Salut, internet!
Numele meu este Mihai și nu cred în cacofonii. De-aia n-am absolut nicio problemă să scriu:
👉 Dacă cartea este bună;
👉 Nu pot, că caut ceva;
👉 Ai văzut că cățelul șchiopătează?
Și altele de același gen.
În schimb, prieteni, cred în cratimă. Cred în absența virgulei dintre subiect și predicat. Cred în scris fără caps lock. Cred în numărul corect de „i-uri” din „copii” și din „copiii”. Și mai cred că dacă nu scrii/vorbești corect limba română, n-ai cum să emiți păreri în niciun alt domeniu.
Că cam atât am avut de zis.
sursa foto: freepik.com
Mă feresc să fac o cacofonie unde pot, dar nu mă feresc să folosesc cratima unde trebuie. 😉
Comentariu beton!38
Io nu mă feresc. 😀
@MV: am avut o profesoară de limba și literatura română exigentă-n draci și d-acolo mi se trage. Acum e un simplu reflex.
Comentariu beton!19
@JT, joci la grupa mică.
Eu am avut-o pe mama în casă, iar la școală am avut-o pe doamna Farcaș.
Dacă te duci în Vâlcea, oprești un om pe stradă, la întâmplare, și-l întrebi dacă a auzit de doamna Farcaș, o să-l vezi cum se schimbă la față.
Aha! Cum n-ai putut forța cratima, ai forțat cacofonia. 🤣🤣🤣
Comentariu beton!30
Nu-mi mai aduc aminte când, însă i-am oferit unei profesoare flori și i-am zis „vă ofer aceste flori ca cadou”. Băbăieți și fete, după ce porumbelul a zburat, îmi ardeau obrajii, simțeam că nu mai am aer, tremuram din toate balamalele, pur și simplul lumea s-a prăbușit în jurul meu, dar am supraviețuit.
Comentariu beton!11
Sa-nteleg ca pentru voi ma-ta are tot timpul cratima 😉
@Oana dumneata înțelegi dar te prefaci că nu pricepi.
Exista cacofonii si in alte limbi?
„Ca cacatul” este cacofonie sau dubla cacofonie???
Io am aichiu’ mic si nu stiu…
Comentariu beton!21
nici mie nu mi se pare ca exista la altii.
De asta nu ma deranjeaza sa fac cacofonii. Ca doar nu mai sunt copil mic sa-mi fie rusine sa spun „caca””
Ca căcatul.
Vorbim de scriere corectă.
😉
Atunci se spune „cacăfonie”…
Și dacă scrii multe cacofonii cum se numește? Diarofonie ?
In engleză se cheamă poopoofonii
Da, in germană există termenul și sunt multe exemple și situații, dar nu se face mare caz de asta. La ponderea străinilor din Austria și la nivelul de corectitudine a limbii vorbite (ca sa nu mai spun ca am auzit austrieci stâlcind germana, vorbind cu infinitive și tăind articolele, în încercarea de a simplifica mesajul pentru nevorbitorii nativ), încât o dezbatere despre cacofonii ar părea o mare fiță.
Că cam atât am de zis și eu 😅
Mie-mi plac cacofoniile, da’ le zic la copii să nu le facă la română 😁
„Dăcâ-t atât am zis!”
Pe vremea când eram elev în gimnaziu, adica acum zeci de ani, dacă făceai greșeli din astea flagrante, profa de română te pleznea cu liniarul de lemn la palmă. Și ustura a dracului de tare! Ce să zic, era și asta o metodă să te facă vigilent atunci când te exprimi. Mai ales în scris!
A murit săraca, dar cred că s-ar răsuci în groapă dacă ar vedea abundența de analfabeți de pe rețelele de socializare!
Comentariu beton!26
„ah sa ma cac in sus ce m-ati carabanit tovarasa profesoara!”
*JAP*
„cacat pansat, ce mai facui acum?!”
