asa mi-a intrat tutuiala in sange, incat, cand vin in Romania, ma mai trezesc adresandu-ma unora cu “tu” in prima zi, de-mi vine sa mor de rusine, si incerc s-o dreg cu scuze si multumiri.
@CorneliaA, păi și la bârfa de la cafea dacă sunt doi cu același prenume cum fac?
– O știi pe Vasilica de la ATI?
@ Shoric, se înțelege din context. Eu am două Karoline și e imposibil să nu se înțeleagă despre cine e vorba. Eventual dau detalii antropometrice😁(pentru că oricum nu le stiu numele)
@Shoric: exact, Gitte blonda/grasa/de la sala/secretara/etc. 😀 De obicei sant cate 3-4 cu acelasi prenume, mai rar unicate.
1.Mi-a fost greu sa ma prezint asa din cauza de cacofonie, prenumele primul si numele de familie faceau cacofonie si suna urat asa ca am fost nevoita sa folosesc numele de familie primul pana m-am casatorit si l-am schimbat!
2. Politete pentru persoanele prima data intalnite: daca ne imprietenim trecem la tu, daca e mai tanar/tanara ca mine, imediat eu ii propun sa ne tutuim.
Întotdeauna mă prezint Prenume, Nume. Iar dacă e un cadru mai puțin formal, doar cu prenumele.
La primul loc de muncă, la bancă, aveam o colegă de birou care se prezenta doar cu numele: ”Popescu sunt, de la Banca X”. Femeia se apropia de pragul de 50 de ani, era măritată de vreo 20-30 de ani. Asta, desigur, până când domnul Popescu a aflat de idila ei cu dl. M, coleg de bancă și a intentat divorțul, iar dna Popescu a revenit la Ionescu, numele de fată. Mno… pățăști!
Cât despre adresarea la plural sau singular, depinde de cadru, depinde de vârsta interlocutorului/-oarei, depinde și de felul în care se prezintă, respectiv în care îmi răspunde. Eu, de regulă, mă prezint simplu: ”Eu sunt Ilinca”. Dacă mi se răspunde la plural, vom continua cu adresarea de politețe până când persoana e convinsă că eu și toate personalitățile mele preferăm să ni se vorbească la pertu. Prefer să mi se vorbească la singular, dar nu am neapărat pretenția de reciprocitate. În schimb, ce mă scoate rău de tot din țâțâni e când eu mă adresez cu dvs și mi se răspunde cu tu. Discuții de la casa de marcat, în taxi, pe la diverse ghișee, birouri, crâșme etc.
– Vă rog să îmi dați o pâine.
– De care să îți dau?
– Vă rog frumos să îmi dați …
Sau
– Vă rog să mă duceți la adresa x
– Pe unde vrei să mergem?
– Vă rog să o luați pe strada y…
Prima. Numele rusesti imi par fermecatoare: Daria Nikolaevna Petrov (Daria a lui Nicolae Petrov) si imi place ca toate numele lor au diminutive: Daria=Dasa, Maria=Masa etc
A doua. Apelativul Dumneavoastra nu poate fi inca suprimat la noi. Ne trebuie educatie ca sa intelegem ca Tu nu este egal cu lipsa de respect!
Mi-s dragi conationalii mei, ii inteleg pana la un punct dar mult prea des, in ultima vreme, m-am lovit de tupeu jegos ca sa pot renunta la Dvoastra. In comunicare, e ca un fel de Ultim Mohican al respectului fata de altii. 🙂
@Tia, vezi ca numele de Nicolae nu mai apare la gagici, ci se pune un A la sfârșitul numelui de familie. Deci ar fi Daria Petrova (și ai dreptate se traduce prin Daria lui Petrov).
@BaGheRa Da, asa e. Multumesc. 🙂
Depinde si de persoana cu care stai de vorba. Imi place sa ma tutuiesc cu cei mult mai tineri decat mine. Dar, unora trebuie sa le pui stop cand sar calul, ca sa zic asa.
