Mă gândeam că vă plictisiți îngrozitor azi, așa că v-am rezolvat eu șase minute din weekendul prelungit. Cu restul zilei vă mai descurcați și singuri.
De ce copiii prind ușor limbile străine?
Articol din categoria: Vlog
Mă gândeam că vă plictisiți îngrozitor azi, așa că v-am rezolvat eu șase minute din weekendul prelungit. Cu restul zilei vă mai descurcați și singuri.
Articol din categoria: Vlog
Văzut. Funcționează semnalizarea pe YT foarte bine. În sfârșit îmi iese și mie ceva o dată! 😀
Mulțumim.
Ce te mai alinți. 😀
Le fel sunt si eu. Engleza am prins-o de nevoie. Dar alta limba imi e imposibil sa invat. Tot zic ca e lene dar cred ca sunt si lenes si incapabil. Cea mai proasta combinatie.
E, hai… 😀
Hahahah … dăci suntem 2 Tarzan 🤪 Iu ar nat ălone mai frend !! Hau ăbaut ză LAMP !?
Ză lamp of blogăr but Suzana a disturbat vlogărul.
The LAMP is now my brand. 😀
Păi are legătură în primul rând cu faptul că generația asta a Ioanei și Mariei e bombardată de engleză din absolut toate părțile. Ceea ce nu poți spune despre a noastră. La fetele tale totul în jur e în engleză: filme, youtube, jocuri, aplicații, etc. Dacă mai au și ureche muzicală, treaba-i ca și rezolvată – vor prinde limba imediat, cu subtilități, cum ziceai de accentul British. Sigur-sigur are legătură cu expunerea, fiindcă un copil care nu aude engleză deloc (trăiește la țară, la școală „învață” franceza, nu merge la cinema, nu are telefon mobil, acces la youtube și jocuri, etc), nu va prinde așa de repede. Vorbesc în cunoștință de cauză, fac voluntariat și băiatul cu care lucrez remote (română, mate, franceză, engleză, orice) nu „prinde” engleza prea ușor deocamdată. Aproximează foarte tare pronunția, trebuie să repet pe silabe, trebuie să insist. În afară de o oră pe săptămână cu mine, el nu are alt contact cu engleza, deci progresul e lent. Asta e explicația mea, posibil să mai fie și alți factori.
Comentariu beton!36
Mă, de ce să mint, și în jurul meu totul e engleză. Doar că…
@Ioana, un plus pentru mine, in invatarea limbii engleze, a fost faptul ca desenele pe vremea mea, prin anii ’90, 2000, erau in engleza. Si am studiat la scoala din clasa a 2a, si am învățat. E drept, posibil ca generatia de acum sa invete si mai rapid, sa se exprime mai corect, fluent decat o fac chiar si cei din generatia mea. Dar poate si copiii ce nu au acces la internet ar mai prinde una, alta, daca macar desenele la tv ar fi in engleza.
Vezi ca ai un troll dupa perdeaua aia bej din dreapta!
Comentariu beton!13
Deci a vazut-o cineva pe Suzana. 😀
Exact la asta ma gandeam doar ca eu cred ca Suzi nu e troll ci face parte din echipa este „omul” din umbra care regleaza butoanele companiei mihaivasilescublog 😁😁😁😁
Breaking news!
Uite ca iti folosesc in mod nepermis blogul pentru o chestie.
La cladirea alaturata cladirii in care sint un cretin a intrat cu o arma si a deschis focul asupra oamenilor din jurul lui. Cladirea mea a fost inchisa,a trebuit sa ne incuiem toti in incaperile noastre si sa blocam usile cu mobilier. Acuma a trecut. Cretinul a fost impuscat, ma rog nu stiu daca a fost impuscat sau s-a impuscat singur. Sint multe persoane ranite, din cite am auzit prin zvonistica si cunoscuti de-ai mei. Sper sa nu fie adevarat. Acuma s-a redeschis cladirea, dar sirene peste sirene de politie si elicoptere pe cer care se tot rotesc deasupra noastra. Circulatia de la noi si inspre noi blocata. Dar a trecut, asta e oficial.
Bai, ce e viata, te certi cu Vasilescu depre reguli de blog si te plezneste viata peste ochi de nu te vezi.
Comentariu beton!17
Hai că acum exagerezi. Nu ți-am spus eu niciodată că-mi folosești în mod nepermis blogul. Dacă aș fi crezut asta, nu ți-aș fi lăsat în veci comentariile.
În rest, sper că sunteți ok, că după cum vedem, lumea e plină de nebuni.
Noi la noi in cladire sintem OK, si in cladirea alaturata nici un cunoscut nu a patit nimic, ceea ce nu inseamna ca nu e groaznic pentru cei 4 raniti. Cretinul s-a impuscat singur.
🙁
Din pacate unul din raniti a murit.