*JAP* ad nauseum
Știți vreun meșter bun care să facă căramizi și să construiască case ? 😂
Comentariu beton!23
Ooo, s-au bagat fanii „Vacanta mare” si pe bloguri!
Când te gândesti ca o cacofonie nu e doar alăturarea „ca” „cu” „co”, ci orice alăturare neplăcută de sunete repetitive (ex: Am mers la lacul acela), chiar nu iti mai bati capul cu cacofoniile facute involuntar.
Dar cand citesti: „copii mei sa îmbrăcat cu trening pentru excursie”, pe grupul mamikilor, te cam ia oleacă de leșin 🙂
Comentariu beton!36
Cacofonia există. Dar este o problemă de stil, nu de gramatică. Uneori se poae evita și e de preferat, altori nu și nu e nicio pagubă. Cratima însă este o problemă de ortografie. Cu totul altceva.
Comentariu beton!24
Și sunt atât de mulți oameni „cu școală” care scriu ca niste cizme… „i” ori pus în plus, ori lipsă unde era necesar și cratima pus alandala sau deloc. Uneori mă ustură ochii de cât de mult stâlcesc limba română unii oameni.
DEX-ul zice ca e vorba de sunete (pe care le scoatem cand pronuntam) si care sufera de lipsa de armonie. E cam „gri” definitia si nu tine, neaparat, de ca-ca.
„… copilului lui Luca …” este cacofonie sau nu? Unii zica ca da, altii ca nu.
Personal evit pe unde pot dar nu fac din asta sfarsitul lumii pentru ca, inevitabil, mai scapa cate una.
O punem de-un club?
Că când aud că cântă cucul, că cam așa cântam și eu…
Ca cam clasica
Că când a văzut că călău-i taie capul, n-a mai știut că care-i scăparea!
Voi nu ati intalnit la nunti,in provincie, celebra urare la intrarea in curte:”Bine a-ti venit!”?!
In provincie?? Ma faceți sa râd!! E ca și cum împărțirea cărților de gramatică s-a terminat la periferia Bucureștiului…
Comentariu beton!15
Sincer nu si am fost la multe. Poate faceti confuzii, mai bine infuzii
„Vand porcii pentru carne” 😉
@kilroy, numai p-ăia pentru carne. P-ăia pentru lapte nu-i vinde. 🤣
Az e oo
Eu am o mare problemă cu virgulele. Și cred că-mi mai scapă și câte un dezacord.
Lăsați, doamnă, mai bine să fie decât deloc. Că și io fac la fel…😄
Ca și cum ar fi greșit sa folosești cuvinte ca și cacofonii. 😜
Ne intalnim la lac. La lac este de asemenea cacofonie, nu numai cele cu ca…. Asa ca daca va invita unul Laurentiu pe la el, nu mergeti la el ca e belea.
Comentariu beton!13
O fi, dar la-la nu sună le fel de urât precum ca-ca.
salut internet!
eu ma feresc sa emit crezuri, d-astea definitive si irevocabile, de, am mai stat la curu’ la trei babe.
@catalin fdd, bine punctat
https://ro.wikipedia.org/wiki/Cacofonie
„Atunci când estetica mesajului contează, succesiuni de sunete tautofonice (repetitive) precum următoarele pot fi considerate cacofonii:
finalul sacadat din la ședință toți tații tac;
aparenta bâlbâială din mama mea m-a mascat;
repetarea silabei ce din legea trebuie să specifice ce cetățeni au acest drept;
repetarea secvenței lui în copilului lui Luca;
copilele le legănăm pe rând;
adresa sa s-a schimbat;
iarăși își înșiră poveștile;
Bolivia, cu capitala la La Paz;
hiatul deranjant din a analiza, a ascultat, a anului etc.”
Toată lumea e îndrăgostită de virgule. Între subiect și predicat, unde trebuie și unde nu, cît mai multe virgule ca să părem cunoscători. Cînd vezi multe adrese oficiale prea pline de virgule ţi se pun pete pe creier.