Ce vreau sa spun? Unora le permiti azi sa-ti spuna „tu”, maine iti spune „bai”, a treia zi ” bai p**a” si a patra zi te si bate daca se supara mai tare.
Asa ca uneori trebuie sa pastrezi o distanta respectabila buna pentru ambele parti.
Ajung şi eu la spartul târgului să dau raportul 😊
Mă prezint Nume Prenume, cu dr în față când o cere ocazia.
Pacienților mă adresez cu dvs indiferent de vârstă, dar în general oricui, mai puțin celor vizibil mai tineri.
Din cauza înfățişării care nu-mi trădează vârsta, 90% mi se adresează la per tu, ceea ce mă scoate din sărite dacă eu le-am vorbit cu prenumele de politețe. Cel mai tare şi mai tare mă enervează pacienții care discută cu mine de parcă m-au câştigat la belciuge 😬
Prenume+nume, întotdeauna.
La doamna+prenume, grrrrr, ma strepezesc vizibil.
Ma adresez cu persoana a doua singular doar prietenilor apropiați și familiei. Vecina de 90 de ani (o doamna minunata și cu mintea brici) e X (unde X = prenume), dar am grija sa folosesc și cu ea tot persoana a doua plural.
Nu mi place sa fiu tutuita de necunoscuți și nici nu mi se ntampla prea des, nu aici. Dacă se ntampla, totuși, încerc sa n o iau chiar in tragic, dar se simte ca nu ma simt chiar ok.
Pe domnul și stăpânul blogului 🙂 l am tutuit din start, așa, ca ntre pisicari de același leat 🙂
1. Intotdeauna prenumele si apoi clanul din care fac parte 😁.
2. Cu toti colegii, indiferent de organigrama sau varsta, la pertu. Nu-mi place sa pierd timpul pana zic dumneavoastra 😂😂.
Strabunica mea m-a invatat de mica sa folosesc dumneata cu toata lumea care era mai in varsta.
Pana acum cativa ani, ma adresam si parintilor cu dumneata, dumitale. Stiu, ii dubios 😂. Acum sunt la pertu si cu ei.
Dumneavoastra folosesc cu persoane necunoscute indiferent de varsta, oriunde.
Daca interactionez mai mult, intreb daca putem renunta la dumneavoastra.
1)Instinctiv , intotdeaunana am rostit Ionel Rosu si rareori ma prezint Ionel a lu’ Rosu !
2) Tot asa folosesc mai mereu pluralul ceremonios la prima interactiune , apoi ma pliez pe fiidbecul interlocutorului in functie de varsta,gen,profesie si char rang social banuit . In fine , ma intelegi tu… „chestii,socoteli”
1. Prezentare prenume + nume. Nu că ar conta, fiindcă numele de familie e Bogdan. Așa că aproape întotdeauna urmează întrebarea „și care-i numele de familie”? 🙂
2. Încep cu „dumneavoastră” discuția cu orice persoană care e de la liceu (inclusiv) în sus. După care, dacă relația dă semne că va depăși 24 de ore, caut să văd dacă putem trece la per tu.
Dacă sunt abordat direct la per tu de către o persoană necunoscută, ardeleanul din mine se simte agresat și are grijă să ridice gardul o țâră mai sus, ca să vază îndrăznețul că-n curte la noi nu intră orișicine. Așa că sunt mari șanse ca respectivul să se trezească cu un „dumneavoastră” repetat în mod demonstrativ, ca să priceapă. Dacă nu pricepe, atunci „dumneavoastră”-le devine unul ironic. Există și cazuri în care trec peste, dar sunt mai rare și e posibil ca, o vreme, să păstrez o oarecare distanță față de persoana respectivă.