Da, prind foarte repede copiii, de acord, totul e să le dai instrumentele necesare. Iote de exemplu fiică-mea (mai câteva luni și are 5 ani): Look, mami, egy madár! În traducere: Cocomelon, mă-sa, taică-său și grădinița pentru „o pasăre”. De ceva vreme bună încoace știe exact cu cine vorbește românește, cu cine în limba maghiară. Engleza „o vorbește” cu cine și cum se nimerește 😁
Eu am făcut engleza din clasa 2-a, numai că era doar în orar. Profa’ fiind de la oraș (vreo 40 km), venea foarte rar. Așa că ce făceam? Jucăm fotbal, bineînțeles.😀
Măcar ai învățat sa centrezi cu exteriorul? 😀
@MV, daaa, măcar atât.😄
–-
Atunci ne bucuram. Greul l-am simțit abia când am ajuns la liceu, când am întâlnit colegi foarte avansați, pentru că fiind din oraș făceau engleză, iar dirigintele era profu’ de engleză. La ora de engleză se vorbea doar în engleză, iar noi, ăștia de la țară, ne uitam ca nătărăii.
Plozii lu’ frate-miu au învățat germana la școală, respectiv grădiniță, iar engleza de pe youtube și xbox.
Eu am învățat engleza la școală pentru c-am avut o profesoară bună-n draci și pentru că scăpam veșnic pixul ca să-i văd cracii (stăteam în prima bancă) mi-a zis că mă lasă corigent dacă nu învăț engleză (mulțumesc doamna Gâdeanu), așa că a fost musai să învăț.
Am făcut și franceză, dar pentru că am avut o profesoară nebună, am preferat să copiez la extemporale.
Germana am învățat-o folosind cursuri de pe youtube, ghiduri de conversație, duolingo plus.
Mor când aud povești despre profesoare mișto și secsi. N-am avur acest noroc in toți anii de școală. Toate profesoarele mele, indiferent de materie, erau niste tanti care inspirau orice, dar nu să vrei să le pui capră. 🙁
@MV: Să-ți mai spun că am ieșit în oraș cu profa de engleză din liceu, imediat după terminarea liceului?
Îi promisesem, în clasa a noua, că după ce termin liceul o voi invita la o cafea. Ceea ce am și executat. 😎
Comentariu beton!17
Nu, te rog, NU-MI SPUNE.
@MV: atunci nu-ți spun. 😜
Incredibil dar adevărat, fata mea de aproape 5 ani a vorbit engleză înainte de cea mare ,care are aproape 14,deci e clasa a 7a….mecanismul e simplu,știu de la medicul de specialitate, copilul absoarbe informații mai repede ca noi,cea mică stând lângă cea mare la școală on-line, a auzit tot ce se discuta acolo, stând pe YouTube amândouă au învățat in același timp.Problema a fost când cea mică a fost la grădiniță prima dată, culmea la privat, că poate se descurcă cu ea …n-a fost chip s-o dezvețe să ceară water în loc de apă sau Wash în loc de spălat, încă a trebuit s-o mut la grădiniță normală de stat, că dădeam bani ca la o bonă, numai că bona era cam analfabetă. Deci copiii preiau informații mai repede ,fiindcă mintea e în formare continuă ,creierul unui copil e mai capabil să învețe ceva nou,fiindcă ei sunt în permanență dornici de cunoaștere.
Exact asa, am vazut un documentar, copiii pe la 3 ani invata cu alta parte a creierului decat adultii, deci asta ar fi varsta ideala sa-i introduci alta limba. La scoala intr-adevar baza s-a fixat solid in clasele gimnaziale, restul din auzite la tv, de multe ori nu stiu spelling-ul corect.
Pai nu am prins engleza pentru ca nu internet, nu tv, nu informatie(biblioteca, presa doar), nu interes, nu ai auzit vorbind in jurul tau alta limba decat romana(si maghiara in cazul meu), la engleza jucam fotbal in curtea scoli(clasele 2-10 am avut ore de engleza, ciudat pe vremea impuscatului), insa nevoia te invata asta daca nu vrei sa depinzi de nimeni, sunt stan patitul, am venit in Golful Persic si nu stiam sa zic my name is Marin in engleza, o vreme nu a fost chiar o problema mare pentru ca erau multi romani in companie, dupa cateva luni cand ma intorceam din Bahrain dupa un weekend in vama ma oprit politia la puricat, colegul meu din masina nici el maestru in engleza, atunci sa aprins beculetul in capul meu, frica deja venise peste mine fiindca am crezu ca cine stie ce am facut si nu intelegeam nimic din ce zice, noi stiind ca nu am facut nimic, si cum frica si nevoia te invata la mine a functionat, Marin a pus mana pe carte si dictionare si a invata engleza la 40+, nu gramatical insa ma descurc, si zic eu destul de bine, sunt inteles, inteleg, dictia functioneza, nu stau sa imi caut cuvintele etc.