Iar lipsa cratimei sau folosirea greşită mă omoară cu totul.
O cacofonie sau lipsa unei majuscule pot fi erori. Lipsa sau folosirea greşită a cratimei e altceva.
Îl fac pe dracu-n patru pentru a evita cacofoniile. Corect scriu si daca-s beata-muci. Dar, la mine e deformație profesionala. Chiar nu poți, ca profesor, sa scrii/vorbești incorect in fata copiilor.
Aveam o colega, de fizica. O fi știut ea fizica, nu pot pentru ca sa ma pronunț, dar cu romana stătea rău de tot. Intru in clasa după ora ei, găsesc tabla neștearsă si, pe tabla, lăfăindu-se descrierea unui experiment in care „apa sa revărsat din…”. Evident ca prima mea reacție a fost: „care-i analfabetul care a scris aici?”. Iar răspunsul a venit prompt, de la un pusti isteț-foc: „analfabetA, doamna, ca e doamna de fizica”.
Comentariu beton!25
Și sper că i-ai pus o bulinuță, ceva, acolo, de încurajare puștiului? Cred că m-ar fi bufnit râsul la remarca lui😀bravo pentru spontaneitate. Dar profa de fizică, văleu, cum a ajuns aia să predea? Aidecapu’meu…
Mi se pare rușinos să nu știi să vorbești sau să scrii în limba maternă.
De deranjat, mă deranjează când sunt și mai puține, dar și mai multe virgule. Am mereu discuția asta cu bărbatul, care exagerează cu ele, din teama de a nu părea prost. I-am spus că e la fel și cu plus și cu minus, nu le compensează nimeni😀 e precum Grindeanu, cu ca și-ul lui extrem de enervant.
Sa ma prezint: sunt Lucica Constantinescu! Ups! M-am prezentat mereu Lucia, Luci sau Lu, mi-a fost intotdeauna rusine sa ma prezint asa, iar invers, cu numele de familie primul, mi se parea prea oficial, ca la catalog.
P.S. Tastatura belgiana nu-mi permite sa scriu cu caciulite si codite, scuzatz lipsa lor 😉
@Lucia: nu ține de tastatură, ci de câte limbi ai instalate-n Windows/Linux. 😉
John, si eu am tastatura germana si am incercat cu aia românească pe laptop. Nu mai găsesc nicio literă la locul ei. Drept pentru care, regrete eterne.
@Lucia și @Ruxandra, e adevărat că, dacă instalezi tastatura software românească, inscripțiile hardware de pe taste nu mai corespund, dar literele românești cu diacritice sunt totuşi acolo, sub tastele inscripționate altfel.
Sunt și excepții ‘Ion Luca Caragiale’ .
Biserica Catolică.
biserica catolică,
tactica cavalerească,
iar dacă suntem la capitolul vedete,
monica ca columbeanu
Mai enervantă mi se pare folosirea lui „ca și” pentru a fi savant încercând să eviți cacofonia. Sau inserarea lui „virgulă”
Comentariu beton!15
De acord! Cratima e sfântă. „Kaka” înseamnă prăjitură în limba pe care o vorbesc acum în cea mai mare parte a timpului. Așa că nu mă intereseaza chiar deloc existența cacofoniilor. ( așa a hotărât grasa mea interioară). Csf? Ncsf!
Și nu ne poți spune și nouă limba aia nordică atât de secretă?
Suedeza. Nu e nici un secret. Suntem vecini.
văz că az îi ziua în care nu s’tem de acord, ca cum aș zice io, ăgri tu dizăgri
Că când aud că cântă cucul,
Că cam așa cântam și noi,
Că care din noi, că care din voi,
Cânta mai tare.
De bietul verb „a fi” ce sa mai zicem?
Cum zice și @OldJohn, mai enervant este acel “și” folosit pentru evitarea cacofoniei, de cele mai multe ori atunci când nu e cazul.