1. Niciodata nu m-am prezentat cu numele de familie in fata; nici macar la scoala n-am facut asta.
2. Aproape niciodata nu folosesc „dumneavoastra” ci doar tu sau o abordare cat mai prieteneasca. Bunica-mea, Dumnezeu s-o odihneasca, zicea ca pana si lui Doamne-Doamne ne adresam cu Tu asa ca de ce oricarui om sa-i aducem mai mult respect. Oamnenii-s egali doar unii au pretentia de a fi mai „respectati”.
91. Numele de familie mi se par niște urâțenii necesare așa că încă de la școală scriam pe lucrări prenume + nume.
2. Mă irită maxim tutuirea implicită. Eu încep cu „dvs.” în 99% dintre situații și mă aștept la aceeași abordare atât timp cât nu ne cunoaștem, dar dacă ajungem să interactionam mai des abia aștept să scăpăm de „dvs.” și să ne tutuim. Cu aproape toți colegii și colaboratorii sunt la per tu, în afară de unii care mi-s antipatici.
Pe de altă parte nu înțeleg de ce te-ai tutui cu personalul de servire cu care nu ești prieten din afara localului respectiv. Îmi dă un oarecare vibe de superioritate. Dacă nu ai de gând să-l strigi pe chelner pe numele mic, nu văd de ce l-ai tutui. La fel mi se pare nepoliticos și din partea lor să vină să ma întrebe: „Cu ce să TE servesc?” doar pentru că *par* tânără. Nu ne cunoaștem, nu ne-am prezentat, nu avem de gând să ne împrietenim, s-ar putea să nici nu ne mai vedem, așa că de unde până unde?
Valabil pentru personalul de servire, angajați din instituții, medici, profesori, orice necunoscut practic.
Eram în clasa a zecea când o colegă a primit un bilet de la un băiat mai mare. Da, o plăcea, îi spunea că e drăguță, o invita la cinema și încheia cu un nou alineat, „Pe mine mă cheamă Nume Prenume”… Povestea s-a terminat înainte să înceapă.
Legat de cealaltă „scurtă” , am rămas la „dumneavoastră” față de necunoscuți. Și chiar pe colegii pe cei pe care nu îi prea am la inimă, aleg să nu îi tutuiesc, chiar dacă suntem de aceeași vârstă.
Întotdeauna „dumneavoastră” cu oamenii pe care nu-i cunosc. Începând cu cei de 14-15 ani. Cu atât mai mult cu cei care lucreaza în servicii, de genul ospătar, casier, în curățenie etc.
1.
Bond, …….James Bond.
o laie, 90% din cazuri ma prezint cu prenume nume.
2. ti-am mai spus: esti fratele meu nenascut, asa si eu, de sus pana jos toti cu tu, dar cu buna ziua si te rog frumos. si nu de acum de cand am imbatranit, acum 25-30 de ani m-a ajutat o DOAMNA sa inteleg: nu forma de adresare iti da masura respectului, ci comportamentul.
multumesc NUNU! oriunde ai fi, pt mine ai fost si ramai o DOAMNA.
Simt ca suntem egali ca suflete si mi se pare ok sa folosești pers 2 singular, dar inegali ca perceptie în societate și atunci cred ca depinde dacă vrei sa iti cedezi puterea punându-te mai jos cu politeturile….cred ca e o opțiune personala
Meam, să-mi cedez puterea… Despre ciacre nimic-nimic?
Da
Salutari! In mod normal, intr-o societate civilizata, apelativul de adresare cu un necunoscut este întotdeauna cu dumneavoastră. Excepție face faptul, cand persoana respectiva iti cere sa i te adresezi pe numele mic. Deci, interlocutorul ‘rupe’ bariera sociala, același lucru putând sa il faci tu la rândul tău când ești apelat cu dumneavoastra sau dumneata. A ne uita la limbile tarilor pe care le consideram civilizate si la adresarile lor.
Iar legat de nume, asa e, prenumele (ca termen) spune tot.