Chestia interesanta e ca daca nu o folosesti(la vb ma refer) ajungi sa pari necunoscator cand incepi sa vb dupa lung timp, ala micul al meu mai mereu ma critica pentru gramatica mea, asta pana intr-un concediu facut impreuna, cautam camere libere(prin Venetia cred) la hoteluri pensiuni, intr-un loc eu in altul el, el cunoscator de materie scrisa/vorbita, ei la vorbita el aparea ca necunoscator nu eu, dat fiind faptul ca nu vorbea engleza decat rar, zic eu ca asta ar fi motivul, eu folosind zilnic engleza, de atunci sa oprit sa ma mai critice pentru engleza mea.
Și dacă nu se oprea, găseai tu o metodă să-l faci să se oprească. :))))))
Probabil ca da, sunt nitel mai incapatanat de felul meu si recunosc asta ☺️
Congrats to the lovely girls, keep up the good work!
Fun fact: prima mea limbă a fost..maghiara. Spre disperarea lui taică-meu, care nu pricepea nimic, aşa că am învățat româna. Pe la 3 ani am fost în vizită la sora bunicii în Austria, iar vecina (o tipă super simpatică), evident că nu pricepea nici română nici maghiară. Ca atare, de frustrare am învățat şi germană 😆
English am learn-uit la school. Înainte să încep priveam cartea cu poze şi nu-mi puteam imagina că o să pot învăța tot ce scrie acolo. Iar acum, datorită domeniului în care lucrez, unele expresii îmi vin mai repede în engleză decât în celelalte limbi.
După ce am mai crescut am cochetat cu spaniola (mai mergeam la nişte ore sâmbăta la liceu, mai priveam o telenovelă, etc), cu italiana (taică-meu luase cursuri pentru job), cu turca (am fost de 2 ori cu program de exchange, plus că s-a organizat şi un curs într-un an la noi în Tg Mureş). Dar nu mai era la fel ca în copilărie, ca o joacă. Trebuie să depui efort, de care nu întotdeauna ai timp şi chef.
În schimb franca nu s-a lipit de mine neam. Ba mai mult, i-am zis odată unei rude (simpatice de altfel), că nu-mi place limba, mi se pare sclifosită..iar ea era profă de franceză 😂😂
Mă, io de fapt vorbesc orice limbă, dar doar când sunt la ăia în țară. De-aia plec așa des.
Copiii invata limbi straine usor pana la 13-14 ani.Eu am invatat foarte usor limbi straine intai frsnceza, apoi engleza si sunt total afoana ca si tine.Copiiimei vorbesc fluent engleza ( cel.mare si scrie ala micu la nivel de gradi 6 ani ca nah e mic) , romana si polona.Cel mare acum invata si germana.Exista o groaza de studii stiintifice care se refera la „brain plasticity” pana in 10 ani o invata ca nativ apoi pana la 17 ani invata rapid nu sa o vorbeasca ca nativ.Eu cred ca tu nu ai invatat engleza pt urați profa si deci materia apoi mai tarziu nu te-a interesat.
Copiii tăi vor vorbi poloneza, cea ce din start mi se pare o mare realizare. Doar să fii atentă să nu le strâmbe limbile consoanele alea. Să-i mai verifici din când în când. 😀
E oribila limba sa fiu sincera si mi se pare ceva imposibil de invatat cel putin de pronuntat e un efort.In fiecare zi ma minunez de băietii astia ai mei cum au reusit sa invete sa o vorbeasca fara niciun fel de accent, sa o scrie si sa o citeasca.Imagineaza-ti ca cel mare in cls a 7-a are de citit opere la lb polona pt afmitere la liceu ca noi la literatura lb române! Ptiu drace ca eram premianta la repetenție daca tb sa fac scoala aici.Specialistii lingvistici pun poloneza a doua dupa chineza ca nivel de dificultate deci mda copiii sunt uimitori!
Poloneza nu e nici pe departe la fel de grea ca chineza, nu știu ce specialiști ar bate asemenea câmpii. Plus că nu există „chineză” (cum nu există nici „alfabet” chinez) avem mandarin și cantoneză principale (respectiv sistem de scriere logografic ). Poloneza e categoria 3 după sistemul FSI, la pachet cu colegele din familia slavă, cantoneza și mandarina sunt în categoria 4.
https://www.state.gov/foreign-language-training/
@Peredhil – asteptam sa imi dea cineva la cap cu limba chineza, multumim stim cu toti ca e mandarina sau cantoneza ai un 10 pentru vigilenta.Ok nu e categoria 4 ci 3 conform ameticanilor dar daca tu inveti limba polona, urdu, vietnamese sau ce in cat 3( nu poloneza …poloneza e umanoidul de gen feminin limba este polonă) in 44 de saptamani eu ma inclin respectuos.Ah in 44 de saptamani vorbesti precum madam Chirița lb franceză😁😁😁 asta daca cele 1100 de ore studiezi intens.Eu care sunt fluentă in 2 limbi straine si B2 in alte doua crede-ma ca imi suna a cantoneză in primii 2 ani acum pricep.un pic as spune.