Dar, da, e mai de acceptat o cacofonie, decât virgule, cratime sau dezacorduri. Sau numărul greșit de “i”-uri.
Parcă și Banca Comercială e acceptată, nu?
Că când Mihai Viteazu’ o văzut că călăul vrea să-i taie capul s-o gândit că care-i va fi scăparea.
Eu stiam ca, in scris, nu exista cacofonie. Si in plus, cacofonia nu este o greseala gramaticala. Suna neplacut dar nu este gresit
As fi de parere ca penultima proppzitie sa o transformi in incheiere la toate postarile, gen „Carthago delenda”!
” … virgula ÎNTRE subiect și predicat”, nu dintre.
🥸
🙂
Nope. E DINTRE.
@Ghmbit:
dictie.ro/cand-folosim-prepozitiile-intre-si-dintre/
😎
Mihai are dreptate.
@JT, normal că am dreptate. Era cu „între” dacă foloseam „virgulă” nearticulat: să nu pui virgulă ÎNTRE subiect și predicat. Dar odată ce l-am articulat era obligatoriu să folosesc „dintre”.
@MV, un argument în plus:
„o virgulă ÎN text” vs „virgula DIN text”.
Ultima parte e disonanță cognitivă. Poți vorbi romana că a doua limbă sau a treia etc, să gândești in alta limbă și să emiți păreri foarte pertinente. Poate ai vrut sa spui că dacă nu îți stăpânești bine nici limba maternă, ar trebui sa te abții de la a emite păreri, deși nici asta nu e o condiție sine cva non. Acorzi prea mare importanță unor fleacuri. Cunosc francezi care scriu in franceză mai prost decât mine, care la randu-,mi scriu prost în roice limba. și totuși au păreri super pertinente pe domeniul lor de activitate. Pentru că nu le pasa cum scriu dar le pasa cum muncesc. Știu, pt un scriitor poate fi ceva super important. Dar nu e pentru toți. La noile generații se vede accentuat ruperea de scrisul conform cu îndreptarul ortoepic și de punctuatie. Și la cat de inflexibilă e cacademia română, și ce fosile.o conduc nici nu mă mir că nu se ajustează nimic după limba vorbită. Și nu se accepta dialecte etc.
Și da, chiar nu conteaza chiar daca zgariela ochi când multi scriu ști în loc de știi sau invers. Sau incep cu decât diverse răspunsuri.
Da, păi asta este scuza universală a agramaților, nu ești singurul și nici vreun original.
Lumina zilei de toamna se stingea incet si odata cu ea se stingeau culorile pamantului. Voalul noptii cadea innegurand un octombrie rosu si auriu. Apele albastre ale lacului erau acum tulburi si negre si se loveau clipocind manios de malurile mlastinoase ce raspandeau in jur parfum de ierburi si de alge putrede. Pe cer se alungau norii, ca niste umbre amenintatoare, prevestind furtuna de toamna tarzie. Dupa cateva clipe de acalmie, fulgerele au inceput sa biciuiasca nemilos cerul si cu niste urlete ca de fiare, tunetele zgaltaiau pamantul si apele. La lumina unui fulger se putea vedea cum o mana alba si subtire se agata cu disperare de radacinile salciei plangatoare de la malul lacului si dintr-o data, in noaptea sfasiata de fulgere si cutremurata de tunete, se auzi un tipat de femeie, ca un tipat de pasare ranita ce simte apropierea mortii..
Cine vrea sa-mi corecteze scriitura si sa-mi si explice?🙂
@ Tia, Io, io. Iom-i esplic ca cand scri pi la unu ase, bag de sama ca na-i somn.🤣
Ai vas’t ce perspicac is?
