Recunoașteți cinstit că pentru cel puțin una dintre situațiile din titlu ați stat măcar o secundă să vă gândiți cum e corect. Și pe bună dreptate, pentru că se folosesc atât de des în jurul nostru formele incorecte încât la un moment dat începi să te întrebi cum e corect. Să va povestesc că în perioada de glorie a lui „succesuri” începusem să mă gândesc care e forma corectă?

Acesta este, de altfel, scopul articolului de azi: să vă las aici formele corecte de plural pentru cel mai des întâlnite confuzii de genul ăsta.

Căpșuni sau căpșune

Ne referim desigur la fruct, nu la plantă.

Faza e că eu toată viața mea le-am zis „căpșuni”. Iar faza și mai tare este că aveam în casă o profesoară de română care le zicea fix la fel. De altfel, când am auzit prima oară pe cineva zicând „căpșune”, am râs. Doar că, ce să vezi, am râs ca prostul pentru că omul avea dreptate. Abia de la ediția DOOM din 2005, au devenit corecte ambele forme de plural: căpșune/căpșuni. Și asta doar pentru că uzul a învins norma. Cu alte cuvinte, pentru că au mai existat suficienți ignoranți, ca mine, care ziceau „căpșuni”. Acum înțelegeți de ce la următorul DOOM s-a terminat cu „decât” și „pe care”?

Nfine, una peste alta, la ora asta e ok să te duci la piață să ceri două kilograme de căpșuni sau căpșune. Nu riști să iei o plasă peste ceafă de la precupețe pe motiv că nu știi care e pluralul corect.

Niveluri sau nivele

Din păcate aud sau văd folosit extrem de des cuvântul „nivele” ca plural pentru „nivel”. Tristă situație. Indiferent de context, că vorbim despre nivel politic, despre nivel de dezvoltare, despre nivel ca etaj al unei clădiri, despre nivel de trai, despre nivel de alcool în sânge, pe scurt, despre orice nivel pe care-l cunoașteți voi, pluralul este întotdeauna unul singur: niveluri.

Pe de altă parte, mai țineți voi minte când ați zugrăvit ultima oară și striga ucenicul de răsuna toată casa:

– Nea Titi, nu găsesc nivela.

Iar nea Titi, meșterul, îi răspundea calm cu mistria în mână:

– Vezi, bă, fraiere, în geanta cu scule, că mereu am la mine două nivele.

Dap, „nivele” este doar pluralul lui „nivelă”. Atât și nimic mai mult, nu se poate folosi în niciun alt context în afară de plural pentru poloboc.

Profile sau profiluri

Mărturisesc că nu știu cum stau lucrurile în DOOM 3 (l-am comandat, încă n-a ajuns), dar dacă nu s-a schimbat ceva radical, singura formă corectă de plural pentru „profil” este „profiluri”. Și asta indiferent că ne referim la fotografie din profil, la profil de persoane, la profil de liceu, la profil de Facebook sau la orice alt fel de profil mai cunoașteți voi.

Ansambluri sau ansamble

Dacă te duci sa te uiți în dex, te doare capul, îți ia un sfert de oră să te dumirești care pentru ce se folosește, când, de fapt, lucrurile stau foarte simplu. Folosim „ansamble” doar când este vorba despre mașinării, piese, utilaje, adică pe partea tehnică. În rest, toate celelalte sunt „ansambluri”.

Ceremoniale sau ceremonialuri

Ambele sunt corecte, băgați liniștiți cum vă vine la mână sau la gură.

Slogane sau sloganuri

Pe sistemul de mai sus, de la „căpșune”, uzul a învins norma. De la DOOM 2 încoace e corect și „slogane”. Mie, personal, mi se înnoadă creierul când îl pronunț, dar cine sunt eu sa mă pun cu Academia Română?

Tuneluri sau tunele

Puteți să le folosiți pe ambele cu încredere.

Monede sau monezi

Până la DOOM 2 singura formă corectă de plural era „monede”. Aștept cu nerăbdare să-mi ajungă DOOM 3 și promit că fac update dacă mai nou se acceptă și „monezi”.

Coperte sau coperți

Merg uns ambele.

Coarde sau corzi

Din păcate, pentru pluralul de la „coardă” sunteți pe cont propriu. Indiferent cât research am făcut, mi-a fost imposibil să-mi dau seama când e „coarde” sau când e „corzi”. Probabil tot DOOM-ul ăla care nu mai vine odată ne va scoate din impas. Până atunci, încercați și voi pe cât posibil să nu folosiți pluralul. 😊

Mno, cam astea ar fi. Dacă mai aveți sugestii, sunteți liberi la completat lista.