Cu plăcere Aura, cu plăcere. 1100 de ore studiate serios nu-i așa de puțin pe cât pare, dar sigur. Pentru o motivație un pic mai consistentă decât o reverență respectuoasă via internet, se rezolvă. Cam înclin să-i cred pe oamenii ceia care cu asta se ocupă de decenii bune, în detrimentul experiențelor individuale.
https://ro.wikipedia.org/wiki/Limba_poloneză
„POLÓNĂ (POLONÉZĂ) s. f. (< Polonia – fr. polonaise): limbă slavă din grupul occidental vorbită de poloni (polonezi), actualii locuitori ai Poloniei, și de polonezii din R. Bielorusă, din R. Ucraina, din Canada, din America de sud (mai ales din Brazilia și Argentina), din Australia și din zona de nord a Moldovei și Republicii Moldova (Bucovina). "
Aș zice că ambele variante sunt corecte când ne referim la limbă. Încă odată, cu plăcere.
Araba pe ce loc o fi ore, mi se pare al naibi de grea, nu cred ca am invatat 20 de cuvinte in aproape 13 ani de trait printre ei :)))
@keepcalm cred ca 3 la aceeasi gramada cu urdu( pachistan sau urdu afgana) si te cred pe cuvant ca ai invatat doar 3 cuvinte in 13 ani iar imi suna a orice numai vorbit nu.Insa creierul copiilor e diferit si vb lui Peredhil depinde si de motivatie.Eu am un prieten roman pe care compania l-a mutat din central function intr-o fabrica la dracu cu craci in Polonia si la el in catun engleza o vb aia de la birouri cu titlu de manageri asa ca stand 2 ani la dracu fortat de imprejurare si de actuala sotie la vremea aia iubita a invatat.Eu nu am gasit astfel de motivatii am incercat dar am renuntat usor dupa primele 10 ore ca sa nu imi înod limba definitiv.Clar copii invata mult mai usor nu ca ai mei sunt ceva genii ci pt ca au creierasul elastic.
De ce nu ne-ai mai făcut cu ochiul la final? N-am fost cuminți, sau ce? Că era așa o chestie… vlogărul cu lampa și care face cu ochiul😁. Și Suzana cred că e de acord cu mine😁
Special n-am făcut cu ochiul. Ca să nu vă învățați ca fac cu ochiul by default, să vă uitați până la capăt să vedeți dacă fac sau nu. 😀 😀 😀
Din când în când, de după perdea, scoate capul și Suzana. Cred că și ea știe mai multă engleză decât mine. Că eu am învățat la școală germana și franceza pe care, neavând exercițiu, le-am uitat, că școala mea fu demult 😂
😛
Și eu sunt într-o situație similară cu a ta: afon, iar limbile străine se lipesc de mine cu aderența apei pe o sticlă verticală. Engleza o vorbesc după ureche, dar nu am rețineri în a mă exprima, rugând interlocutorul să mă corecteze. Am citit acum zece ani un articol scris de către cineva care studia acest subiect și făcea o legătură directă între urechea muzicală și ușurința de a învața limbi străine. Am în jurul meu persoane care prind cu o ușurință dezarmantă cuvinte și expresii în diverse limbi și toate aceste persoane au și ureche muzicală. În ceea ce privește copiii, aceștia au într-o proporție mai mare capacitatea de a învața ușor o limbă noua dacă sunt expuși, ceea ce este mult mai simplu în aceste vremuri în care cel puțin engleza, este auzită peste tot. De exemplu, în grădinițele Montessori există la clasă un asistent care le vorbește copiilor numai în engleză (sau altă limbă), chiar dacă copiii nu vorbesc încă nici măcar limba maternă. Se merge pe filosofia „one person, one language” și aparent funcționează sistemul, copilul ajungând la un moment dat să jongleze cu ușurință între cele două limbi. PS 11 ani am făcut limba rusă și nu s-a prins nimic de mine. Încă știu sa citesc/scriu cu chirilice, dar atât.. PPS Profa de engleza din clasele 5/8 a fost una dintre cele mai frumoase femei din viața mea 🤣🤣. Toți băieții eram îndrăgostiți de ea.
Alt norocos.
„Luc, luc, igăl. Mazăr, fazăr, beibi.” Ăsta era barcagiul Marcel din Sfântu Gheorghe, prezentându-ne un codalb care ședea pe-o cracă. Îi curgea engleza pe la colțul gurii, că erau în barcă și niște străini. Dacă poate Marcel, poate toată lumea. Curaj să fie și un simț al ridicolului modest.
Comentariu beton!20
Creierul deprinde foarte repede singur abilitatea de a invata limbi straine daca are sansa sa se antreneze „singur” in sensul asta. In Ardeal foarte multi copii sint trilingvi (ma rog, erau pe vremea mea) inca din copilarie. Romana, maghiara si germana, am cunoscut foarte multi copii din orasele ardelenesti care au avut suficient de multi locuitori de etniile astea ca vorbesc cele trei limbi. Engleza nu-mi imaginez ca cineva ce trece de au anumit nivel profesional nu o stapineste. Am trait si in Olanda si in Franta cite trei ani si le vorbesc bine, acuma dupa ceva timp daca imi dai citeva zile sa reintru in ele.