P.S. Pentru grammar-nazi luati d’acilea: .,-,,;,.,.,-‘/,;-… 🙃
Mihai, inteleg ca oricine nu se incadreaza in tiparele tale, face ceva gresit si are o scuza 😀
Ce incercam sa iti transmit e ca din ce in ce mai putin oameni tin cont de regulile de scriere si vorbire corecta, iar cand vor deveni majoritari, regulile se vor schimba dupa cum scriu si vorbesc ei, si nu e ceva de neconceput. La noi in tara, nici guvernul sau intitutiile statului nu scriu corect sau folosesc diacritice. Daca pana si profesorii si prezentatorii TV fac greseli frecvente, pe care foarte probabil le faci si tu, ce asteptari sa avem?
Nu te acuz de nimic dar aud frecvent orele saptisprezece si niciodata saptesprezece. Ia spune-mi cate persoane ai auzit care pronunta corect niste banale numerale? de cate ori ai spus cuivane vedem la orele saptesprezece?
Iti dau acest exemplu ca sa iti subliniez ca unii stiu sa scrie si sa vorbeasca corect dar nu accorda atentie, iar altii sunt intr-adevar agramati si nici macar nu cunosc formele corecte.
Faptul că se schimbă regulile limbii după proști, pentru că ei sunt majoritari, nu-i face mai deștepți pe proști. Atât.
Tavi, somn imi era da’ eram la lucru-o casa de recuperare pentru persoane ce au facut abuz de narcotice si alcool- si ca sa nu adorm, exersam limba cea „dulce si frumoasa” scriind! Repet, exersam limba scriind, nu altfel.😅
Eu mai scriu pentru mine tot felul de compuneri ca cea de mai sus, ca sa-mi aduc aminte..cuvinte de acasa.🙂
@Tia, ups, I’m sorry ca sapi noaptea, iar io numa’ cand dorm nu glumesc😂
Bune exercitiile alea de limba.🤣
Tavi Din pacate, astfel de exercitii sunt tot mai rare ca timpul nu permite prea multa visare si relaxare.
„time is a predator that stalks us all our lives”🙂
@Tia, Picard o zis si ca: „Time is the fire in which we burn”😉 Oare si asta se gandea la vreun gratar cu mici?😂😂😂
Tavi, frumos spus si asta de un personaj ce se plimba prin spatiu, acolo unde trecerea timpului aproape ca nu exista.
Totusi e posibil ca Picard sa se gandeasca la mititei mai ales daca in multele lui calatorii a traversat si spatiul nostru mioritic. Mititeii sunt o experienta de neuitat!😅
@Tia, Picard tre’ sa ia decizii grele, ca daca se teleporteaza gresit in timp, ori ajunge prea repede si tre’ sa faca focu’, ori ajunge prea tarziu si nu mai prinde decat fumu’ de la mititei.🤣
„Extratereştrii se holbeaza la Pământ şi comentează :
– Ce-o fi cu fumul ăla care se vede? Iar e un atac nuclear?
– A, nu! Azi e 1 Mai. Au ieşit românii la un grătar!”
Dacă pot evita o cacofonie (prin virgulă hehehehe) o fac. Dacă nu, mi-o asum.
io mor pe aia de pun „virgula” sa evite cacofonia.
practic, eviti un warning cu o eroare
Nuuuuu, eu zic: după ce că ești prost (și nu poți reformula ca să scapi din situație), mai și semnalizezi😜
Tavi, haios rau dar sa stii ca nu suntem singurii gratargii din univers!😅
@Tia, sa fie sanatosi la ei acolo, da’ io din micii mei nu le dau. „Brisca e la mine” 🤣
Doi ardeleni, Ion si Vasile.
Ion catre Vasile:
– Ma Vasalie, sai ca-ti manca cainele slana!
Vasile:
– Apoi manca pe muma-sa ca brisca-i la mine.
Tavi 😅
O zi buna sa ai. 🙂
Cand mergi cu masina in service pentru un diagnostic sau reparatie ii spui tu mecaniculuice sa faca?
Zidarului cum se cladesc caramizile si cum se pune faianta?
Electricianului si insrtalatorului ii explici tu ce au de facut?
Las-o mai moale cu pianul pe scari ca o sa te lovesti la cratima si doare.