Total de acord, copiii prind rapid, am o fetita de 10 ani si la fel ca si tine, m-am pomenit ca vorbeste foarte bine. Mi-a zis profesoara la care am dus-o sa o pregateasca, eu ziceam ca e praf, nu stie nimic, ea mi-a zis ca are un nivel destul de bun si surpriza, cand am pus-o si eu sa citeasca si sa traduca, shock, stia…
Ca mama mea a zis ca sa mai las naibii jobul si sa mai ma ocup si de copil asta e o alta poveste 🙂
Acum sa sa zic de mine ceva. Eu am facut engleza din clasa a 5-a cu o profesoara destul de ok, mi-a placut si mi-a placut si franceza. Acum vorbesc fluent engleza ca na, intr-o corporatie cu limba oficiala engleza nu ai cum .
Dar la faza cu urechea muzicala te contrazic, una e vocea dom’le si alta e urechea muzicala ( bine e posibil sa nu ai nici una nici alta ), dar eu de ex nu am absolut deloc voce, dar stii, deloc,si cand am dus copilul la o profesoara de pian mi-a explicat cu subiect si predicat ca una e una si alta e alta. Adica poti avea ureche muzicala si voce deloc (cazul meu, ca m-a testat doamana acolo pe loc cu ritmuri si batai si aveam ureche si in acest caz poti canta la un instrument muzical, pian de ex ) . Dar voce fara ureche muzicala nu se prea poate , ceva de genul.
In fine sper ca nu v-am plictisit, ideea era ca poti invata limbi straine, ceea ce mi-a mi-a placut foarte, dar cand a fost sa dau proba pentru corul scolii ( ceva simplu acolo, gen prima strofa din Trei culori cunosc pe lume ) a zis profa de muzica, NEXT :))))
a invatat nevasta-mea romana (la 35 de ani a inceput) de la 0 in 4-5 ani dintre care doar 1 petrecut in mediu romanesc. restul cu profesor vreo 2 ani si cu mine restul.
vbeste acum de e confundata cu o moldoveanca de vbeste nativ dar are accent si ceva topica speficia.
cred ca e vorba de vointa, ceva logica..si cat de bine stapanesti limba ta nativa.
totusi.. n-o sa uit niciodata biletele cu verbele pe care a trebuit sa le repete de n`spe ori la fiecare timp pana sa le invete. sau cum intr-o limba unele subst sunt de un gen si intr-alta de altul 🙂
Comentariu beton!14
Care este limba materna a sotiei daca pot intreba? Ca si eu cred ca as invata portugheza in 4-5 luni nu fluent dar un B2 sau chiar una gen dutch ca tot suna a ceva polona suna a nimic pt mine.Repet pt mine nu stiu de altii
rusa 🙂 eu in 3 ani de stat in ucraina, 1 verb nu stiu! nu e de lauda dar..
ei n-au articole deloc, cred ca asta e cea mai mare problema.
ca sa ma „laud”, reuseste sa fie top manager in romania cu nivelul de limba. companie nationala acum..
Eu sunt din ultimele generații care a învățat prima limbă străină din clasa a V-a, iar a doua la liceu. Prima a fost franceza, chiar mi-a plăcut, știam binișor. A doua, rusa. Horror! Nu mi-a plăcut, profesoara era severă, rigidă. Singur lucru care mi-a rămas în minte este o poezie de dragoste de Esenin. Nu știu cum de am făcut-o la clasă.
Cei mici învață după simțul limbii. Cu atât de multă informație în jur, e imposibil să nu prindă dacă este un copil normal. Dacă mai e și interesat, sau știm să-i cultivăm interesul, învățarea e garantată.
Nepotul(11 ani) se joacă cu prietenii diverse pe Play Station și conversează în engleză. Citește Manga, pentru necunoscători, un fel de benzi desenate. Totul a venit de la sine, nu pare să fi făcut un efort pentru asta.
Engleză, am învățat fonetic de la televizor, undeva prin clasa a VII-a. Ulterior la job am fost nevoit să vorbesc în engleză și acum după mulți ani de vorbit, pot spune că gândesc în engleză și îmi vine foarte ușor să vb această limbă.
Spaniolă am învățat tot fonetic, la fel ca și engleză, tot de la televizor. Am ajuns la Madrid acum vreo câteva luni și am văzut că atâția ani de uitat la telenovele practic mi-au fost de ajuns să înțeleg și să port o conversație cu un nativ. Practic, poate, deși nu vorbeam corect gramatical, tanti Paula de la aeroport mi-a spus că înțelege ceea ce vreau să îi spun și că mă descurc acceptabil.
Franceza, deși am exersat-o doar la școală, am folosit-o cât am fost în Algeria cu persoane care știau doar araba algeriană sau franceză. M-am înțeles cu oamenii și asta nu doar tehnic 😁. Nu am crezut niciodată că voi folosi cunoștințele mele de franceză vreodată!
Italiana… nu o vorbesc, dar înțeleg aproape 70% din ceea ce se vorbește pe lângă mine. Sunt unii care se feresc să vorbească când sunt prezent 🙈.
Rusa… aici am învățat de nevoie, astfel încât să nu mor de foame. Știu ce să cer în supermarket astfel încât să cumpăr ceea ce am nevoie și înțeleg destul de multe cuvinte. Mai greu este cu pusul lor în propoziție!
Știu destul de multe cuvinte în limba germană și în olandeză… dar îmi este greu să le pun în propoziții și nu pot spune că știu să vorbesc sau că înțeleg ceea ce se vorbește pe lângă mine. În perioada, pe care am petrecut-o în Olanda, ajunsesem să citesc de pe ziar și să înțeleg ceea ce se scria pe acolo. Au trecut 10 ani de atunci și pot spune că aceste abilități s-au pierdut pe undeva prin sertarele minții…
Ceea ce vreau să spun este că dacă vrei, se poate, mai cu ajutor, mai târâș, mai grăpiș, dar se poate. Este foarte adevărat că un copil absoarbe mult mai repede, dar oricine poate învăța dacă își pune în cap acest lucru și perseverează.
PS.
Cu limba rusă, am avut o chestie super tare în Cipru. Am fost la plajă cu niște amici și vine unul la mine și îmi zice în rusă de o petrecere (vecerinka). Nu am reușit să înțeleg tot și mă aud că încep în rusă: dacă vorbești în engleză, poți să îmi spui în engleză că eu nu înțeleg rusă! . Vă dați seama… ăla după câteva momente de uluială, a început să turuie în engleză 😁.
Fără să fi avut treabă cu Spania vreodată, spuneam mai sus că am avut o conversație cu tanti Paula, o tipă care lucra la aeroport, timp de vreo 3 ore. Mi-a povestit aia toată viața ei. Super tare! Pur și simplu îmi veneau vorbele instant. Nu mi-a venit să cred! Trăiască telenovele!
Buna seara, Mihai!
Am si eu experiența copiilor mei de a invata o limba straina. Cind am ajuns in Abu Dhabi, fiica-mea știa sa răspundă la doua întrebări in engleza: cum o cheamă si citi ani are, stia cuvinte, nimic la nivel de conversatie. Am înscris-o la școala si in 6 luni a ieșit de la clasa de engleza intensiv. Baiatul a început la 3 ani un fel de gradinita. Engleza a fost ca o a doua limba invatata in același timp cu romana. In casa se vorbește doar romana. Cind apare si fata acasa de la facultate amindoi vorbesc in engleza. Ii rog eu sa vorbească romana. Fata a apucat clasa a I-a in Romania, scrie si citeste in romana. El citeste, cu scrisul mai greu. Eu, la 36 de ani cind am ajuns aici, stiam engleza dupa ureche, musica si filmele sa trăiasca. Am fost “forțată” sa încep sa o vorbesc, greu la început, cu multă rusine ca poate nu pronunț cum trebuie, cu greșeli, dar nu m-am oprit. Dupa 14 ani, lucrez intr-o școala. Citeodata inca ma uit la filme cu subtitrare in engleza, sint intr-o permanenta învățare. La școala am facut rusa si franceza. Iubesc franceza, am facut si doi ani de facultate in franceza, rusa a fost trecătoare prin viata mea, stiu sa citesc inca. Italiana am învățat-o in anii 90. La sfirsit de saptamina, cind ajungeam acasa de la București, eram mare fan al emisiunilor de mare “valoare” pe atunci, canal Rai Uno: “Carramba che sorpresa”, “Non e la Rai” si “Karaoke” cu Fiorello. Ce vremuri!
O seara buna tuturor!
Wrong post
Păi, dacă e să ne luam după cercetători, copiii folosesc ambele emisfere ale creierului in procesul de învățare, pe când adulții mai mult emisfera stângă, adică cea analitică. Așa că, mai ușor cu pretențiile adulților! Mă încadrez śi eu la categoria monolingv, cu o parte de creier īn relaxare, dar nu înțeleg de ce am uitat limba rusă pe care am invațat-o cât de cât în opt ani la școală. Nu de alta, dar ete, nu se știe niciodată când ajungi să stai de vorbă cu vecinii de peste Prut…
Ai uitat rusa pentru ca nu ai folosit-o. Vestea buna e ca daca ai fi expusa acum la un mediu vorbitor de rusa, preferabil dintre cei care nu cunosc alte limbi comune cu tine, o sa iti amintesti repede, in saptamini. Am stiut franceza bine, pina pe la 15 ani. Citeam romane aproape la fel ca in romana. dupa liceu, pauza. Nu m-a mai interesat si nici cu cine sa vorbesc nu aveam. Pe la 40 de ani am ajuns intr-o tara francofona unde nu gaseai pe aproape nimeni sa stie engleza. In 2-3 luni negociam contracte in franceza direct, fara translator.
Ma uit la toti parintii care emigrează in statele unite și își fac griji ca odraslele nu se vor adapta din cauza limbii și îmi vine sa le zic sa stea liniștiti ca nu e cazul sa își facă griji.
Copii vor vorbi engleză cursiv și fără accent in doua luni după ce încep școala. Tot ce e sub 17 ani prinde engleză din zbor.
Vis-a-vis de profesoara fata bătrâna, eu am văzut pe pielea mea ce inseama un profesor bun și cât rău poate sa facă un profesor imbecil. Eu pun pariu ca dacă aveai o profesoara buna de engleză care știe sa te facă sa iubești materia respectiva, ai fi învățat engleza ca lumea. Tu nu ai prins e galeza pt ca (1) nu ai fost expus la engleză zi de zi in jurul tău și (2) a avut grija profesoara imbecila sa te facă sa urăști engleză când erai elevul ei.
Exact asta se intamplă am vazut pe puelea mea de la 0 engkeza un 2 luni virbea cel mare si fel mic apoi cu scrisul 100% gramatical a mai durat cam 8 luni pt ca limba romana este o limba fonetica si engleza nu.Dar manată de dorinta mea insuflata lor a fist bine.Ce sa zic ca „geniul” al mare a luat olimpiada de engleză pe tara la polaci?!Eu ma asteptam cu toate ca nu a citit toaata literatura pt olimpiadă
Aura, sper că feciorii tăi nu frecventează blogul 🙂
Nu doamne feri inca le citesc eu articole si comentarii…cel mare imi corecteaza scrisul ca deh de pe telefon cu autocorrect ia si rahat candll.Sunt foarte curiosi sa cunosca mini si mama fadhionistă, cred ca cel mare sa imi insufle ideea cum ca ca da voi gasi un om mishto,dar ei nu citesc blogul si nici abonati nu sunt inca…peste 2-3 ani cu cel mare nu mai pot face pariu.Ma intreaba de Suzi( Suzana) si Vasi( Vasile) ca el iubeste pisicile cum eu brandy 😁.Despre fetele gemene la fel stie dar nu il conectam inca vreo 4 ani cand ii da goagle voie
😅sunt niste carti puse in usa?!
Poate conteaza si ceva talent dar la virste mici e mai degraba la ce sunt expusi. Al meu la 6 ani vorbeste la nivel nativ (testat, ca a avut interviuri ca sa il accepte in anumite scoli) 4 limbi, si mai stie inca 2 cit sa se descurce la joaca si sa inteleaga ce se vorbeste in jur. Romana e printre ultimele doua, dar a inceput acum sa faca si la scoala si banuiesc ca daca mai stam un an pe aici o sa o invete.
Le-a invatat ca asa a fost situatia, nu ca l-am fortat noi la ceva – a inceput cu engleza, ca aia vorbim in casa.
De la 2 ani avut bona care nu stia engleza ci Limba 2 si 5. I-am spus sa vorbeasca cu el linistita in ce stie ea.
La 3 ani avea si bona si il duceam si la cresa/gradinita locala (Limba 2 si 5).
Intre timp nevasta-mea a inceput sa vorbeasca cu el doar in limba ei (Limba 3 🙂 si sa refuze sa raspunda daca el nu ii vorbeste pe limba ei, el preferind tot timpul engleza.
DIn diverse considerente legate de genul de munca pe care il am, am decis sa il bagam in ultimii ani de gradinita la liceul francez local, unde a inceput sa invete franceza si a continuat cu 2 si 5. de citeva luni ne-am intors in Romania si l-am bagat la scoala franceza. A avut un interviu de 45 de minute in franceza ca sa fie acceptat WTF!!!
Anyway, ca sa nu isi piarda limba 2 il ducem de 3 ori pe saptamina la respectivul institut cultural. Nu il fortam dar se vede ca ii place din ce desene animate isi pune cind il lasam singur sa isi aleaga.
Practic a invatat 2 si 5 ca sa poata sa interactioneze cu copii din jur si cu bona, care i-a cam fost cea mai buna prietena, mai ales ca a prins pandemia si nu prea avea cu cine altcineva sa vorbeasca (eu si ma-sa lucram, iau eu sunt rar pe acasa si cind sunt, ma intorc de obicei dupa ce adoarme.)
Franceza a invatat-o tot cam de nevoie, sa se descurce in gradinita si sa interactioneze cu noii prieteni.
Limba 5 probabil o sa o piarda ca nu am de gind sa ii mai bag si aia in cap. In schimb vad ca face progrese mari la romana acum ca suntem in Romania. Imi dau seama ca nu e ideal cum a ajuns la situatia asta dar nu am ce face, asa mi-e viata/jobul.
Engleză și franceză am făcut in școală comunistă, din a VI-a respectiv a V-a și mi-au plăcut deci am pus osu. Profa de engleză era foarte british, distanta si constiincioasa nu s-a lăsat până nu au avut toți colegii accentul potrivit. Aia de franceză era îndrăgostită de Franța și ne aducea cărți, reviste,diapozitive, Edith Piaf si Jacques Brel. După ani am aflat că avusese probleme că promova occidentul decadent dar intervenise un fost elev pentru ea si au lasat-o in pace. In liceu am avut profi bărbați amândoi, haiosi si relaxați ca nu se asteptau la liceu real să se strofoace cineva, așa ca vreo 4-5 care am manifestat interes eram preferații lor.
Nu era nimeni sexi dintre cei de mai sus.
Imho nu e greu să înveți limba, e greu să nu o uiți din lipsă de exercițiu constant.
Nu doamne feri inca le citesc eu articole si comentarii…cel mare imi corecteaza scrisul ca deh de pe telefon cu autocorrect ia si rahat candll.Sunt foarte curiosi sa cunosca mini si mama fadhionistă, cred ca cel mare sa imi insufle ideea cum ca ca da voi gasi un om mishto,dar ei nu citesc blogul si nici abonati nu sunt inca…peste 2-3 ani cu cel mare nu mai pot face pariu.Ma intreaba de Suzi( Suzana) si Vasi( Vasile) ca el iubeste pisicile cum eu brandy 😁.Despre fetele gemene la fel stie dar nu il conectam inca vreo 4 ani cand ii da goagle voie
Esti atat de sincer cand povestesti despre tine! Asta i un motiv pentru care te citesc si mai nou te privesc si ascult.
❤
Fetita cea mare a inceput foarte devreme sa vorbeasca si am apelat la metoda One Parent One Language si acasa am expus-o la romana (eu) si engleza (tata-su) si la gradinita (merge de la 8 luni) i se vorbeste in spaniola/catalana. Este surprinzator cum face diferenta. La doi ani si jumatate cat are acum vorbeste limbile astea 4 in fraza si face asta instinctiv separat cu mine si sotul inca pe mine ma corecteaza daca zic ceva in engleza. Mi se pare ca asta cu limbile straine este unul din darurile vietii pe care noi parintii le putem oferi copiilor.
Eu am avut profesoare de tip tovarășa Isoscel .
Ne cam carpeau . Era și imposibil sa te abții câteodată să o faci, iată la biologie și anatomia omului răspuns criminal:
-Inima este alcătuită din patru camerute simetrice!
-Denumeste-le rogu-te, fii drăguț.
-Pai avem asea, doua auricole…
-Aseaaa, bun, sii..
-Si două testicule, toarsa profesoara 😃
Jap, jap, doua palme în tăcerea clasei răsună duios!
-Si două ventricule, bolovane.Mars la loc.
Ei bine, de acord, pentru unii dintre noi, o alta limba decat cea materna poate fi o mare provocare! De aici vine, uneori, febra musculara la maini! 🙂
Principalul motov pentru care copiii învață mai repede este dat, evident, dw faptul ca oricum sunt într-un moment de acumulare.
Dar, pe lângă asta mai sunt niste lucruri.
1. Nu le este teama de esec. Eu vad la mine asta, exceptand engleza nu pot folosi, in mod util, nici o alta limba. Pentru ca imi este jena.
Exceptie a fost italiana. O uitasem complet, dar cand am lucrat la in camping am fost fix „cum se zice la aia, cum se zice la ailaltă”. In două săptămâni vorbeam cursiv. Fiind limba învățata la teve nu stiu sa scriu, sa citesc, nu am habar de gramatica. Doar o vorbesc.
2. Nu au accent format, ca atare sunetele ies mai aproape de ceea ce trebuie
3. Mai ales pentru engleză: o folosesc in mod constant. Probabil d-aia am învățat mai bine engleza si italiana si 0 franceza. M6 nu era un canal pentru copii, nu avea emisiuni mișto, deci era fix pixu
Acum. La mine, in Germania am învățat repede basicul. Sa cer o apa, o paine, o bere, adaptor de gpl. Motivul: fara germană muream dracu pe acolo
Suedeza? Penisache. In stocolm eram numa pe engleza. Azi a fost singura data cand nu am folosit engleza deloc (aproape). In 4 ani.
Mai e spaniola, dar la fel, înțeleg cand se vorbește rar, preferabil de spanioli. In America centrala e greu, iar prin sud is unii..
Îți zic eu de ce.
Copiii tăi nu duc grija facturilor, datoriilor, plăți de taxe sau plăți de mentenanță (vehicule…) și au „loc liber”, odihnit, să învețe.
Problema la noi e că învățământul românesc este o sursă de stres continuu + nu mai vorbesc de zecile/sutele de mii de cazuri cu copii născuți în sărăcie unde, iarăși, grijile, stresul, atenția generală se axează pe supraviețuire.